VACUUM CLEANER VCC 3850 A DE EN TR ES FR PL SV NO FI DA HR
___________________________________________ DEUTSCH 07 - 13 ENGLISH 14 - 17 TÜRKÇE 18 - 22 ESPAÑOL 23 - 26 FRANÇAIS 27 - 32 HRVATSKI 33 - 36 POLSKI 37 - 41 SVENSKA 42 - 45 NORSK 46 - 49 SUOMI 50 - 53 DANISH 54 - 57
___________________________________________ F K A B L M C N O P E Q D R G S J DE EN TR ES FR HR PL SV NO FI DA BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMİZLEME VE BAKIM FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN RAD ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ANVÄNDNING RENGÖRING OCH SKÖTSEL DRIFT RENGJØRING OG PLEIE KÄYTTÖ ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE H T I
1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 MIN/MAX 1 ON
10 11 12 OFF 1 2 3 13 14
1 2 4 5 3 6 NEW 7 8 9 1 24h 2 10 11 12 1 1 24h 2 2
SICHERHEIT_________________________________ Lesen Sie diese Bedienungs anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen! Be folgen Sie alle Sicherheitshin weise, um Schäden wegen falscher Benutzung zu ver meiden! Bewahren Sie die Bedie nungsanleitung zum späte ren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät an Dritte weiter gegeben werden, so muss diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
SICHERHEIT_________________________________ 77 77 77 77 77 77 77 77 Das Gerät ist nicht zum Reinigen von Menschen oder Tieren bestimmt. Keine Gegenstände in die Ansaugöffnung einführen. Die Ansaugöffnung stets freihalten. Das Gerät nicht aufrecht stellen, solange gesaugt wird. Das Gerät nicht über das Netzkabel rollen. Schließen Sie keine Türen über dem Netzkabel. Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen und nicht quetschen.
SICHERHEIT_________________________________ 77 77 77 77 Befindet sich kein Staub beutel im Gerät, kann der Deckel des Staubbehälters nicht geschlossen werden. Wenden Sie keine Gewalt an. Den Gebrauch von Ver längerungskabeln oder Steckerleisten vermeiden. Den Stecker des Netzkabels nach Möglichkeit direkt in die Steckdose stecken. Nach Gebrauch den Netz stecker ziehen. Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
SICHERHEIT_________________________________ 77 77 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit redu zierten physischen, senso rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
ÜBERSICHT _________________________________ Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Bedienelemente und Teile herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen GRUNDIG Bodenstaubsaugers VCC 3850 A. Siehe Abbildung auf Seite 3. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benutzen können.
INFORMATIONEN___________________________ Einsatzbereiche von Zubehör Aufbewahrung Polsterdüse: Geeignet zum Saugen von Böden, Treppenstufen, Fahrzeuginnenräumen, Sofas, Sesseln usw. 77 Staubbürste: Eignet sich für die Reinigung von Vorhängen, empfindlichen und zerbrechlichen Gegenständen. Fugendüse: Geeignet zum Saugen von Flächen, die schwierig zu reinigen sind, z. B. Bereiche unter Sofas und anderen Möbeln.
INFORMATIONEN___________________________ Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetz gebung aus recyclingfähigen Materia lien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll.