CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q SL
SLOVENŠČINA 2
___________________________________________________________ ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW 3 U + VOLUME - DOWN RADIO ON
___________________________________________________________ SLOVENŠČINA 4 05 - 13
VARNOST IN NASTAVITEV_____________________ 7 Ta naprava je namenjena za 7 Ščitite napravo pred vlago (vodne 7 predvajanje zvočnih signalov. Uporaba v drugačne namene je izrecno prepovedana. 7 kapljice ali pljuski). Na napravo ne postavljajte kakršnih koli posod kot so vaze. Te se namreč lahko prevrnejo in polijejo tekočino na električne komponente ter tako ogrožajo varnost. 7 7 Zagotovite zadostno ventilacijo naprave. Ne pokrivajte prezračevalnih rež s časopisi, namiznimi prti, zavesami itd.
PREGLED__________________________________________ Glejte sliko na strani 3. Funkcije na vrhu SLEEP Vklopi časovnika mirovanja. Za prikaz trenutne nastavitve časovnika mirovanja. TIME Pritisnite in pridržite: za nastavitev časa. ALARM Pritisnite in pridržite: za nastavitev časa budilke. Na kratko pritisnite: za prikaz časa budilke. SNOOZE Prekine funkcijo budilke. Prikazuje sekunde. P reklopi radio v način pripravljenosti; preklic budilke za določen dan; izklop časovnika mirovanja.
PREGLED__________________________________________ Funkcije na desni strani Funkcije na dnu AL 1 1+2 2 Drsno stikalo preklaplja med časom budilke 1 ali 2; vklopi čas budilke 1 ali 2 ali 1+2. Zaslon + VOLUME - Nastavi glasnost. Predalček za rezervno baterijo 9 V. • Senzor za samodejno zatemnitev. AL 1 značuje, da je O nastavitev budilke vklopljena s časom budilke 1. AL 2 značuje, da je O nastavitev budilke vklopljena s časom budilke 2.
ELEKTRIČNO NAPAJANJE______________________ Delovanje napajanja Preverite, ali omrežna napetost na tipski ploščici (na spodnjem delu naprave) ustreza vaši lokalni napajalni mreži. Če ni tako, se posvetujte s trgovcem. 1 Priključite omrežni kabel v vtičnico (230 V~, 50 Hz Sonoclock 590, 230 V~, 50/60 Hz Sonoclock 590 Q). Pozor: 7 N aprava je priključena na napajanje z električnim vtičem. Za popoln izklop naprave iz omrežja, izvlecite vtič. 7 Omrežni vtič se uporablja za izklop naprave.
NASTAVITVE_____________________________________ Nastavitev ure Ob prvem zagonu naprave na zaslonu sveti čas, ki vas opozarja na nastavitev ure. Enako se zgodi po električnem izpadu, ali če je naprava bila izključena iz omrežja in ni bilo vstavljene rezervne baterije. Čas pri modelu Sonoclock 590 bo sinhroniziran z omrežno frekvenco, pri modelu Sonoclock 590Q pa ga nadzira vgrajen kvarčni kristal. 1 Pritisnite in pridržite »TIME«.
DELOVANJE______________________________________ Vklop in izklop 1 Za vklop naprave pritisnite »RADIO ON«. 2 Za izklop naprave (stanje pripravljenosti) pritisnite » «. Radijsko delovanje Za najboljši sprejem FM (VHF) je dovolj, če žično anteno ustrezno obrnete. Uglaševanje radijskih postaj 1 Frekvenčni pas nastavite s »FM MW«. 2 Poiščite in uglasite postajo s »- TUNING +«. Nastavitev glasnosti 1 Glasnost nastavite z »+ VOLUME -«.
DELOVANJE______________________________________ Budilka z radijsko postajo 1 Za vklop naprave pritisnite »RADIO ON«. 2 Frekvenčni pas nastavite s »FM MW«. 3 Poiščite in uglasite postajo s »- TUNING +«. 4 Želeno glasnost budilke nastavite z »- VOLUME +«. 5 Radijsko budilko(» « ) izberite z » «. – Naprava vklopi radio ob nastavljenih časih (trajanje budilke 59 minut). Budilka s signalnim zvokom 1 Signalno budilko (» « ) nastavite z» «.
DELOVANJE______________________________________ Način časovnika Naprava ima časovnik mirovanja, s katerim se izklopi v radijskem načinu ob prednastavljenem času. Čas izklopa lahko nastavite med 0 minut (izklop) in 59 minut. Nastavitev časovnika mirovanja 1 Pritisnite »SLEEP«, da vklopite napravo. – Prikaz: čas izklopa »0:59« (59 minut). – Zaslišali boste izbrano radijsko postajo. 2 Za nastavitev želenega časa izklopa pritisnite in pridržite »SLEEP«.
INFORMACIJE____________________________________ Okoljevarstvena opomba Tehnični podatki Ta izdelek je bil izdelan iz kakovostnih sestavnih delov in materialov, ki jih je možno ponovno uporabiti in so primerni za recikliranje. Ta naprava preprečuje hrup v skladu z veljavnimi direktivami EU. Izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv 2004/108/ES, 2006/95/ ES, 2009/125/ES in 2011/65/EU.
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.