pure guardian” guardiantschnologiss.com USE & CARE INSTRUCTIONS pureguardian® Table Top Ultrasonic Humidifier Guardian Technologies LLC Model No. H920BL English E-1 7700 St Clair Avenue | Mentor, Ohio 44060 3-Year Limited Warranty French F-1 1.866.603.5900 | www.guardiantechnologies.com www guardian technologies com Spanish S$-1 1.868.603.
ANTES DE USER EST PRODUCT, LEA Y GUARD ETAS INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE USO FUNCTIONALISM Preseason qua la uni dad asst decongestant. 1. Retire ol depositor dsl rescuer da la uni dad. 2. Ara la taps del deposit gondola acacia la izquiarda 3. Tartar ague fr fa y limpid medicament an al deposit. No riviera lining rota Liquid en el deposit que no sea ague limpid. = 4. Pierre |a taps del deposit gondola acacia la charade. Lego, vulva a collar el deposit en el puerperal de Ia uni dad. 6.
ANTES DE USER EST PRODUCT, LEA Y GUARD ETAS INSTRUCTIONS SPECIFICATION Y PRATES DEL PRODUCT SPECIFICATION Numerous de Model: H1000/H1000P/H1000BL Moro de humidification: Ultrasonic Ministration electric: 120 VCA, 60 Hz [Adaptation de 120 VCA / 24 VCA) Consume de electrician: 18W Capacity del deposit: 870 milliliters (0.23 gal ones) Dimensions: Nacho 20.06 cm (7.9 pulp; Cultural 21.59 em {8.5 pulp; Profundity 8.89 cm {3.5 plug) Peso: 532 grams {1.
GARANTIE LIMITÉE Gardian Technologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication, 3 partir de la date d"achat originale. Veuillez garda vautra revu de vente original pour justifier |a date d’antre an vigueurs la période de garantie. Si le produit s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons toutes les pinces défectueuses gratuitement.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS FONCTIONS ET caractéristiques Réglage de la vaporisation 2 vitesses La vitesse de vaporisation {basée ou &levée} peut tre sélectionnée en appuyant sur le bouton de mise en marche selon |e tableau des modes ci-dessous.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ENTRETIEN fonctionnement * Débranchez toujours unité avant surfacturer des travaux antiradiation. « Immergez pas nuits dans "eau et ne laissez pas d’au pénétrer dans "nuits. SURFACE INTÉRIEURE DU CORPS DE L’UNITÉ Retirez le surplus d’eau de I'unité. Lavez I'unité a 'eau claire, & "aide d’un brosse & nettoyer st d'un chiffon doux, si besoin est SURFACE extérieure DE L’UNITÉ Le cas échéant, essuyez |a surface da I'unité avec un chiffon doux at humide.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnes ci-dessus peut causer une électrocution ou des blessures graves. N'inclinez pas et ne déplacez pas |‘unité lorsqu-elle est branchée. Tenez fermement I'unité lorsque vous la débranchez Ne versez pas d'eau dans |'orifice de d'échappement. Veillez 2 ne pas marimba |e cordon de |"adaptateur. Ne passez le câble de 'adaptateur sur des objets.