---------------------- DE ---------------------- GB ---------------------- FR ----------------------- IT ---------------------- NL ---------------------- CZ ---------------------- SK --------------------- HU ----------------------- SI ---------------------- HR ---------------------- BG ---------------------- RO ---------------------- BA Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traduction du mode d’emploi d’origine Traduzione del Manuale d’Uso originale Vertaling van de originele g
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
Inbetriebnahme starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Uvedba v pogon Puštanje u rad Пускане в действие Punerea în funcţiune Puštanje u rad_ _________________________________________________________________ Deutsch English Français Italiano Nederlands Cesky Slovensky Magyar Slovenija Hrvatski Български România Technische Daten | BestimmungsgemäSSe Verwendung | Sicherheitshinweise | Wartung | Gewährleistung | EG-Ko
LIEFERUmFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DéLIVRéS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | ObjEM DODáVKY | ROzSAH DODáVKY | SzáLLíTáSI TERjEDELEM | ObSEG DObAVE | OPSEG ISPORUKE | оБеМ на доставката | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | zAKRES DOSTAWY Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traduction du mode d’emploi d’origine Traduzione del Manuale d’Uso originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Překlad originálního návodu k provozu Preklad
DE GB FR IT NL CZ SK HU montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA DE GB FR IT NL CZ SK HU Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés SI HR BG RO BA DE GB FR IT NL CZ SK HU mähanweisungen Cutting instructions Consignes de tonte Istruzioni per taglio Aanwijzingen voor het maaien Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz SI HR BG RO BA DE GB FR IT
1 2 DE GB FR IT NL CZ SK HU montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 1 2 3 4 2x 4 3 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 2 2 1 16.11.
DE GB FR IT NL CZ SK HU montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 1 3 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 6 2x 4 5 6 7 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 3 16.11.
1 4 DE GB FR IT NL CZ SK HU montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 8 7 8 5 4x 9 10 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 4 16.11.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Controllo livello d’olio Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 2 5 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 10W-40 DE Vor Erstinbetriebnahme muss der motor unbedingt mit motorenöl befüllt werden.
DE GB FR IT NL CZ SK HU 2 6 Ölstand kontrollieren Oil level inspection Contrôle du niveau d'huile Controllo livello d’olio Oliepeil controleren Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése SI Kontrola stanja olja HR Kontrola razine ulja BG контрол на състоянието на маслото RO Verificarea stării uleiului BA Kontrola nivoa ulja 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 3 4 5 6 10W-40 mAX 0,5 l mIN 7 8 2 3 1 mAX mIN 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 6 16.11.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Tanken Fuel tank filling Ravitaillement Rabbocco Tanken Tankování Tankovanie Tankolás SI HR BG RO BA Dolivanje goriva Dopunjavanje goriva зареждане Alimentarea cu combustibil Dopunjavanje goriva 2 7 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 2 max. 0,8 l mAX 1 3 min. 3,00 m 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 7 S TA R T 16.11.
8 2 DE GB FR IT NL CZ SK HU Schnitthöhe einstellen Cutting height setting Réglage de la hauteur de coupe Impostazione dell’altezza di taglio Instelling van de maaihoogte Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia Kaszálási magasság beállítása SI Nastavitev višine košnje HR Podešavanje visine sječenja BG регулиране на височината на сечене RO Reglarea înălțimii de tăiere BA Podešavanje visine sječenja 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 + - 1-3 4 5-6 + 25 mm 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.
DE GB FR IT NL CZ SK HU mähen - mulchen mow - mulching tondre - paillage falciare - pacciamatura maaien - mulching sekat - mulčování kosiť - mulčovanie szénaboglya - talajtakarás SI HR BG RO BA kosite - mulčenje kositi - zagrtanje biljaka кося - наторяване cosi - mulcire kositi - zagrtanje biljaka 2 9 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 1 1 1 2 CLICK 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 9 16.11.
2 10 DE GB FR IT NL CZ SK HU mähen - Sammeln mow - collect tondre - collecter falciare - raccogliere maaien - verzamelen sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt SI HR BG RO BA kosite - zbirati kositi - prikupiti кося - събиране на cosi - colecta kositi - prikupiti 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 2 3 1 2 3 4 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 10 16.11.
mähen - Auswerfen mow - eject tondre - éjecter falciare - espellere maaien - uitwerpen sekat - vyhnat kosiť - vyhnať szénaboglya - kiadása DE GB FR IT NL CZ SK HU SI HR BG RO BA kosite - izmet kositi - izbaciti кося - изхвърлям cosi - evacua kositi – izbaciti 2 11 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 3 4 2 2 1 3 2 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 11 16.11.
3 12 DE GB FR IT NL CZ SK HU mähanweisungen Cutting instructions Consignes de tonte Istruzioni per taglio Aanwijzingen voor het maaien Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz SI HR BG RO BA Napotki za košnjo Upute za sječenje инструкции за сечене Instrucțiuni pentru cosit Upute za sječenje 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 max. 20° 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 12 16.11.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Betrieb - START/STOP Operation - START/STOP Fonctionnement - START/STOP Esercizio - START/STOP Gebruik - START/STOP Provoz - START/STOP Prevádzka - START/STOP Üzemeltetés - START/STOP SI HR BG RO BA Delovanje - START/STOP Rad - START/STOP работа - START/STOP Funcţionare - START/STOP Rad - START/STOP 4 13 512 ES VARI #95360 1 START START 3x 2 S TA R T 4 3 5 S T O P 2,2 km/ h 1 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 13 3,4 km/ h 2 3 4 5 16.11.
14 DE GB FR IT NL CZ SK HU 4 Betrieb - START/STOP Operation - START/STOP Fonctionnement - START/STOP Esercizio - START/STOP Gebruik - START/STOP Provoz - START/STOP Prevádzka - START/STOP Üzemeltetés - START/STOP SI HR BG RO BA Delovanje - START/STOP Rad - START/STOP Работа - START/STOP Funcţionare - START/STOP Rad - START/STOP 512 ES VARI #95360 DE Starten Sie mit dem Seilzuganwerfer falls sich das Gerät per Elektrostart nicht starten lässt. Die Batterie wird während des Betriebs automatisch geladen.
DE DE GB GB FR FR IT IT NL NL CZ CZ SK HU SK SI HU montage Betrieb - START/STOP Assembly- START/STOP Operation Montage Fonctionnement - START/STOP Montaggio Esercizio - START/STOP Montage Gebruik Montáž- START/STOP Provoz - START/STOP Montáž Szerelés - START/STOP Prevádzka Montaža - START/STOP Üzemeltetés SIHR BG HR RO BG BA RO BA 41 Montaža- START/STOP Delovanje Монтаж Rad - START/STOP Montaj работа - START/STOP Montaža Funcţionare - START/STOP Rad - START/STOP 15 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #953
5 16 DE GB FR IT NL CZ SK HU Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud čištění / údržba čistenie / údrzba Tisztítás / Karbantartás SI HR BG RO BA čiščenje / Vzdrževanje čišćenje / Održavanje чистене / Поддръжка Curățare / întreţinere čišćenje / Održavanje 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 1 2 max. 30° 3 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 16 4 16.11.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud čištění / údržba čistenie / údrzba Tisztítás / Karbantartás SI HR BG RO BA čiščenje / Vzdrževanje čišćenje / Održavanje чистене / Поддръжка Curățare / întreţinere čišćenje / Održavanje 5 17 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 1 2 3 3 1 4 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 17 2 5 16.11.
5 18 DE GB FR IT NL CZ SK HU Zündkerze Spark plug bougie d'allumage Candela d’accensione bougie zapalovací svíčka zapaľovacia sviečka Gyújtógyertya SI HR BG RO BA Vžigalna svečka Svijeća za paljenje запалваща свещ bujie Svijeća za paljenje 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 1 4 2 3 0,6-0,8 mm 4 4 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 18 16.11.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Ölwechsel Oil change Remplacement d'huile Cambio dell’olio Olieverversing Výměna oleje Výmena oleja Olajcsere SI HR BG RO BA Menjava olja zamjena ulja смяна на маслото înlocuirea uleiului zamjena ulja 5 19 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 1 2 3 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 19 16.11.
5 20 DE GB FR IT NL CZ SK HU Luftfilter Air filter Filtre à air Filtro d’aria Luchtfilter Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő SI HR BG RO BA zračni filter zračni filtar въздушен филтър Filtru de aer zračni filtar 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 1 2 3 H2O 4 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 20 5 16.11.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Bowdenzüge bowden cables Câbles bowden Funicelle bowden bowdentrekken bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel SI HR BG RO BA Vžigalna vrvica Startno uže бовденови въженца Cabluri bowden Startno uže 5 21 508 VARI-S #94153 | 512 ES VARI #95360 DE Gb FR IT NL Der motor startet nicht The motor does not start Le moteur ne démarre pas Motore non parte De motor start niet Cz SK HU SI HR Motor nestartuje Motor neštartuje A motor nem startol Motor ne vžge Motor se ne pali bG RO
51 22 DE DE GB GB FR FR IT IT NL NL CZ CZ SK HU SK SI HU montage Batterie Assembly battery Montage batterie Montaggio batteria Montage batterij Montáž batterie Montáž Szerelés batéria Montaža Akkumulátor SIHR BG HR RO BG BA RO BA Montaža battery Монтаж baterija Montaj батерия Montaža Acumulator baterija 512 ES VARI #95360 1 2 3 TIP GAB 5A Art.-Nr. 85057 4 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 22 5 16.11.
Deutsch 23 Technische Daten Benzin-Rasenmäher Big Wheeler................................ 508 VARI-S.................................................512 ES VARI Artikel-Nr..................................................................................................... 94153.........................................................................95360 Hubraum......................................................................................140 cm3.....................................................
DEUTSCH 24 Anforderungen an den Bediener Der bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
Deutsch Warnung vor heißen Oberflächen! Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung! Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
DEUTSCH 26 Falls ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen auftreten, müssen Sie das Gerät abstellen und den zündkerzenstecker abziehen. Kontrollieren Sie, ob das Gerät beschädigt ist. Eventuelle Schäden reparieren. Schalten Sie die Maschine sofort ab, nachdem Sie Ihre Arbeit beendet haben. Maschine nicht unmittelbar nach dem Abschalten in geschlossenen Räumen abstellen, sondern im Freien abkühlen lassen.
Deutsch 27 Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungsperiode Motoröl (10W-40) Kontrollieren Vor jeder Inbetriebnahme Nach 3 Monaten Nach 6 Monaten Nach 12 Monaten Nach 24 Monaten 5 Betriebsstunden 25 Betriebsstunden 50 Betriebsstunden 100 Betriebsstunden 250 Betriebsstunden Ersetzen Luftfilter Nach 1 Monat Kontrollieren Ersetzen Zündkerze Kontrollieren Reinigen Ersetzen Batterie Kontrollieren Laden 22 Trennen Sie vor der Wintereinlagerung das Zündkabel
English 28 Technical Data Petrol Lawnmower Big Wheeler.................................. 508 VARI-S.................................................512 ES VARI Art. No.......................................................................................................... 94153.........................................................................95360 Contents.......................................................................................140 cm3..................................................
ENGLISH The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance. This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or without the necessary lack experience or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or were instructed by that person in how to use the device.
English 30 Wear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe ! Warning against hot surfaces! Warning against dangerous voltage Protect against humidity This side up Safety Instructions GB WARNING Read all safety warnings and all instructions, including those given in the accompanying brochure. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
ENGLISH maintenance 31 Switch the engine off and remove the socket plug before any work on the engine. Wait until all rotating parts have stopped and the appliance has cooled down. Keep the appliance, especially the tank and engine, clean at all times. Clean the ejection opening and cover at regular intervals. Apply environment-friendly oil to all moving parts. Check the collection bag at regular intervals for any wear and aging. Refer all servicing to qualified service personnel.
English 32 Inspection and maintenance plan Regular servicing period Engine oil (10W-40) Before any startup After 1 month After 3 months After 6 months After 12 months After 24 months 5 Hours of operation 25 Hours of operation 50 Hours of operation 100 Hours of operation 250 Hours of operation Inspection Change Air filter Inspection Change Spark plug Inspection Clean Change battery Inspection Charging 22 Before winterising, disconnect the spark plug cable from
Français 33 Caractéristiques Techniques Tondeuse thermique Big Wheeler............................... 508 VARI-S.................................................512 ES VARI N° de commande...................................................................................... 94153.........................................................................95360 Cylindrée.......................................................................................140 cm3.................................................
FRANçAIS 34 Utilisez l‘appareil uniquement à l‘extérieur, jamais dans des pièces fermées ou mal ventilées. Il est interdit d‘utiliser la tondeuse pour couper des arbustes, haies et buissons, pour la coupe et le mulchage de végétaux ou herbes grimpants sur des toitures ou pots de fleurs de balcon. Il est également interdit de l‘utiliser comme broyeur pour le mulchage de découpes d‘arbres et haies ou pour niveler des irrégularités du sol.
Français Éloignez les enfants et les personnes non autorisées de l’appareil. N‘exposez pas l‘appareil à la pluie et ne l‘utilisez pas dans un environnement mouillé ou humide. Portez des chaussures de sécurité avec protection contre les coupures, semelle antidérapante et bout en acier ! Avertissement - surfaces chaudes ! Avertissement – tension électrique dangereuse! Déposez les appareils défectueux et/ ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.
FRANçAIS 36 Soyez particulièrement prudents lorsque vous tournez ou lorsque vous tirez l‘appareil vers vous. Arrêtez toujours la tondeuse lorsque vous la transportez, l‘inclinez ou lorsque vous vous déplacez hors surfaces herbeuses. Attendez que toutes les pièces rotatives s‘arrêtent. Si vous rencontrez un objet étranger ou si l‘appareil se met à vibrer fortement, arrêtez-le et retirez l‘antiparasite de la bougie d‘allumage. Contrôlez si l‘appareil n‘est pas endommagé. Réparez-le si nécessaire.
Français 37 Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Huile de moteur (10W-40) Contrôle Filtre à air Contrôle Avant chaque mise en marche Après 1 mois Après 3 mois Après 6 mois Après 12 mois Après 24 mois 5 Heures de fonctionnement 25 Heures de fonctionnement 50 Heures de fonctionnement 100 Heures de fonctionnement 250 Heures de fonctionnement Remplacement Remplacement Bougie d‘allumage Contrôle Nettoyez Remplacement Batterie Contrôle Charg
Italiano 38 Dati Tecnici Rasaerba a scoppio Big Wheeler................................. 508 VARI-S.................................................512 ES VARI Cod. ord.:...................................................................................................... 94153.........................................................................95360 Volume...........................................................................................140 cm3.................................................
ITALIANO L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attentamente il Manuale d’Uso. Il presente apparecchio non è destinato all‘uso da parte di persone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da quest‘ultima su come usare l‘apparecchio.
Italiano 40 le. Non esporre l‘apparecchio alla pioggia, non utilizzarla nell‘ambiente bagnato o umido. Il carburante deve essere conservato solo nei contenitori adatti. Utilizzare la calzatura di sicurezza con la protezione al taglio, base antiscivolante e punta d‘acciaio! Rabboccare prima di avviare la macchina. Non si deve rabboccare né aprire il coperchio del serbatoio con il motore in funzione oppure caldo ancora. Attenzione alle superfici calde! Attendersi a che il combustibile non strabocchi.
ITALIANO Per la conservazione durevole la macchina deve avere il serbatoio vuoto. Sostituire i silenziatori difettosi. Non cambiare la regolazione del motore e non superare i giri dello stesso. manutenzione Per tutti lavori sul motore spegnere il motore e sfilare il cappuccio della candela d‘accensione. Attendere finché si fermano tutte le parti mobili e l’apparecchio si raffredda. Mantenere la macchina sempre pulita, soprattutto poi il serbatoio ed il motore.
Italiano 42 Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione programmata Olio per motore (10W-40) Filtro d’aria Prima di ogni messa in funzione Dopo 1 mese Dopo 3 mesi Dopo 6 mesi Dopo 12 mesi Dopo 24 mesi 5 Ore d’esercizio 25 Ore d’esercizio 50 Ore d’esercizio 100 Ore d’esercizio 250 Ore d’esercizio Controllo Cambio Controllo Cambio Candela Controllo d’accensione Pulire Cambio batteria Controllo Carica 22 Prima del rimessaggio invernale
Nederlands 43 Technische Gegevens Benzine grasmaaier Big Wheeler................................ 508 VARI-S.................................................512 ES VARI Artikel-Nr..................................................................................................... 94153.........................................................................95360 Slagvolume..................................................................................140 cm3...............................................
NEDERLANDS 44 Gebruik het apparaat enkel in de open lucht en nooit in gesloten of slecht geventileerde ruimten. De grasmaaier mag niet gebruikt worden voor het trimmen van bosjes, heggen en struiken, voor het snijden en kleinmaken van gewassen of grasvelden, voor dakbeplantingen of balkonkasten. Verder mag de grasmaaier niet als hakselaar voor het kleinmaken van gesnoeide takken van bomen en heggen en voor het egaliseren van oneffenheden in de grond gebruikt worden.
Nederlands Stel het apparaat niet aan regen bloot en gebruik dit niet in een vochtige of natte omgeving. Veiligheidsschoenen met bescherming tegen insnijden, geribde zolen en stalen neuzen dragen! Waarschuwing voor hete oppervlakken! Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning! Beschadigde en/of verwijderde apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Batterijen, olie en dergelijke stoffen mogen niet in het milieu belanden.
NEDERLANDS 46 Indien een vreemd voorwerp wordt getroffen of trillingen ontstaan, dient u het apparaat uit te schakelen en de bougiestekker uit te nemen. Controleer of het apparaat beschadigd is. Eventuele schades repareren. Schakel de machine onmiddellijk uit nadat de werkzaamheden zijn beëindigd. Machine niet direct na het uitschakelen in gesloten ruimten opslaan maat eerst buiten laten afkoelen.
Nederlands 47 Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoudsperiode Motorolie (10W-40) Vóór iedere inbedrijfneming Na 3 maanden Na 6 maanden Na 12 maanden Na 24 maanden 5 Bedrijfsuren 25 Bedrijfsuren 50 Bedrijfsuren 100 Bedrijfsuren 250 Bedrijfsuren Controleren Vervangen Luchtfilter Na 1 maand Controleren Vervangen Bougie Controleren Schoonmaken Vervangen Accu Controleren Opladen 22 Koppel voor de winteropslag de ontstekingskabel van de accu af en sluit
Cesky 48 Technické údaje Benzinová sekačka na trávu Big Wheeler................... 508 VARI-S.................................................512 ES VARI Obj. č............................................................................................................. 94153.........................................................................95360 Obsah.............................................................................................140 cm3...................................................
CESKy Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečíst návod k obsluze. Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží pokyny, jak se má přístroj používat. Kvalifikace: Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.
Cesky 50 Palivo je vysoce hořlavé. Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách. Přístroj nevystavujte dešti a nepoužívejte v mokrém či vlhkém prostředí. Noste bezpečnostní obuv s ochranou proti proříznutí, drsnou podrážkou a ocelovou špičkou! Výstraha před horkými povrchy! Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím! Vadné a/nebo likvidované přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí.
CESKy Stroj nikdy neskladujte s benzínem v nádrži uvnitř budovy, ve které se mohou případně benzínové výpary dostat do kontaktu s otevřeným ohněm nebo jiskrami. Při dlouhodobějším skladování uschovejte stroj jen s prázdnou nádrží. Vyměňte vadné tlumiče hluku. Neměňte regulované nastavení motoru a motor nepřetáčejte. Údržba Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Počkejte, až se všechny rotující díly zastaví a přístroj vychladne.
Cesky 52 Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Motorový olej (10W-40) Vzduchový filtr Před každým uvedením do provozu Po 1 měsíci Po 3 měsících Po 6 měsících Po 12 měsících Po 24 měsících 5 Provozní hodiny 25 Provozní hodiny 50 Provozní hodiny 100 Provozní hodiny 250 Provozní hodiny Kontrola Výměna Kontrola Výměna Zapalovací svíčka Kontrola Vyčistěte Výměna baterii Kontrola Nabíjení 22 Před zazimováním odpojte zapalovací kabel od baterie a před uve
Slovensky 53 Technické Údaje Benzínovej kosačky Big Wheeler................................. 508 VARI-S.................................................512 ES VARI Obj. č............................................................................................................. 94153.........................................................................95360 Obsah.............................................................................................140 cm3.........................................
SLOVENSKy 54 Požiadavky na obsluhu Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu. Tento prístroj je nie určený k tomu, aby bol použitý osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s chýbajúcimi skúsenosťami/ alebo s chýbajúcimi znalosťami, s výnimkou, že tieto budú kontrolované osobou zodpovednou za ich bezpečnosť alebo obdržia od nej pokyny, ako sa má prístroj používať.
Slovensky 55 Palivo je vysoko horľavé. Palivo uschovajte len vo vhodných nádobách. Noste bezpečnostnú obuv s ochranou proti prerezaniu, drsnou podrážkou a oceľovou špičkou! Výstraha pred horúcimi povrchmi! Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím! Chybné a/alebo likvidované prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní. Baterije, olje in podobne snovi ne smejo priti v okolje.
SLOVENSKy 56 Stroj nikdy neskladujte s benzínom v nádrži vnútri budovy, v ktorej sa môžu prípadne benzínové výpary dostať do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami. Pri dlhodobejším skladovaní uschovajte stroj len s prázdnou nádržou. Vymeňte chybné tlmiče hluku. Nemeňte regulované nastavenie motora a motor nepretáčajte. Údrzba Pred všetkými prácami na motore vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapaľovacej sviečky. Počkajte, až sa všetky rotujúce diely zastavia a prístroj vychladne.
Slovensky 57 Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové obdobie Motorový olej (10W-40) Vzduchový filter Pred každým uvedením do prevádzky Po 1 mesiaci Po 3 mesiacoch Po 6 mesiacoch Po 12 mesiacoch Po 24 mesiacoch 5 Prevádzkové hodiny 25 Prevádzkové hodiny 50 Prevádzkové hodiny 100 Prevádzkové hodiny 250 Prevádzkové hodiny Kontrola Výmena Kontrola Výmena Zapaľovacia sviečka Kontrola Vyčistite Výmena batériu Kontrola Nabíjanie 22 Pred zazimovaním odpojte zapaľo
Magyar 58 Műszaki Adatok BENZINMOTOTOS KASZALOGE Big Wheeler......................508 VARI-S.........................................512 ES VARI Megrend.szám.....................................................................................................94153................................................................95360 Tartalom................................................................................................. 140 cm3. ..........................................................
mAGyAR A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket is), akik korlátozott testi, értelmi, vagy szellemi képességeik, vagy hiányzó tapasztalat, esetleg tudás következtében nem képesek a gépet kezelni, ha nincsenek biztonságukért felelős személy felügyelete alatt, vagy betartják e személy utasítását a gép kezelésével kapcsolatban.
Magyar 60 Az üzemanyag nagy mértékben tűzveszélyes. A berendezést tilos nedves, vagy vizes környezetben használni és kitenni eső hatásának. A benzint kizárólag e célnak megfelelő edényben szabad tárolni. Viseljen biztonsági munkacipőt átvágs elleni védelemmel, érdes talppal és acél orral! Az üzemanyagot kizárólag a gép startolása előtt töltse a tartályba. Tilos a motor üzemeltetése közben eltávolítani a benzintartály kupakját, vagy üzemanyagot tölteni a gépbe, ha a motor forró.
mAGyAR Hosszabb idei tárolás esetén feltétlenül ürítse ki a benzintartályt! A hibás kipufogócsövet feltétlenül cserélje ki. Tilos megváltoztatni a motor reguláris beállítását , vagy a motort túltekerni! Karbantartás A motoron végzendő munkák előtt kapcsolja ki a motort és távolítsa el a gyújtógyertya dugaszát.
Magyar 62 Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási időközök Motorolaj (10W-40) Minden üzembehelyezés előtt Havonta 3 Hónaponként 6 Hónaponként 12 Hónaponként 24 Hónaponként 5 Munkaórák 25 Munkaórák 50 Munkaórák 100 Munkaórák 250 Munkaórák Ellenőrzés Csere Levegőszűrő Ellenőrzés Csere Gyújtógyertya kulcs akkumulátort Ellenőrzés Tisztítsa ki Csere Ellenőrzés Töltő 22 Téli elraktározás előtt kapcsolja le a gyújtókábelt az akkumlátorról és üzembehel
Slovenija 63 Tehnični podatki Kosilnice za travo Big Wheeler............................................508 VARI-S.........................................512 ES VARI Kataloška številka:..............................................................................................94153................................................................95360 Vsebina................................................................................................... 140 cm3. .......................................
SLOVENIjA 64 Napravo uporabljajte samo na prostem, nikoli pa ne v zaprtih ali slabo prezračenih prostorih. Kosilnice ne uporabljajte za košnjo grmovja, žive meje in gostega plevela, vzpenjalk ali trave na strehah oziroma v balkonskih cvetličnih loncih. Razen tega je prepovedana uporaba za drobljenje kosov lesa in žive meje in niti za ravnanje zemlje. Zahteve, ki jih mora spolnjevati uporabnik Uporabnik je pred uporabo naprave dolžan natančno prebrati navodilo za uporabo.
Slovenija 65 Bencin je zelo vnetljiva tekočina. Gorivo shranjujte samo v ustreznih posodah. Uporabljajte varnostne čevlje z zaščito proti vrezninam, nedrsečim podplatom in z jeklenim sprednjim delom čevlja! Pozor: vroča površina! Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara! Poškodovane in/ali dotrajane naprave oddajte v surovino ali na ustrezno mesto. Baterije, olja in podobnih snovi dürfen ne vstopijo v okolje. Zavarujte pred vlago. Ovitek mora stati navpično.
SLOVENIjA 66 Napravo izklopite takoj, ko dokončate delo. Naprave ne shranjujte v zaprte prostore neposredno po izklopu, počakajte da se ohladi na prostem. Naprave s polnim rezervoarjem nikoli ne shranjujte v notranjih prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije, samovžiga ali iskrenja zaradi stika z vnetljivimi snovmi. Napravo shranjujte v zaprt prostor le z izpraznjenim rezervoarjem za gorivo. zamenjajte poškodovane blažilnike hrupa.
Slovenija 67 Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Motorno olje (10W-40) Zračni filter Pred vsako uvedbo v pogon Vsak mesec Čez 3 mesecev Čez 6 mesecev Čez 12 mesecev Čez 24 mesecev 5 Obratovalna ura 25 Obratovalna ura 50 Obratovalna ura 100 Obratovalna ura 250 Obratovalna ura Kontrola Zamenjava Kontrola Zamenjava Vžigalna svečka Kontrola Očistite Zamenjava akumulator Kontrola Polnjenje 22 Pred zimo izključite priključni kabel z akumulatorja in ga pr
Hrvatski 68 Tehnički podaci Benzinske kosilice za travu Big Wheeler.............................508 VARI-S.........................................512 ES VARI Br. za narudžbu....................................................................................................94153................................................................95360 Obujam................................................................................................... 140 cm3. ..............................................
HRVATSKI Zahtjevi na osoblje Prije rukovanja sa strojem korisnik je dužan pažljivo pročitati naputak za uporabu. Ovim uređajem ne smiju rukovati osobe (niti đeca) s ograničenim fizičkim, senzoričkim ili psihičkim sposobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo s rukovanjem uređajima ove vrste i/ili osobe koje ne posjeduju odgovarajuće znanje u vezi upotrebe ovih uređaja.
Hrvatski 70 Gorivo je veoma zapaljiva tvar. Pumpa ne smije biti izložena kiši niti se smije koristiti u mokroj ili vlažnoj sredini. Pri radu uvijek nosite sigurnosnu zaštitnu obuću otpornu na presjecanje, s hrapavom potplatom i čeličnom špicom! Pažnja: vruća površina! Upozorenje na opasnost od ozljeda uslijed strujnog udara! Oštećeni ili dotrajali uređaji moraju biti predani u centar za skupljanje otpada ove vrste. Baterije, ulje i slične tvari ne dürfen ući u okoliš.
HRVATSKI Uređaj odmah isključite, čim završite svoj rad. Nikada nemojte stavljati kosilicu u zatvorene prostorije neposredno nakon isključivanja, već pričekajte dok se ne ohladi vani. Nikada nemojte skladištiti kosilicu s benzinom unutar zgrade u kojoj mogu pare benzina doći u dodir sa otvorenom vatrom ili iskrama. Prije dugoročnog skladištenja kosilice ispraznite rezervoar goriva. zamijenite prigušivače buke, ako su oštećeni.
Hrvatski 72 Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Motorno ulje (10W-40) Kontrola Zračni filtar Kontrola Prije svakog puštanja u pogon Nakon 1 mjeseca Nakon 3 mjeseca Nakon 6 mjeseca Nakon 12 mjeseca Nakon 24 mjeseca 5 Radni satovi 25 Radni satovi 50 Radni satovi 100 Radni satovi 250 Radni satovi Zamijena Zamijena Svijeća za paljenje Kontrola Očistiti Zamijena akumulator Kontrola Punjenje 22 Prije skladištenja isključite kabao za pal
Български 73 Технически данни Бензин косачка тревата Big Wheeler................................508 VARI-S.........................................512 ES VARI Заявка №...............................................................................................................94153................................................................95360 Съдържание........................................................................................ 140 cm3. ................................................
Български 74 Използвайте уреда само навън, никога не го използвайте в затворени или лошо проветрявани помещения. Косачката не може да се използва за сечене на храсти, живи плетове и храсти, за сечене и мулчиране на пълзящи растения или тревни площи на покриви или в балконени сандъчета. По-нататък косачката не може да се използва като трошачка за мулчиране на отрезки от дървета и живи плетове, нито пък за изравняване на неравности на почвата.
Български Забранено е пушенето и отворен огън. в добре осветена среда. Старателно проверете терена, на който използвате машината и отстранете всички предмети, които биха могли да бъдат захванати и отхвърлени. 75 Горивото е лесно запалимо. Винаги дръжте деца и неупълномощени лица извън обсега на уреда. Съхранявайте горивото само в подходящи съдове. Машината може да се зарежда само навън и не в близост до отворен пламък респ. запалени цигари.
Български 76 посоката на движение на склонове. Бъдете максимално внимателни, когато се обръщате и дърпате машината към себе си. изключете косачката винаги, когато я пренасяте, накланяте или се движите извън тревни площи. изчакайте, докато всички въртящи части спрат да се движат. ако се натъкнете на чужд предмет или машината започне да вибрира, трябва да я изключите и да извадите лулата на запалващата свещ. Проверете, дали уреда не е повреден. евентуално оправете щетите.
Български 77 План на прегледи и поддръжка Редовен период за поддръжка Моторно масло (10W-40) Въздушен филтър Преди всяко пускане в действие след 1 месец След х месеца След х месеца След х месеца След х месеца 5 Работни часове 25 Работни часове 50 Работни часове 100 Работни часове 250 Работни часове Контрол Смяна Контрол Смяна Запалваща свещ Контрол Почистете Смяна батерията Контрол зареждане 22 Преди зазимяване изключете кабела на запалването от батерията и пре
România 78 Date Tehnice Benzină maşină de tăiat iarba Big Wheeler........................508 VARI-S.........................................512 ES VARI Comandă nr..........................................................................................................94153................................................................95360 Volum...................................................................................................... 140 cm3. ..................................................
ROmâNIA Operatorul trebuie ca, înainte de a folosi utilajul, să citească cu atenţie modul de operare.
România 80 Carburantul este foarte inflamabil. Păstrați carburanții numai în recipienți adecvați. Nu expuneţi utilajul ploii şi nu-l utilizaţi în mediu umed sau ud. Purtaţi încălţăminte de securitate cu protecţie împotriva tăierii, cu talpă aspră şi vârf de oţel! Avertisment împotriva suprafețelor fierbinți! Avertisment împotriva pericolului tensiunii electrice! Aparate defecte şi /sau lichidate trebuie să fie predate la punctele de colectare corespunzătoare.
ROmâNIA Deconectați utilajul imediat ce ați terminat lucrul. Nu depozitați utilajul în încăperi închise imediat după deconectare , lăsați-l afară să se răcească. Nu depozitați niciodată utilajul cu benzina în rezervor în interiorul unei clădiri în care vaporii de benzină ar putea eventual veni în contact cu o sursă de foc deschis sau cu scântei. Depozitați utilajul pentru o perioadă mai mare numai cu rezervorul gol. înlocuiți amortizorul de zgomot defect.
România 82 Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de întreținere Ulei de motor (10W-40) Filtru de aer Înaintea fiecărei puneri în funcţiune După o lună După 3 luni După 12 luni După 24 luni 5 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de Ore de funcționare funcționare funcționare funcționare funcționare Verificare Înlocuire Verificare Înlocuire Bujie După 6 luni Verificare Curăţaţi Înlocuire bateria Verificare încărcarea 22 Înainte de a depozita utilajul
Srpski 83 Tehnički podaci Benzinska kosilica za travu Big Wheeler.............................508 VARI-S.........................................512 ES VARI Br. za narudžbu....................................................................................................94153................................................................95360 Obim........................................................................................................ 140 cm3. .............................................
SRPSKI 84 Uređaj koristite samo u spoljašnjoj sredini a ne u zatvorenim prostorijama ili prostorijama sa nedovoljnim provetravanjem. Uređaj je zabranjeno koristiti za sječenje grmlja, živih ograda i šiblja, za sječenje i malčiranje penjajućih biljaka ili travnjaka na krovovima ili u balkonskim posudama. Osim toga uređaj je zabranjeno koristiti kao drobilica materijala za malčiranje sječenih drva i živih ograda ni za nivelisanje neravnih površina. dardu DIN 13164.
Srpski 85 Gorivo je veoma zapaljiva materija. Prilikom rada uvek nosite sigurnosnu zaštitnu obuću otpornu na presecanje, sa rapavom potplatom i čeličnim frontalnim delom (špicom)! Upozorenje: vruća površina! Upozorenje na opasnost od ozljeda zbog strujnog udara! Oštećeni ili dotrajali uređaji moraju biti predati u centar za sakupljanje otpada takve vrste. Čuvati od vlage Pakovanje mora biti obrnuto, prema gore Upozorenja I Uputstva upozorenje Čitajte sva upozorenja i uputstva.
SRPSKI 86 Uređaj odmah isključite, čim završite rad. Nikad ne stavljajte uređaj u zatvorene prostorije neposredno poslije isključivanja, već pričekajte dok se ne ohladi vani. Nikada nemojte čuvati kosilicu s benzinom unutar zgrade u kojoj mogu pare benzina doći u dodir sa otvorenom vatrom ili iskrama. Prije dugoročnog uskladištenja ispraznite rezervoar goriva. Prigušivače buke zamijenite novima, ako su oštećeni.
Srpski 87 Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Motorno ulje (10W-40) Kontrola Zračni filtar Kontrola Pre svakog puštanja u pogon Nakon 1 mjeseca Nakon 3 mjeseca Nakon 6 mjeseca Nakon 12 mjeseca Nakon 24 mjeseca 5 Radni satovi 25 Radni satovi 50 Radni satovi 100 Radni satovi 250 Radni satovi Zamijena Zamijena Svijeća za paljenje Kontrola Očistiti Zamijena akumulator Kontrola Punjenje 22 Prije uskladištenja isključite kabel za paljenj
88 EG-Konformitätserklärung Azonossági nyilatkozat EU EC-Declaration of Conformity Izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
Benzin-Rasenmäher | Petrol Lawnmower | Tondeuse thermique | Rasaerba a scoppio | Benzine grasmaaier | Benzinová sekačka na trávu | Benzínovej kosačky | Benzinmototos Kaszaloge | Kosilnice za travo | Benzinske kosilice za travu | Бензин косачка тревата | Benzină maşină de tăiat iarba | Benzinska kosilica za travu 89 508 VARI-S #94153 512 ES VARI #95360 Einschlägige EG-Richtlinien | Appropriate EU Directives | Déclaration de conformité de la CE | Direttive CE applicabili | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Pr
90 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 90 16.11.
91 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 91 16.11.
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com 1101-09 Rasenmäher Vario Speed.indd 92 16.11.