HIFI CD RECEIVER RCD 400
Index Deutsch Português Svenska Installation ...............................4 Instalação...............................48 Installation .............................92 Bedienungselemente ...................5 Elementos de manejo .................49 Kontroller ...............................93 Display....................................6 Display ..................................50 Display ..................................94 Fernbedienung ..........................6 Telecomando ..................
Index ∂ DANSK • Typemærkaten er placeret på bagsiden af apparatet. • Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. • Advarsel: Usynlig laserudstråling ved åbning når sikkerhetsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. s SVENSKA • Typnumret återfinns på apparatens bakside.
Installation Netzanschluß D FM • Schließen Sie Ihr Gerät nur an Wechselspannung 230 V~, 50/60 Hz an. • Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die ServiceStelle. Antennenanschluß Für beste Empfangsqualität, insbesondere bei FM-Stereo Sendungen, ist eine leistungsfähige Antennen-Anlage unerläßlich (Breitbandkabel-Anschluß, Einzelantenne oder Gemeinschafts-Antenne).
Bedienungselemente POWER STOP OPEN/CLOSE PAUSE ; PLAY B SEARCH/TUNING SKIP/STATION TUNER BAND O P Q R CD TAPE/AUX DEFEAT LOUDNESS VOLUME D RCD 400 DEFEAT DEFEAT HIFI CD RECEIVER PAUSE PAUSE TUNER TUNER BAND BAND PLAY PLAY LOUDNESS LOUDNESS TREBLE TREBLE VOLUME VOLUME SKIP/STATION SKIP/STATION -POWER POWER IO IO RD S ++ CD CD STOP STOP BASS BASS SEARCH/TUNING SEARCH/TUNING ++ -- 59 ANTENNA TUNED OPEN/ OPEN/ CLOSE CLOSE 8A EPA INFO INFO SHUFFLE SHUFFLE REPEAT REPEAT MONO MON
Display Fernbedienung Display D 8 7 Fernbedienung 0 9 @ ! # SHUFFLE REPEAT REMAIN PROGRAM ANTENNA CABLE TUNED 88 1 2 34 5 # # # # # # ## kHz MHz SLEEP 6 TUNER 1 STATION NUMBER Siebensegment-Anzeige Hier wird die Nummer des Speicherplatzes (1bis 59) ein- oder zweistellig dargestellt. 2 ɳ– Batteriewechsel Läßt die Reichweite Ihres Fernbedienung nach oder lassen sich einzelne Funktionen nicht mehr ausführen, sollten Sie die Batterien auswechseln.
Verstärker Ein- und Ausschalten Klangeinstellung Schalten Sie Ihr Gerät ein, indem Sie den Netzschalter POWER betätigen. Die Betriebsanzeige, eine LED in der Mitte des Einschalt-Knopfes, informiert Sie über den Schaltzustand: gedrückt: EIN ausgerastet: AUS. VOLUME Sie regulierenen die Lautstärke mit dem Einsteller VOLUME. Sie können diese Funktion aber auch über die Fernbedienung, Tasten VOLUME +/–, ausführen.
Radio Einschalten D Automatischer Sendersuche • Wählen Sie den Tuner durch Drücken der Taste TUNER BAND. • Um die Funktion ‘SUCHLAUF’ (AUTO TUNING) aufzurufen, betätigen Sie die Tasten TUNING Q oder R, bis die Frequenzanzeige ‘zu laufen’ beginnt. Lassen Sie dann die Taste los. – Schalten Sie Ihr Gerät nach dem Auspacken zum ersten Mal ein, wählt das Gerät ‘FM’, das Display zeigt 87,50 MHz. Die Empfangsart STEREO ɳ ist gewählt.
Radio Festsenderspeicher (STATION MEMORY) Aufrufen eines Senderspeichers Sie haben 59 Speicherplätze zur Verfügung. • Stimmen Sie den Sender, den Sie speichern wollen, per Suchlauf oder manuell ab. • Möchten Sie einen Senderspeicher (Speicherplatz) aufrufen, betätigen Sie die Tasten STATION O P. Die gespeicherten Stationen werden in aufsteigender oder fallender Reihenfolge aufgerufen. • Drücken Sie die Taste MEMORY. – Der gefundene Sender wird auf den nächsten freien Speicherplatz gelegt.
Radio RDS (Radio Data System) Programmart-Kennung (PTY) Ihr Gerät ist in der Lage, RDS-Informationen, die mit dem Sendersignal ausgestrahlt werden, zu empfangen und auszuwerten. Der Programmname wird im Display angezeigt und automatisch in den Programmspeicher übernommen. Schon vorhandene Namen werden überschrieben. D RADIOTEXT Einige RDS-Sender strahlen die Information RADIOTEXT aus. Dies sind Zusatzinformationen zu Sender und Programm. RADIOTEXT erscheint als Laufschrift im Display.
CD Allgemeines Umschalten der Anzeigen 1. AY, AY, 2. HERE I 3. SAY WE ARE 4. THINK 5. NOTHIN' ABOUT NEW YOU All rights public of the performa • Durch Betätigen der Taste INFO auf dem Gerät oder der Taste Ǻ auf der Fernbedienung können in der Anzeige verschiedene Informationen aufgerufen werden. – Die Anzeigen ändern sich je nach Betriebsart. NOW EPC 465145 BIEM/STEMRA 2 STEREO produce nce, r and broadca of the sting, owner hiring of the or rentalrecorded of this work recordinreserved g prohibite .
CD Programm-Betrieb Jede CD läßt sich in der Reihenfolge der Titel programmieren. Die Reihenfolge der Programmplätze bestimmt die Reihenfolge beim Abspielen. Jeder Titel läßt sich mehrfach speichern. Die Zeitanzeige informiert Sie über die aktuelle Gesamtzeit des Programmes. D Es gibt zwei Möglichkeiten, eine Titelreihenfolge nach Ihren Wünschen zu erstellen. Sie können ein Programm im STOP-Betrieb oder im PLAY-Betrieb eingeben. Sie können max. 30 Titel programmieren.
Uhr und Timer Uhreinstellung Das Gerät verfügt über eine eingebaute Uhr (24 Stunden). • Mit der Taste POWER Bereitschaftsmodus wählen. • Zweimal EDIT drücken. In der Anzeige erscheint CLOCK. – In der Anzeige beginnt die Zeit zu blinken. • Zum Einstellen der Zeit die Tasten Q SEARCH/TUNING R drücken. Mit jedem kurzen Tastendruck wird die angezeigte Zahl um 1 erhöht. Durch Niederhalten der Taste wird die Einstellung im Schnellverfahren vorgenommen.
Wichtige Informationen Technische Daten Fehler-checkliste Verstärker Ausgangsleistung (DIN 45 500) Musikleistung (4 Ω) .................................................................2 x 50 W Sinusleistung (4 Ω, 0,7% Klirrfaktor, f = 1 kHz)........................2 x 30 W D Die folgende Checkliste wird Ihnen helfen, die meisten Probleme, die bei Ihrem Gerät auftreten können, zu lösen.
GRUNDIG AUDIO INTERNACIONAL 0 4701 BRAGA 0 PORTUGAL 0123456789 /YS 895