DR100 4-Propeller Drone with WIFI & HD CAM USER’S MANUAL GB NL FR -1- D
ILLUSTRATION 1 C B A D ILLUSTRATION 2 ILLUSTRATION 3 6 12 7 5 8 9 4 10 3 11 2 1 ILLUSTRATION 4 -2-
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Par la présente, Company: Entreprise: Address: Adresse: TE-Group NV Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium declare that the following equipment: déclare que le dispositif suivant : Product name: Nom du produit: Product type: Type de produit: Guardo Drone DR100 Drone conforms with the following safety requirements of the directives 2011/65/EC, 2009/48/EC, 99/5/EC, 2004/108/EC. Conformity is guaranteed by the CE-symbol.
GB INTRODUCTION Congratulations on purchasing your Guardo Drone DR100. Please read these instructions and safety warnings before using the device. WHAT’S IN THE BOX • • • • • • Guardo Drone DR100 Accu-pack Remote Control 4 extra propellers USB charging cable Screwdriver SAFETY WARNINGS • • • • • • • • • • • • • • • • • • This product is not a toy and cannot be operated by children under 8 years. Incorrect use can cause damage for which you will be held responsible.
READY TO START! A. DEVICES & PARTS DRONE - See illustration 1 A. Camera B. Propeller C. Motor D. Landing gear REMOTE CONTROL - See illustration 2 1. ON/OFF button 2. Fine-tuning left / right 3. Fine-tuning front / back 4. Joystick controller (front, back, left, right) 5. Flip-button – Auto Return 6. 2.4G Antenna 7. LED-light ON/OFF – Headless mode 8. Speed-switch (beginner – intermediate – advanced) 9. Joystick controller (higher, down, rotation left and right) 10. Fine-tuning higher / lower 11.
C. CONNECTING THE DRONE WITH THE REMOTE CONTROL To connect the drone with the remote control, first turn the drone on and put it in a safe spot. Take the remote control and make sure that the left Joystick controller (9) is pointing all the way down. Turn the remote control on by using the ON/OFF button (1). Move the left-control joystick from down to up to make a connection. Wait until the LED indicator (12) stops blinking.
Button n° Switch direction Drone Reaction 2 left When the device has deviated too much to the right, press the button to the left to adjust the deviation right When the device has deviated too much to the left, press the button to the left to adjust the deviation up When the device has deviated too much to the back, press the button upwards to adjust the deviation down When the device has deviated too much to the front position, press the button downwards to adjust the deviation up When the dev
USAGE WITH SMARTPHONE On top of the 2.4G antenna (6) there is a phone holder that fits most smartphones. With the Guardo Drone App (downloadable in the Apple App Store or Google Play Store) you can: • See a live preview of your flight • Make pictures and videos • Operate the drone Make sure the drone and remote control are on and place your smartphone in the holder. Open the Wi-Fi settings on your smartphone and let it scan to connect with the drone.
NL INTRODUCTIE Gefeliciteerd met de aankoop van uw Guardo Drone DR100. Gelieve deze instructies en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door te nemen alvorens het toestel in gebruik te nemen. VERPAKKINGSINHOUD • • • • • • Guardo Drone DR100 Accupack Remote Control 4 extra propellers USB Laadkabel Schroevendraaier VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • • • • • • • • • • • • • • • • • • Dit product is geen speelgoed en is mag niet door kinderen jonger dan 8 jaar bediend worden.
• TE Group is niet verantwoordelijk voor eventuele directe of indirecte schade door incorrect gebruik. Dit omvat, maar is niet beperkt tot, schade aan gebouwen, goederen, voertuigen, infrastructuur, dieren en personen. KLAAR OM TE STARTEN! A. TOESTELLEN & ONDERDELEN DRONE - Zie afbeelding 1 A. Camera B. Propeller C. Motor D. Landingsgestel AFSTANDSBEDIENING - Zie afbeelding 2 1. AAN/UIT knop 2. Fine-tuning links / rechts 3. Fine-tuning voor / achter 4. Besturings-joystick (voor, achter, links, rechts) 5.
C. VERBINDING TUSSEN DRONE & AFSTANDSBEDIENING Om een verbinding tot stand te brengen tussen de afstandsbediening en de drone, schakel je eerst de drone in en zet je hem op een egale plaats. Neem de afstandsbediening en zorg dat de linkse besturings-joystick (9) volledig naar onder staat. Schakel de afstandsbediening in met de AAN/UIT toets (1). Beweeg de linkerbesturings-joystick van onder naar boven om verbinding te maken. Wacht tot de LED-indicator (12) stopt met knipperen.
Knop n° Beweegrichting van de knop Reactie van de drone 2 links Wanneer het toestel te veel naar rechts afwijkt in zijn beweging, drukt u deze knop naar links om de afwijking bij te stellen rechts Wanneer het toestel te veel naar links afwijkt in zijn beweging, drukt u deze knop naar rechts om de afwijking bij te stellen boven Wanneer het toestel te veel naar achter afwijkt in zijn beweging, drukt u deze knop naar voor om de afwijking bij te stellen onder Wanneer het toestel te veel naar voor afw
Let op dat de Auto Return functie geen rekening houdt met wind of andere afwijkingen. Het startpunt kan dus licht afwijken door deze fenomenen. GEBRUIK MET SMARTPHONE Bovenop de 2.4G antenne (6) bevindt zich een telefoonhouder waar u uw smartphone kan plaatsen.
FR INTRODUCTION Félicitations pour l’achat du Guardo Drone DR100. Veuillez lire attentivement ces instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. CONTENU DE L’EMBALLAGE • • • • • • Guardo Drone DR100 Pack de batterie Télécommande 4 hélices supplémentaires Câble de recharge USB Tournevis CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ce produit n’est pas de jouet et ne peut pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.
PRÊT À COMMENCER! A. APPAREILS & COMPONENTS DRONE - Voir illustration 1 A. Caméra B. Hélice C. Moteur D. Train d’atterrissage TÉLÉCOMMANDE - Voir illustration 2 1. Touche Marche/Arrêt 2. Réglage fin gauche/droite 3. Réglage fin avant/arrière 4. Manette de jeu (avant, arrière, gauche, droite) 5. Touche “Basculer” – Retour automatique 6. Antenne 2.4G 7. Éclairage LED allumé/éteint – Mode « Headless » 8. Interrupteur de vitesse (débutant – moyen – avancé) 9.
CONNEXION ENTRE DRONE & TÉLÉCOMMANDE Pour établir une connexion entre la télécommande et le drone, allumez le drone et placez le sur une surface plane. Prenez la télécommande et assurez-vous que la manette de commande gauche (9) est dirigé vers le bas. Allumez la télécommande avec la touche Marche/Arrêt (1). Déplacez le joystick gauche de bas en haut pour établir une connexion. Attendez jusqu’à ce que le témoin LED (12) cesse de clignoter.
RÉGLAGE FIN ET FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES Il est possible que le drone perde son équilibre par des mouvements d’air pendant le vol. Vous pouvez donner de petites commandes pour rétablir cet équilibre. Cela se fait à l’aide des touches de réglage fin (2, 3, 10, 11). Touche Direction de la touche Réaction du drone 2 gauche Lorsque l'appareil dévie trop vers la droite, appuyez la touche vers la gauche pour régler l'écart.
REMARQUE: La fonction de mode « Headless » ne compense pas le vent ou des anomalies de rotation tels que cités dans la description des touche de réglage fin. L’appareil dispose d’une fonction de retour automatique. En activant cette fonction, le drone reprendra le voyage dans le sens inverse arriver de nouveau au point de départ initial. Vous pouvez activer la fonction de retour automatique en maintenant enfoncé la touche « Basculer » pendant quelques secondes.
D EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf von Ihren Guardo Drone DR100. Bitte lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. PACKUNGSINHALT • Guardo Drone DR100 • Accupack • Fernbedienung • 4 zusätzliche Propeller • USB-Ladekabel • Schraubendreher SICHERHEITSHINWEISE • • • • • • • • • • • • • • • • • • Dieses Produkt ist kein Spielzeug und sollte nicht von Kindern, die jünger als 8 Jahre sind, betriebt werden.
• TE Group ist nicht verantwortlich für direkte oder indirekte Schäden durch falsche Handhabung. Dies beinhaltet, aber ist nicht beschränkt auf, Schäden an Gebäuden, Gütern, Fahrzeugen, Infrastruktur, Tiere und Menschen. STARTKLAR! A. GERÄTE & TEILE DRONE - Siehe Abb. 1 A. Kamera B. Propeller C. Motor D. Fahrwerk FERNBEDIENUNG - Siehe Abb. 2 1. EIN/AUS-Taste 2. Feinabstimmung links / rechts 3. Feinabstimmung vorne / hinten 4. Steuerjoystick (vorne, hinten, links, rechts) 5. Flip-Taste – Auto Return 6. 2.
TIPP: Ziehen Sie immer den Akku (s) nach der Verwendung der Drone oder Fernbedienung, um die Lebensdauer der Batterie(n) zu verlängern. C. VERBINDUNG ZWISCHEN DRONE UND FERNBEDIENUNG Um eine Verbindung zwischen der Fernbedienung und dem Drone etablieren, schalten Sie die Drone aus und setzen Sie ihn auf einem ebenen Platz. Nehmen Sie die Fernbedienung und stellen Sie sicher, dass der linke Steuerjoystick (9) vollständig nach unten ist.
FEINABSTIMMUNG UND ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN Es kann vorkommen, dass durch Luftbewegungen die Drone aus dem Gleichwicht ist. Daher können Sie kleine Befehle geben, dieses Gleichgewicht wieder herzustellen. Dies geschieht, mit die Feinabstimmung Tasten (2, 3, 10, 11).
HINWEIS: Die Headless-Mode kompensiert nicht Wind oder Drehstörungen wie in den Feinabstimmung-Tasten zitiert. Das Gerät verfügt über eine automatische Rückkehr-Funktion. Bei Aktivierung dieser Auto Return wird die Drone, die Reise in die entgegengesetzte Richtung wieder einzunehmen, wie in der ursprünglichen Ausgangs heraus zu kommen. Sie können die Auto Return-Funktion aktivieren durch die Flip-Taste (5) einige Sekunden eingedrückt zu halten.
-24-
-25-