Operation Manual

Conduite en cas d’urgence
Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travail doit
être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il
est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris
dans l’armoire à pharmacie.
Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements
suivants
Lieu d‘accident
Type d‘accident
Nombre de blessés
Type de blessure
Effectuez les premiers gestes de secours et appelez
rapidement les premiers secours.
Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le.
Utilisation en conformité avec la destination
Clés à chocs pour le desserrage et le serrage de vis avec de
l’air comprimé. Moment de torsion et moments de
desserrage voir Caractéristiques techniques.
Il est interdit d’utiliser cet appareil pour d’autres travaux que
ceux pour lesquels l’appareil a été conçu et qui sont décrits
dans le mode d’emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme contraire à la
destination. Le fabricant décline toute responsabilité pour
des dommages consécutifs à une telle utilisation. Notez que
nos appareils ne sont pas conçus pour l’utilisation
industrielle.
Liquidation
Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes
indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description des
significations individuelles se trouve dans le chapitre
« Indications sur l’appareil ».
Liquidation de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil de l’endommagement lors du
transport. En général, le matériel d’emballage est choisi de
façon à ce qu’il réponde aux règles de protection de
l’environnement et de liquidation des déchets, par
conséquent, il peut être recyclé. La remise de l’emballage
dans le circuit de matières permet d’économiser des
matières premières et de réduire les déchets.
Des parties de l’emballage (telles que films, styropore)
peuvent être dangereux pour les enfants. Danger
d’étouffement! Rangez les parties de l’emballage hors de
portée des enfants et liquidez-les le plus rapidement
possible.
Exigences à l’égard de l’opérateur
L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser
l’appareil.
Qualification
Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune
autre qualification spécifique n’est requise.
Âge minimal
L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de
plus de 16 ans. Exception faite des adolescents manipulant
l’appareil dans le cadre de l’enseignement professionnel
sous la surveillance du formateur.
Formation
L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction
par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une
formation spéciale n’est pas nécessaire.
Stockage
Stockez la clé à chocs dans un endroit sec, en hauteur ou
fermé à clé, hors de portée des enfants.
Avant la mise en marche
Arrivée d’air
Graissez l’appareil avant de le mettre en marche (voir
Entretien).
Montage
Avant de procéder au montage ou au démontage des
douilles ou du carré d’entraînement, débranchez le tuyau
d’arrivée d’air.
Consignes de sécurité relatives à la manipulation
Utilisez l’appareil seulement après la lecture attentive
du mode d’emploi.
Respectez toutes les consignes de sécurité figurant
dans le mode d’emploi.
Comportez-vous de façon responsable envers les
autres personnes.
Marchez lors du travail, ne courez pas.
Utilisez une tenue de travail adéquate.
Veillez à une bonne stabilité.
Manipulation
Avertissement de sécurité !
Portez des lunettes de protection ! Portez un casque
antibruit !
Avant chaque mise en marche, veuillez vider l’eau du
réservoir du compresseur et soufflez le condensat du tuyau
pneumatique.
À présent, démarrez votre compresseur. La pression de
service maximale s’élève à 6 bars.
La puissance (le moment de torsion) des clés à chocs dans
des conditions primaires s’évalue en particulier à l’aide de
trois facteurs :
a) pression de service utilisée
b) durée de l’intervention sur le raccord à vis. La durée de
travail normale pour un raccord à vis s’élève en moyenne à
3-5 secondes.
c) réglage de la manette de commutation, en liaison avec le
raccord à vis par rapport à la durée de choc.
L’utilisation de vis et matériel de diverses duretés entraîne
l’augmentation du frottement, ce qui engendre un moment de
torsion plus élevé sans serrage plus fort de la vis.
En cas de raccords à vis rouillés, utilisez avant l’application
de la clé à chocs un produit adéquat permettant de
dissoudre la rouille. Si le raccord à vis ne cède pas après un
choc de 3 à 5 secondes, utilisez une plus grande clé à choc.
Ne dépassez pas la limite de puissance de la clé à chocs,
vous risquez de réduire considérablement la durée de vie de
l’appareil.
NOTE : Le moment de torsion de serrage sur le raccord à vis
dépend directement de la solidité de la vis, des tours de
l’appareil, de la condition des clés à douilles utilisées et de la
durée d’utilisation de la clé à chocs pour le vissage en
question. Utilisez l’assemblage le plus direct et le plus facile
entre l’appareil et la clé à douille. Tout assemblage ou
prolongement supplémentaire absorbe et réduit la
puissance.
L‘image B représente le réglage des moments de
desserrage.
L‘image C représente l’utilisation de la clé à chocs avec
lubrificateur par brouillard.
14