Operation Manual

FR
Nous vous remercions d‘avoir acheté la Güde GAK 600 etde la confiance que vous
témoignez à nos produits.
!!! Avant de mettre l’appareil en marche, lisez attentivement le mode d’emploi !!!
A.V. 2 Toute réimpression, même partielle, nécessite une approbation. Modifications techniques réservées. Images exemple!!!
FR
Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ?
Nous vous aiderons rapidement et non bureaucratiquement par l’intermédiaire de nos pages web www.guede.com dans la rubrique Service.
Aidez-nous afin que nous puissions vous aider. Pour qu’il soit possible d’identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin de
renseignements suivants : numéro de série, numéro de commande et année de fabrication. Vous trouverez tous ces renseignements sur la
plaque signalétique. Pour avoir ces renseignements toujours à portée de main, veuillez les noter ci-dessous.
Numéro de série : Numéro de commande : Année de fabrication :
Tél.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com
Symboles
Sécurité du produit:
Produit répond aux normes
correspondantes de la CE
Interdictions:
Interdiction générale (en liaison
avec un autre pictogramme)
Ne pas utiliser l’appareil dans
des conditions humides.
Défense de tirer sur le câble / de
transporter l’appareil par le câble
Attention, danger de
rebondissement
Feu, source de chaleur non
protégée interdits, Défense de
fumer.
Avertissement:
Mise en garde/attention
Avertissement face aux objets
traînants
Respectez une distance de
sécurité
Consignes:
Lisez le mode d’emploi avant
l’utilisation.
Utilisez des lunettes de
protection et un casque
Utiliser des chaussures de sécurité
Utilisez des lunettes de
protection et un casque
S Utilisez un vêtement de
protection
Utilisez des gants de protection
Protection de l’environnement:
Liquidez les déchets de manière à
ne pas nuire à l’environnement.
Déposez l’emballage en carton
au dépôt pour recyclage.
Déposez les appareils électriques
ou électroniques défectueux et/ou
destinés à liquidation au centre de
ramassage correspondant.
Emballage:
Protégez de l’humidité Sens de pose
Caractéristiques techniques
Fiche de réseau Puissance du moteur
épée longueur pétroliers
Indication de la valeur sonore
Produit
Ast-tronçonneuse électrique GAK 600
Bosquets de soins au sol. Avec une longueur de 2,60 m est
aussi plus haut, l'lots.
Équipement (de série):
Avec Fanghaken et lubrification automatique de chaîne, Incl.
De transport et de haute qualité et chaîne Oregon Oregon-
épée.
Description des composants (Plan 1, 2)
Plan. 1
1. Câble d‘alimentation
2. Butée de l‘interrupteur
3. Marche/arrêt
4. Sangle de sécurité
5. Elektrische Ast-Kettensäge
6. Poignée
7. Vis de la poignée
8. Vis de blocage
9. Vis de sécurité
Plan. 2
1. Chaîne de scie
2. Guide de chaîne
3. Crochet de retenue
4. Huile chapeau
5. pétroliers
6. Moteur
7. Fourreau
FR
Déclaration de conformité de la CE
Nous, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6,
74549 Wolpertshausen, Allemagne,
Déclarons par la présente que les appareils indiqués ci-
dessous répondent du point de vue de leur conception,
construction ainsi que de leur réalisation mise sur le marché,
aux exigences fondamentales correspondantes des directives
de la CE en matière de sécurité et d’hygiène. Cette déclaration
103
34