Operation Manual

27
MeuleuseGDS 175
N° de commande ............................................................55115
Allacciamento ...........................................230 V~50 Hz
Puissance max. .......................300 W (P1/S2/30 min.)
Nombre de tours lors de la marche à vide 2950 min
-1
Dimensions des meules ................................175x25 mm
Diamètre de l’arbre du moteur ......................16 mm
Poids ..........................................................................8,9 kg
Informations sur le bruit et les vibrations
Niveau de pression acoustique L
pA
1), 2)
...............86 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti L
WA
2)
96 dB (A)
MeuleuseGDS 200
N° de commande ............................................................55116
Alimentation ..............................................230 V~50 Hz
Puissance max. .......................350 W (P1/S2/30 min.)
Nombre de tours lors de la marche à vide 2950 min
-1
Dimensions des meules ................................200x25 mm
Diamètre de l’arbre du moteur ......................16 mm
Poids ........................................................................10,4 kg
Informations sur le bruit et les vibrations
Niveau de pression acoustique L
pA
1), 2)
...............86 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti L
WA
2)
96 dB (A)
FR
Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la
première utilisation de la pompe et assurez-vous de
l‘avoir bien compris. Respectez toutes les consignes
de sécurité gurant dans le mode d’emploi. Com-
portez vous de façon responsable vis-à-vis d’autres
personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le
branchement et l‘utilisation de l‘appareil, contactez le
service clients.
Utilisation Conforme à la
destination
Meuleuses doubles pour supprimer les bavures, pour
le poage et aûtage des alliages d‘acier.Ce dispositif
peut être utilisé uniquement dans le but indiqué.
Compte tenu des caractéristiques techniques et
consignes de sécuritéLe fabricant décline toute
responsabilité en cas de non respect des dispositions
des règles en vigueur et des dispositions indiquées
dans ce mode d‘emploi.
Description de la machine
1. Disque de protection
2. Capot du disque abrasif
3. Ouverture pour le montage sur l‘établi
4. Interrupteur O OFF
5. Support de la pièce
6. Disque abrasif K36
7. Protection contre étincelles
8. Disque abrasif K60
Risques résiduels
Risque de blessures!
Ne mettez jamais les mains dans la zone du
disque abrasif.
Risque de blessures des mains et doigts à cause
des disques abrasifs en rotation en cas de guidage
incompétent ou soutien de la pièce à poncer.
Certains risques restent inhérents à la conduite
de la machine, malgré le respect de toutes les
prescriptions de sécurité, comme par exemple
- projection de morceaux de pièce travaillée,
- projection de pièces d‘outils endommagés,
- émission acoustique,
- émission de poussière.
Conduite en cas d’urgence
Eectuez les premiers gestes de secours et appelezra-
pidement les premiers secours.Protégez le blessé
d’autres blessures et calmez-le.Pour des raisons de
risque d’accident, le lieu de travaildoit être équipé
d’une armoire à pharmacie selon DIN13164. Il est
nécessaire de compléter immédiatement lematériel
pris dans l’armoire à pharmacie.
Si vous appelezles secours, fournissez les renseigne-
ments suivants
1. Lieu d‘accident
2. Type d‘accident
3. Nombre de blessés
4. Type de blessure
Opérateur
Lopérateur doit lire attentivement la notice avant
d’utiliserl’appareil.
Qualication  Mis à part l’instruction détaillée par
unspécialiste, aucune autre qualication spécique
nestrequise.
Âge minimal  L’appareil peut être utilisé uniquement
par despersonnes de plus de 16 ans.Exception faite
des adolescents manipulant l’appareil dans lecadre
de l’enseignement professionnel sous la surveil-
lancedu formateur.
Formation  L’utilisation de l’appareil nécessite
uniquementl’instruction par un spécialiste, éventu-
ellement par la notice.Une formation spéciale n’est
pas nécessaire.
L‘utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-
à-vis de tierces personnes.
Symboles
Avertissement / attention!
Lisez le mode d’emploi avant l’utilisation.!
Avant toute intervention sur la pompe, reti-
rez d‘abord la che duble dalimentation
de la prise
Portez des lunettes de protection!
Portez une protection auditive!
Portez un masque respiratoire !
Portez des gants de protection !
Indossare le scarpe antifortunistiche con puntali
in acciaio!
FRANÇAIS