CLOCK RADIO Sonoclock 660 PLL ES
________________________________________________________ ALARM 1 ON/OFF ALARM 2 MEM/TIME RDS/WEC SLEEP/NAP DISPLAY –P SNOOZE P+ 0 AUTO DIMMER DISPLAY BATTERY ANTENNA RESET Ü 3 ESPAÑOL COLOUR DIMMER &TUNING% C
_______________________________________________________ ESPAÑOL 4 ESPAÑOL 05 -16
SEGURIDAD_ _______________________ 7 7 7 7 7 Este aparato está diseñado para reproducir señales de audio. Cualquier otro uso queda expresamente excluido. Sólo desenchufándolo se desconecta completamente el aparato de la red eléctrica. Cuando no vaya a usar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchufe el adaptador de red. Evite que penetre humedad en el aparato (gotas y salpicaduras). No coloque sobre el aparato recipientes con líquido (jarrones o similares).
VISTA GENERAL_____________________ Vea la figura de la pág. 3. ON/OFF Pone la radio en stand-by y la enciende. ALARM1 Activa la programación de la hora del despertador 1. RDS/WEC Cambia en modo de radio entre diferentes datos de información de programación RDS; desactiva y activa el despertador para el fin de semana. ALARM2 Activa la programación de la hora del despertador 2. SLEEP/NAP Activa la configuración del temporizador de desconexión; activa la configuración del temporizador de recuerdo.
VISTA GENERAL______________________ SNOOZE Interrumpe la función despertador. Pantalla Indica la hora actual, la fecha, las horas del despertador y la información de emisión FM. P– Selecciona posiciones de programación hacia atrás. AUTO DIMMER Adapta automáticamente el brillo de la pantalla al brillo exterior. U Conector para conectar auriculares con clavija jack (ø 3,5 mm). Se desactivan los altavoces del aparato.
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE________ Funcionamiento conectado a la red ompruebe si la tensión de red inC dicada en la placa de identificación (en la parte inferior del aparato) coincide con la tensión de red local. Si no fuese así, consulte a su comercio especializado. 1 E nchufe el cable de la red (230 V~, 50/60 Hz). Atención: 7 El aparato está conectado a la red por medio del cable de red. Si quiere desconectar totalmente el aparato de la red, deberá desenchufar el cable de red.
CONFIGURACIONES__________________ Primera instalación Cuando se conecta el aparato por primera vez a la red eléctrica, se inicia la sintonización automática de emisoras. Se memorizan automáticamente las emisoras en las posiciones de programación. Al finalizar la sintonización, se inicia una emisora de prueba. Para finalizar la emisora de prueba, pulse »ON/OFF«. Se oye la emisora de radio memorizada en la posición de programación 1.
CONFIGURACIONES__________________ Nota: 7 Si ya hay emisoras memorizadas en posiciones de programación, éstas se sobrescribirán al memorizar las nuevas. 4 P ara memorizar la emisora vuelva a pulsar »MEM/TIME«. – En pantalla: »MEMORY« y, por ejemplo, »2«. 5 P ara memorizar otras emisoras, repita los pasos 1a 4. Nota: 7 Si se ha desconectado el aparato de la corriente y no hay pilas auxiliares, se pierden todas las emisoras memorizadas.
CONFIGURACIONES__________________ Programar la alarma Puede seleccionar entre dos configuraciones diferentes de hora del despertador. Puede elegir entre despertarse con la radio o con una señal acústica. 1 D urante la configuración mantenga pulsado »ALARM 1« o »ALARM 2«. – En pantalla: la hora programada en último lugar para el despertador, las horas parpadean. 2 P rograme las horas con » TUNING « confirme con »ALARM 1« o »ALARM 2«. – En pantalla: los minutos parpadean.
MODO RADIO_______________________ Generalidades Encender y apagar el aparato 1 Conecte el aparato con »ON/OFF« desde stand-by. 2 P onga el aparato en stand-by con »ON/OFF«. Regular el volumen 1 Regule el volumen con »C«. Uso con auriculares 1 Conecte la clavija de los auriculares en el conector » « (3,5 mm, estéreo) – Se desconecta el altavoz del aparato. U Atención: 7 Un uso continuo de los auriculares a un volumen alto puede dañar el oído.
MODO RADIO_______________________ Buscar emisoras RDS 1 Para buscar una emisora RDS, pulse repetidamente »P – « o »P +« hasta que »f« aparezca y se sintonice una emisora RDS. Sincronización horaria RDS Algunas emisoras RDS transmiten una señal horaria RDS. Si hay una buena recepción, esta información horaria actualiza automáticamente la hora (en pantalla: »w« parpadea), siempre que esté activada la sincronización horaria (véase página 78).
MODO DESPERTADOR________________ E l aparato dispone de una alarma de despertador dinámica que, partiendo del volumen más bajo, asciende al nivel más alto. Ver la hora del despertador 1 Pulse repetidamente »DISPLAY« en stand-by. – En pantalla: sucesivamente la hora del despertador 1, hora del despertador 2 y, a continuación, la hora con el día de la semana. Despertar con una emisora de radio 1 Conecte el aparato con »ON/OFF« desde stand-by. 2 S eleccione una emisora de radio con »P – « o »P +«.
MODO DESPERTADOR_______________ 2 Para activar la función de despertador pulse »ALARM 1« o »ALARM 2« las veces necesarias hasta que aparezca en la pantalla »§ 1« o »§ 2«, o bien »e 1« o »e 2«. 2 V ea en la pantalla el tiempo restante hasta la desactivación con »SLEEP/ NAP«. Desactivar el temporizador de desconexión 1 Para desactivar el temporizador de desconexión antes de tiempo, pulse Desactivar/activar el despert dor durante el fin de semana »ON/OFF«; 1 Pulse »RDS/WEC« en stand-by.
INFORMACIÓN______________________ Indicación relativa al medio ambiente Datos técnicos Este aparato está protegido contra interferencias de acuerdo con las directivas vigentes de la UE. Este producto cumple las directivas europeas 2004/108/CE, 2006/95/CE y 2009/125/CE Este producto está fabricado con materiales y piezas de gran calidad apropiados para su reciclaje y reutilización.
Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.