ǵ CLOCK RADIO Sonoclock 55 SC 5305
____________________________________________________________________ DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS 2 4 5 8 9 85 Sicherheit/Informationen Auf einen Blick Stromversorgung Betrieb Service 12 13 16 17 85 Safety/information Overview Power supply Operation Service 20 21 24 25 85 Sécurité / Informations Vue d’ensemble Alimentation électrique Utilisation Service 28 29 32 33 85 Sicurezza/Informazioni In breve Alimentazione elettrica Funzionamento Service 36 37 40 41 85 Segurança/Informa
____________________________________________________________________ ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI 44 45 48 49 85 Seguridad, información Vista general Alimentación de corriente Funcionamiento Servicio 52 53 56 57 85 Veiligheid/informatie In een oogopslag Stroomtoevoer Gebruik Service 60 61 64 65 85 Sikkerhed/informationer Kort oversigt Strømforsyning Funktion Service 68 69 72 73 85 Säkerhet/information En överblick Strömförsörjning Användning Service 76 77 80 81 85 Turvallisuus/tieto
ENGLISH SAFETY, INFORMATION ________________________________ Safety This device is designed for the playback of audio signals. Any other use is expressly prohibited. SONOCLOCK 55 S N OO ZE FM D IO G HT AR • AL RA M SN OOZE •1 00 LI VIC ! SER E! Protect the device from moisture (water drops or splashes). Do not place any vessels such as vases on the device. These may be knocked over and spill fluid on the electrical components, thus presenting a safety risk.
OVERVIEW ___________________________________________________ S NO O ZE FF MO IO FM SONOCLOCK 55 G LI HT • RA 00 •1 M . AR .. AL .. ǵ D SNOOZE E OP N E CLOS DI O LIG HT AL RA FM •1 M 00 • AR SNOOZE Controls Right side of device FM .. .. . Control dial for tuning to radio stations. Control dial for volume control. Back of device I I Markings for taking off the cover on top of CLOSE g OPEN the device and replacing it.
OVERVIEW ___________________________________________________ AR FF MO SONOCLOCK 55 ON AL IO G LI D HT LIG DI O M 00 AR • RA SNOOZE •1 AL ǵ FM S NOOZE HT AL RA •1 M 00 • AR SNOOZE Inside of bottom of device To operate the device, you must open the top part of it. RADIO Switches the radio on and off. SNOOZE Interrupts the alarm function. LIGHT Temporarily switches on the back light of the clock. ɷ e ALARM Switches between signal sound and radio program for alarm mode.
OVERVIEW ___________________________________________________ Inside of top of device AL AR M To operate the device, you must open the top part of it. O FF ON Setting ring For setting the alarm time. ON ALARM OFF Switches the alarm function on and off. Top of device To operate the top of the device, you must remove the cover. Setting button For setting the time. Battery compartment for clock operation. y Wire antenna for FM reception.
POWER SUPPLY ___________________________________________ Inserting the batteries Clock operation 1 Open the battery compartment by removing the cover on top of the device. 2 When inserting the battery (1 x 1.5V, mignon LR6/AM3/AA type) in the compartment, observe the polarity marked on the compartment base. 3 Replace the cover on top of the device and secure it. Radio operation 1 Open the battery compartment inside the bottom of the device by pressing the marked area and lifting up the cover.
OPERATION _________________________________________________ Setting the clock 1 To set the time, remove the cover on top of the device and pull out the setting button. 2 To set the time, turn the setting button. 3 Click the setting button back into place and replace the cover on top of the device. Switching on the back light for the clock If you want to check the time in the dark, you can light up the clock for a brief period.
OPERATION _________________________________________________ AL AR M Alarm mode O ON Setting the alarm time 1 Set the alarm time by turning the setting ring in the anti-clockwise direction. Alarm with radio station 1 Press »RADIO« to switch on the radio. ǵ DI O 2 Turn the »FM« knob to tune to the station you want. 3 Set the alarm volume using the ». ... •1 00 • RA OOZE . « knob. 4 Press »RADIO« to switch off the radio.
OPERATION _________________________________________________ HT RA ON AL AR M O FF •1 RM 00 • LA SNOOZE 1 Press »SNOOZE« to interrupt the alarm. When the device is closed, you can also press the top of the device. – The alarm (signal tone or radio) stops. – The alarm goes off again at 5-minute intervals (the total alarm time is 40 minutes). Switching off the alarm 1 During the alarm, set the »ON ALARM OFF« switch to the »OFF« position. – The alarm (signal tone or radio) stops.
GRUNDIG SERVICE _______________________________________ GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG GRUNDIG Kundendienst Nord Kundendienst West Kundendienst Mitte Kundendienst Süd Kundendienst Ost Kolumbusstraße 14 Horbeller Straße 19 Dudenstraße 45-53 Beuthener Straße 65 Wittestraße 30e D-22113 Hamburg D-50858 Köln D-68167 Mannheim D-90471 Nürnberg D-13509 Berlin +49/40-7 33 31-0 +49/22 34-95 81-2 51 +49/6 21-33-76-70 +49/9 11-7 03-0 +49/30-4 38 03-21 GRUNDIG UK LTD.
Grundig AG • Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.