USER’S MANUAL GB NL D FR More languages available on www.guardo.
DECLARATION OF CONFORMITY We, the unGersigneG Company $GGress TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM Geclare, that the following equipment ProGuct Name ProGuct Type *XDUGR $FWLRQ &DP $FWLRQ &DPHUD :L)L Complies with the essential requirements, which are VSHFLˉHG in the GLrective 2004/108/EC DQG (& on the approximation of the laws on the Member States relating to electromagnetic compatibility.
INHALTSVERZEICHNIS ABBILDUNGEN ELEMENTE & FUNKTIONEN EINSETZEN DES AKKUS AUFLADEN DES AKKUS VERWENDEN DES WASSERDICHTEN GEHÄUSES: BEFESTIGEN DER KAMERA MIT DEN MITGELIEFERTEN HALTERUNGEN 1. HALTERUNGEN MIT KLEBEBAND $ +DOWHUXQJ I¾U JHERJHQH 2EHUˊ¦FKHQ B. Gelber Schwimmer C. Surfbretthalterung ' +DOWHUXQJ I¾U ˊDFKH 2EHUˊ¦FKHQ 2. ANDERE HALTERUNGEN A. Universal-Helmhalterung mit Gurt B. Universal-Kopfgurthalterung & 6DWWHOVW¾W]H /HQNHU 0LWWHO D. Saugnapfhalterung ( .
VOLLSTÄNDIGE BEDIENUNG ÜBER APP - Installieren der App - Aktivieren von Wi-Fi auf der Guardo Action Cam - Herstellen einer direkten Wi-Fi-Verbindung Bedienung ANPASSEN ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN FÜR VIDEO/FOTO ȧ $QSDVVHQ GHU $Xˊ¸VXQJ • Zoom • Einstellen des Zeitrafferintervalls • Einstellen der Zeitrafferdauer • Einstellen des Weißabgleichs ȧ (LQVWHOOHQ GHU )UHTXHQ] 1RUPDO I¾U (8 LVW +] • Formatieren der SD-Karte in der Kamera ANPASSEN DER EINSTELLUNGEN NUR FÜR DEN VIDEOMODUS • Einstellen der Funkti
ABBILDUNGEN 2 Abbildung I 3 1 6 1 3 2 11 8 7 9 4 16 12 5 10 14 25 20 0 13 15 73
17 19 2X 2X 18 22 23 24 74 21
Abbildung II Abbildung III 3 1 5 4 0 7 6 9 2 5 3 4 0 6 8 9 Abbildung IV Displayschutzfolie wegziehen 75
ELEMENTE & FUNKTIONEN KAMERA Siehe Abbildung I 1. Aufnahmetaste 2. Mikrofon 3. LCD-Bildschirm 4. Linse :L )L 7DVWH PLW /(' $Q]HLJH 6. Ein-/Aus-Taste / Modus-Taste 7. Infrarotsignal-Empfangslinse 8. Mikro-USB-Anschluss 9. Mini-HDMI-Anschluss (HDMI-Kabel 0LNUR 86% $XˊDGHNDEHO 14. IR-Fernbedienung (UVDW]EDWWHULH :DVVHUGLFKWHV *HK¦XVH 17. 2 x Halterung für gebogene 2EHUˊ¦FKHQ =XEHK¸U 18. Universal-Helmhalterung mit Gurt 8QLYHUVDO .
EINSETZEN DES AKKUS Siehe Abbildung IV /HJHQ 6LH GHQ PLWJHOLHIHUWHQ /LWKLXP $NNX ZLH LQ $EELOGXQJ ,9 JH]HLJW HLQ 1. Drücken Sie den Riegel der Akkuabdeckung (11) ein und schieben Sie ihn nach oben XP GLH $NNXDEGHFNXQJ ]X O¸VHQ 2. *OHLFK]HLWLJ VFKLHEHQ 6LH GLH $NNXDEGHFNXQJ QDFK UHFKWV XP VLH ]X O¸VHQ XQG DE]XQHKPHQ 3. 6HW]HQ 6LH GHQ $NNX LQ GDV $NNXIDFK HLQ 6WHOOHQ 6LH VLFKHU GDVV GLH (OHNWURGHQ des Akkus den Symbolen auf der Akkuabdeckung entsprechen. 4.
x VERWENDEN DES WASSERDICHTEN GEHÄUSES Legen Sie die Kamera in das wasserdichte Gehäuse ein: Kamera platzieren die Hintertür schließen Arm auf Hintertür erfassen einrasten =XP (QWQHKPHQ GHU .DPHUD DXV GHP ZDVVHUGLFKWHQ *HK¦XVH YHUIDKUHQ 6LH LQ XPJHNHKUWHU 5HLKHQIROJH WICHTIG! VERWENDUNG ZUM VERHINDERN VON WASSEREINTRITT 1) VOR JEDER VERWENDUNG: EHUSU¾IHQ 6LH VRUJI¦OWLJ RE GDV ZDVVHUGLFKWH *HK¦XVH VLFKHU DQ GHU .
Zum Entfernen/Vermeiden von Wassertropfen und Kondensation/Schleier: x 6SXFNHQ 6LH DXI GLH IIQXQJV RGHU *HK¦XVH /LQVH RGHU OHFNHQ 6LH VLH DE 'DV :DVVHU ZLUG KHUXQWHUODXIHQ VWDWW 3HUOHQ ]X ELOGHQ x Tragen Sie eine wasserabweisende und Anti-Perl-/Anti-Schleier-Beschichtung oder :DFKV ZLH ȡ5$,1 ;Ƞ DXI x 6WHOOHQ 6LH VLFKHU GDVV GDV ,QQHUH GHV *HK¦XVHV XQG GLH .DPHUD VR WURFNHQ ZLH P¸JOLFK VLQG ] b% WURFNHQH +¦QGH NHLQ 6FKZHL¡ XP 6FKOHLHU .RQGHQVDWLRQ ]X YHUKLQGHUQ x /DVVHQ 6LH GLH .
Entfernen des Klebebands 'DV .OHEHEDQG NDQQ PLW HLQHP )¸Q HQWIHUQW ZHUGHQ 'LH HUZ¦UPWH /XIW ZLUG GHQ .OHEHWHLO O¸VHQ (QWIHUQHQ 6LH GLH 5¾FNVW¦QGH PLW HLQHP 5HLQLJXQJVPLWWHO RGHU PLW $ONRKRO A. HALTERUNG FÜR GEBOGENE OBERFLÄCHEN Kleben Sie das 3M-VHB-Klebeband an der Halterung fest und befestigen/kleben Sie die +DOWHUXQJ DXI HLQHU JHERJHQHQ 2EHUˊ¦FKH IHVW Hinweis: Diese Halterung kann auch mit dem Band der Fernbedienung verwendet werden! B.
C. SURFBRETTHALTERUNG Kleben Sie das 3M-300LSE-Band auf der Surfbretthalterung fest und befestigen Sie sie auf der gewünschten 2EHUˊ¦FKH D.
ANDERE HALTERUNGEN A. UNIVERSAL-HELMHALTERUNG MIT GURT )¾KUHQ 6LH GLH 8QLYHUVDO +HOPKDOWHUXQJ GXUFK GLH $XVODVVXQJHQ LQ ,KUHP +HOP XQG ]LHKHQ Sie sie fest. B. UNIVERSAL-KOPFGURTHALTERUNG C. SATTELSTÜTZE/LENKER MIT TEL Drehen Sie die Befestigungsschrauben, XP GLH IIQXQJ ]X YHUJU¸¡HUQ XQG GLH 6DWWHOVW¾W]H GHQ /HQNHU HWF ]ZLVFKHQ GHQ IIQXQJHQ GHU +DOWHUXQJ HLQ]XSDVVHQ =LHKHQ 6LH GLH 6FKUDXEHQ ]XU 6LFKHUXQJ GHU Halterung fest.
D. SAUGNAPFHALTERUNG %HIHVWLJHQ 6LH GLH 6DXJQDSIKDOWHUXQJ DXI GHU JHZ¾QVFKWHQ ˊDFKHQ XQG JODWWHQ 2EHUˊ¦FKH XQG VLFKHUQ 6LH VLH PLW GHP +HEHO E. KÜRZERE SCHRAUBE 'LH N¾U]HUH 6FKUDXEH PXVV YHUZHQGHW ZHUGHQ ZHQQ GLH .
ERSTE SCHRITTE 1. EINSETZEN DER MIKRO-SD-KARTE x x Stellen Sie vor der Erstverwendung der Guardo Action Cam sicher, dass eine 8 GB 0LNUR 6' .DUWH YRU]XJVZHLVH YRQ HLQHP EHNDQQWHQ 0DUNHQKHUVWHOOHU .ODVVH 8+6 , RGHU K¸KHU PLW PLQGHVWHQV 0% V 6FKUHLEJHVFKZLQGLJNHLW RSWLRQDO HUK¦OWOLFK XQWHU www.guardo.be LQ GHQ 0LNUR 86% .DUWHQVWHFNSODW] HLQJHVHW]W ist.
3. EINSTELLUNGEN 'LH (LQVWHOOXQJHQ GHU *XDUGR $FWLRQ &DP $Xˊ¸VXQJ 9LGHRPRGXV .DPHUDPRGXV HWF N¸QQHQ MH QDFK 9HUZHQGXQJV]ZHFN XQG ,KUHQ HLJHQHQ 9RUOLHEHQ HLQJHVWHOOW ZHUGHQ %HLP MHZHLOV HUVWHQ (LQVFKDOWHQ GHU .DPHUD ZHUGHQ GLH IROJHQGHQ VWDQGDUGP¦¡LJHQ ,QIRUPDWLRQHQ DXI GHP /&' %LOGVFKLUP DQJH]HLJW 1 3 2 4 5 1. 2. 3. 4. 5. Videomodus 0LNUR 6' .
GRUNDBEDIENUNG DIREKT ÜBER DIE KAMERA x Starten der Videoaufnahme: o Stellen Sie sicher, dass die Guardo Action Cam eingeschaltet ist und sich im 9LGHRPRGXV EHˉQGHW ZLUG DXI GHP %LOGVFKLUP DQJH]HLJW o Drücken Sie ein Mal die Aufnahmetaste (1) 'LH URWH /(' $Q]HLJH XQG das Symbol EOLQNHQ ODQJVDP %HJLQQ GHU $XI]HLFKQXQJ.
HI steht für Full HD (1920 x 1080, 30 FPS) Video. Diese (LQVWHOOXQJ ZLUG DXI DOOHQ )DKU]HXJHQ XQG VWDELOHQ 2EMHNWHQ verwendet. Video HILO steht für HD 720 P (1280 x 720, 60 FPS) Video. Diese Einstellung wird für handgeführte Aufnahmen und für Aufnahmen in Zeitlupe verwendet. LO steht für 720 P (1280 x 720, 30 FPS) Video. Diese Einstellung ZLUG I¾U 5HVWOLFKWDXIQDKPHQ DXI DOOHQ )DKU]HXJHQ XQG VWDELOHQ Objekten verwendet.
GRUNDBEDIENUNG ÜBER DIE FERNBEDIENUNG 1) Verwenden der Fernbedienung mit der Kamera 'LH )HUQEHGLHQXQJ NDQQ I¾U 9LGHRDXIQDKPHQ I¾U %LOGDXIQDKPHQ XQG ]XP Ausschalten der Guardo Action Cam verwendet werden. Infrared signal reception eye Power OFF Button n Photo Button Video Button Max x distance = 10 meters x Starten der Videoaufnahme: 5LFKWHQ 6LH GHQ ,QIUDURW 6LJQDOHPSI¦QJHU DXI GLH .
VOLLSTÄNDIGE BEDIENUNG ÜBER APP INSTALLIEREN DER APP Suchen Sie die App auf Ihrem Smartphone oder Tablet: x Für Android OS-Anwender: Suchen Sie nach ‚Guardo Action Cam’ in Google Play oder scannen Sie diesen QR-Code ein: x Für Apple iOS-Anwender: Suchen Sie nach ‚Guardo Action Cam’ im App Store oder scannen Sie diesen QR-Code ein: Sobald Sie die Installation beenden, wird das Symbol für die Guardo-Action-Cam$SS DXI ,KUHP 6PDUWSKRQH RGHU 7DEOHW DQJH]HLJW ANDROID APPLE AKTIVIEREN VON WI-FI AUF DER GUAR
HERSTELLEN EINER DIREKTEN WI-FI-VERBINDUNG ZWISCHEN IHRER GUARDO ACTION CAM UND IHREM SMARTPHONE/TABLET x Aktivieren Sie Wi-Fi auf Ihrem Smartphone oder Tablet und lassen Sie es nach dem GLUHNWHQ :L )L 1HW]ZHUN ȡ*XDUGR $FWLRQ &DPȠ VXFKHQ :¦KOHQ 6LH GLHVHV GLUHNWH :L )L 1HW]ZHUN DXV %HL GHU HUVWHQ 9HUELQGXQJ P¾VVHQ Sie das Kennwort eingeben: „987654321“.
'D GLH $SS VWDQGDUGP¦¡LJ DXI GHQ 9LGHRPRGXV Startbildschirm (Android als Beispiel): $Xˊ¸VXQJ (Standardeinstellung Video 'FHD' - Full HD) VHUEOHLEHQGH $Q]DKO )RWRV eingestellt ist, ist dies der :L )L VHUELQGXQJ (kHLQ 6\PERO I¾U Apple) $NNXVWDWXV WHL¡DEJOHLFK (Standardeinstellung 'AWB' - Automatic White Balance) 00:28:19 - + )RtRV 9LGeRV DDQVHKHQ (LQVtHOOXQJHQ ( 4 x 'LJLWDO]RRP -LHLVte I¾U Apple) $XIQDKPHWDVtH I¾U 9LGeRDXI]HLFKQXQJ (Standardeinstellung Videomodus) )RtRPRGXV 9LGeRPR
8P GLH $SS I¾U GDV $XIQHKPHQ YRQ )RWRV ]X YHUZHQGHQ WLSSHQ 6LH DXI GDV 6\PERO ZR VLFK GHU 6WDUWELOGVFKLUP I¾U GLH )RWRDXIQDKPH EHˉQGHW Selbstauslöser (Standardeinstellung EIN) (Standardeinstellung 8M $Xˊ¸VXQJ Video 'FHD' - Full HD) Wi-Fi Verbindung (kein Symbol für Apple) Verbleibende Aufnahmezeit Verbleibende Anzahl an aufnehmbaren Fotos (Die tatsächliche Anzahl hängt von den Einstellungen und der $Xˊ¸VXQJ DE XQG NDQQ GDKHU variieren.
ANPASSEN ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN FÜR VIDEO/FOTO ANPASSEN DER AUFLÖSUNG Im -Modus: Tippen Sie auf das 6LH N¸QQHQ MHW]W DXVZ¦KOHQ DXV -Symbol. 'LH YRQ ,KQHQ DXVJHZ¦KOWH $Xˊ¸VXQJ ZLUG LP 6\PERO DXI ,KUHP 6WDUWELOGVFKLUP DQJH]HLJW Im -Modus tippen Sie auf das 6LH N¸QQHQ MHW]W DXVZ¦KOHQ DXV -Symbol.
Tippen Sie auf (Android) oder (Apple) Ihres Startbildschirms und tippen Sie dann auf ‚Zeitrafferintervall’. 6LH N¸QQHQ MHW]W DXVZ¦KOHQ DXV -Modus: Das Symbol wird auf Ihrem StartIm ELOGVFKLUP DQJH]HLJW ZDV EHGHXWHW GDVV GHU =HLWUDIIHUPRGXV eingeschaltet ist. -Modus: Das Symbol wird auf Ihrem StartIm ELOGVFKLUP DQJH]HLJW ZDV EHGHXWHW GDVV GHU =HLWUDIIHUPRGXV eingeschaltet ist.
EINSTELLEN DER FREQUENZ 1RUPDO I¾U (8 LVW +] Tippen Sie auf (Android) oder (Apple) Ihres StartELOGVFKLUPV XQG WLSSHQ 6LH GDQQ DXI ȡ)UHTXHQ]Ƞ 6LH N¸QQHQ MHW]W DXVZ¦KOHQ DXV FORMATIEREN DER SD-KARTE IN DER KAMERA Tippen Sie auf (Android) oder (Apple) Ihres Startbildschirms und tippen Sie dann auf ‚Kamera formatieren’. Tippen 6LH DXI ȡ-DȠ XP GLH 6' .DUWH LQ GHU .DPHUD ]X IRUPDWLHUHQ Anmerkung: Zeitraffer, umgekehrte Aufnahmen und Zeitlupe (siehe unten) KÖNNEN NICHT gleichzeitig eingestellt werden.
ANPASSEN DER EINSTELLUNGEN NUR FÜR DEN FOTOMODUS Tippen Sie auf das 6\PERO 6LH N¸QQHQ MHW]W DXVZ¦KOHQ DXV 'LH YRQ ,KQHQ DXVJHZ¦KOWHQ (LQVWHOOXQJHQ ZHUGHQ LP 6\PERO DXI ,KUHP 6WDUWELOGVFKLUP DQJH]HLJW Einstellen des Fotoserienmodus Fotoserienmodus $XIQDKPHVHULH Æ eine bestimmte $Q]DKO DQ )RWRV ZLUG LQ NXU]HU $EIROJH DXIJHQRPPHQ Tippen Sie auf (Android) oder (Apple) Ihres Startbildschirms und tippen Sie auf ‚Fotoserienmodus’.
AUFNEHMEN VON FOTOS Drücken Sie ein Mal die Fototaste DXI ,KUHP *HU¦W 'LH )RWRWDVWH OHXFKWHW NXU] DXI XQG 6LH ZHUGHQ HLQHQ 6FKQDSSVFKXVVWRQ K¸UHQ ]XU %HVW¦WLJXQJ GDVV GDV )RWR DXIJHQRPPHQ wurde. Sobald die Kamera ein Piepsignal ausgegeben und die rote LED an der Kamera aufgeleuchtet hat, wurde die Aufnahme gemacht. ANSEHEN/AUSWÄHLEN/LÖSCHEN ETC.
x x x Fotos ansehen: 7LSSHQ 6LH HLQIDFK DXI GDV )RWR XP HV LP 9ROOELOGPRGXV DQ]XVHKHQ Videos ansehen: =XP $QVHKHQ ,KUHU DXIJH]HLFKQHWHQ 9LGHRV P¾VVHQ 6LH VLH ]XHUVW KHUXQWHUODGHQ $QVFKOLH¡HQG N¸QQHQ 6LH VLH LP )RWR 9LGHRDOEXP ,KUHV $SSOH L26 RGHU $QGURLG *HU¦WV DQVHKHQ Herunterladen von Fotos und/oder Videos: o o Tippen Sie auf , bis DQJH]HLJW ZLUG 0DUNLHUHQ 6LH GLH 9LGHRV XQG RGHU )RWRV GLH 6LH KHUXQWHUODGHQ P¸FKWHQ Tippen Sie auf 'LH DXVJHZ¦KOWHQ 9LGHRV )RWRV ZHUGHQ QXQ LQ GDV
VERBINDEN MIT EINEM COMPUTER Wenn Sie die aufgenommenen Videos und Fotos ansehen, abspielen, teilen, bearbeiten HWF P¸FKWHQ N¸QQHQ 6LH GLHV EHLVSLHOVZHLVH ¾EHU HLQHQ $QVFKOXVV GHU *XDUGR $FWLRQ Cam an Ihren Computer tun! • Verbinden Sie das Mikro-USB-Kabel mit dem Mikro-USB-Anschluss der Guardo Action Cam. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss Ihres Computers. • Die Guardo Action Cam wird automatisch eingeschaltet.
VERBINDEN MIT EINEM FULL-HD-FERNSEHER ÜBER EIN HDMI-KABEL (OPTIONAL) Wenn Sie die aufgenommenen Videos und Fotos auf ,KUHP )XOO +' )HUQVHKHU DQVHKHQ P¸FKWHQ N¸QQHQ 6LH dies über einen Anschluss der Guardo Action Cam an Ihren Full-HD-Fernseher über ein HDMI-Kabel (optional) tun! 'LHVHV .DEHO LVW RSWLRQDO HUK¦OWOLFK XQWHU www.guardo.be.
x Umschaltmodus: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (6) RGHU .
DASHCAM-KFZ-MODUS 'LH .DPHUD NDQQ PLW GHP *XDUGR 9 '82 86% .)= /DGHNDEHO RSWLRQDO HUK¦OWOLFK unter www.guardo.be) verbunden werden. Die Kamera wird automatisch eingeschaltet und beginnt mit der Aufnahme in 2-Minuten-Abschnitten (kann nicht vom Anwender JH¦QGHUW ZHUGHQ XQG PLW XPJHNHKUWHU $XIQDKPH 'UHKXQJ r Anmerkung: x Dieser Modus wird NUR erkannt, wenn Sie das 12/24 V DUO USB-KFZ-Ladekabel oder das Reise-Ladegerät verwenden. x ,P 'DVKFDP 0RGXV EOLQNW Z¦KUHQG GHU $XIQDKPH Ȥ.I]Ȣ DXI GHP .
GARANTIE &RS\ULJKWk *XDUGR *XDUGR LVW HLQ HLQJHWUDJHQHV :DUHQ]HLFKHQ GHU 7( *URXS 19 'LH 0DUNH *XDUGR VWHKW I¾U K¸FKVWH 3URGXNWTXDOLW¦W XQG KHUYRUUDJHQGHQ .XQGHQGLHQVW 'DKHU JHZ¦KUW *XDUGR *DUDQWLH EHL 9HUDUEHLWXQJV RGHU 0DWHULDOIHKOHUQ I¾U HLQHQ =HLWUDXP YRQ zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum des Produkts. Die Bedingungen dieser Garantie und das Ausmaß der Verantwortung von Guardo im Rahmen dieser Garantie N¸QQHQ YRQ XQVHUHU :HEVLWH KHUXQWHUJHODGHQ ZHUGHQ www.guardo.be.