ELECTRONIC CLOCK RADIO SONOCLOCK 620
___________________________________________________________________ DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS DANSK SVENSKA SUOMI 2 3 4 6 7 Sicherheit/Informationen Auf einen Blick Stromversorgung Installation 9 11 13 114 Radio-Betrieb Weck-Betrieb Timer-Betrieb Service 14 15 17 19 Safety/Information Overview Current supply Installation 21 23 25 114 Radio mode Alarm mode Timer mode Service 26 27 29 30 Sécurité/Informations Vue d’ensemble Alimentation en courant Inst
NEDERLANDS VEILIGHEID, INFORMATIE __________________ Veiligheid Om lang plezier te kunnen hebben van dit apparaat, dient u de volgende aanwijzingen op te volgen: Deze wekkerradio is voor de weergave van geluidssignalen bestemd. Elk ander gebruik is uitdrukkelijk verboden. Bescherm de radio tegen vocht. Houd bij het installeren van de radio rekening met het oppervlak van meubels.
IN EEN OOGOPSLAG _________________________ MEM TXT ALARM 1 ALARM 2 + TUNING – 5 4 MEM T ALA R ALARM 2 7 DI 6 S PL 1 SL AY EEP T R A F F I C/ WEC TIME TUNIN G AP PT Y 2 10 8 1 3 TX 9 M 1... 5 6 ...10 N TIME ON /O FF SNO 1ZE O PTY VOLUME DISPLAY Indicatielampje SO NO CLO CK 620 SNOOZE TRAFFIC/ WEC ON/OFF NAP SLEEP 1... 5 en 6 ...10 Programmaplaatsen, één keer drukken voor programmaplaats 1 ... 5, twee keer drukken voor programmaplaats 6 ... 10.
IN EEN OOGOPSLAG _______________________________ NAP Door één keer indrukken wordt de herinnerings-timer geactiveerd; door herhaaldelijk indrukken wordt de inschakeltijd van de herinnerings-timer telkens met 10 minuten vergroot (max. 120 minuten). TRAFFIC/ WEC Toestel ingeschakeld: activeert de ontvangst voor verkeersmeldingen. Toestel uitgeschakeld: onderbreekt de alarmfunctie in het weekeinde.
STROOMTOEVOER ______________________________ Netsnoer aansluiten Aanwijzing: Controleer of de vermelde netspanning op het typeplaatje (aan de onderkant van de radio) overeenstemt met de plaatselijke netspanning. Is dit niet het geval, neem dan contact op met de winkel waar u het toestel hebt gekocht. 1 Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact (230 V~, 50/60 Hz). Voorzichtig: De radio is alleen volledig van het stroomnet afgesloten als u de netstekker uit het stopcontact hebt gehaald.
INSTALLEREN ________________________________________ Automatische instellingen Aanwijzing: Om de automatische instellingen af te breken, dient u de toets »MEM« in te drukken. se aRC H I N ´ FM q EON f 1 MEMORY ´ HE L L O ²WE e1¤ 1 e2¤ 2 PTY TEXT Nadat u de sonoclock op het stroomnet hebt aangesloten, ziet u over het display de tekst »SEARCHING FM PLEASE WAIT« lopen. – Uw toestel zoekt automatisch de frequentieband af naar zenders. – De radiozenders worden automatisch bewaard.
INSTALLEREN _________________________________________ 4 Herhaal de instelling voor andere radiozenders vanaf punt 2. Aanwijzing: Als u binnen 8 seconden geen programmaplaats hebt gekozen, breekt het toestel de instelling af. Begin weer bij punt 3. Tijd instellen Aanwijzingen: Als de tijd niet automatisch is ingesteld, kiest u met »1 ... 10 « een andere programmaplaats met RDS-zender, de aanduiding » « knippert. ´ Als er een RDS-tijdsignaal wordt ontvangen, brandt de aanduiding » «.
RADIOFUNCTIE ____________________________________ Aanwijzing: Het display van uw toestel wordt ongeveer 10 seconden verlicht na elke druk op een toets. Radio-ontvangst Als uw toestel uitgeschakeld is, ziet u op het display de actuele tijd en de dag. ´ FM f ´ FM 1 Radio inschakelen met »ON/OFF«. – Op het display verschijnt » FM« en de frequentie of de naam van de zender, kort daarna de actuele tijd en de dag. – De laatst gekozen programmaplaats wordt automatisch gekozen.
RADIOFUNCTIE _______________________________________ Radiotekst Sommige RDS-zenders zenden de informatie “Radiotekst” uit. Dit is extra informatie over de zender en het programma. ´ f FM BAYER N 3 1 Programmaplaats met een RDS-zender kiezen met »1 ... 10 «. – Op het display verschijnt »f« en de naam van de zender. ´ FM RAD I O T E 2 Activeer “Radiotekst” met »TXT«.
ALARMFUNCTIE ___________________________________ Alarmtijd en -typen instellen U kunt twee verschillende alarmtijden invoeren en kiezen uit twee verschillende alarmtypen. Alarmtijd instellen ´ 1 Eerste alarmtijd invoeren door »ALARM 1« in te drukken en ingedrukt te houden. – Display: de ingestelde alarmtijd en »A 1«. 2 Gewenste alarmtijd instellen met »+ « of »– « (TUNING). 3 »ALARM 1« los laten. 6: 00 a i ´ 6: 3 0 a i Aanwijzing: Herhaal deze handeling voor de tweede alarmtijd met »ALARM 2«.
ALARMFUNCTIE ______________________________________ Alarmtijd controleren U kunt beide alarmtijden controleren zonder de alarmfunctie te onderbreken. 6: 3 0 a i 1 Radio uitschakelen met »ON/OFF«. 2 Druk één keer op »DISPLAY«. – Display: alarmtype, alarmtijd 1 en »A 1«. 3 Druk nog een keer op »DISPLAY«. – Display: alarmtype, alarmtijd 2 en »A 2«. ¤1 ´ 6: 3 0 a 2 e2 Alarm onderbreken en herhalen U kunt de alarmfunctie onderbreken – onafhankelijk van het gekozen alarmtype.
TIMER-MODE ________________________________________ f FM sl e e p ²9 0 f FM sl e e p ²3 0 Sleeptimer (in slaap vallen met muziek) 1 Functie activeren met »SLEEP«. – Display: »SLEEP 90« (maximale invoertijd) en het symbool » 2 Uitschakeltijd invoeren met »SLEEP« (90 tot 10 minuten in stappen van 10 minuten). – Na afloop van de aangegeven tijd wordt het toestel uitgeschakeld. ² «. Aanwijzing: De sleepfunctie kan voortijdig beëindigd worden met »SNOOZE«.
SERVICE ____________________________________________ GRUNDIG Kundenberatungszentrum Grundig Kundenberatungszentrum Montags bis Freitags von 8.00 bis 19.00 Uhr Deutschland: 0180 / 530 21 22* Österreich: 0800 / 700 600* Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 19.00 Uhr zur Verfügung. Haben Sie Fragen zur Umweltverträglichkeit unserer Geräte, wenden Sie sich an die GRUNDIG Öko-Technologie, Fax: 0911/703-9213.
Grundig AG • Kurgartenstraße 37 • D-90762 Fürth • http://www.grundig.de • http://www.grundig.com 72010-761.