--------------- D --------------- GB --------------- F --------------- I --------------- NL --------------- CZ --------------- SK --------------- HU --------------- SLO --------------- HR --------------- BG --------------- RO --------------- BIH Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traduction du mode d’emploi d’origine Traduzione del Manuale d’Uso originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Překlad originálního návodu k provozu Preklad originálneho n
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt. CESKY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
IInbetriebnahme starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Uvedba v pogon Puštanje u rad Пускане в действие Punerea în funcţiune Puštanje u rad_____________________________________________________________ Deutsch Technische Daten | BestimmungsgemäSSe Verwendung | Gerätebeschreibung | verhalten im notfall | anforderungen an den bediener | symbole | Sicherheitshinweise | Betrieb | Wartung | Gewährleistung | Service ___
Lieferumfang | delivered items | Articles délivrés | Volume della fornitura | Leveringsomvang | Objem dodávky | Rozsah dodávky | Szállítási terjedelem | Obseg dobave | Opseg isporuke | Обем на доставката | Volumul livrării | Opseg isporuke A B C D
DE GB FR IT NL CZ SK HU Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés SI HR BG RO BA DE GB FR IT NL CZ SK HU Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés SI HR BG RO BA DE GB FR IT NL CZ SK HU Transport / Lagerung Transport / storage Transport / Stockage Trasporto / Stoccaggio Transport / Bewaring Přeprava / Uložení Transport / Uloženie Szállítás / Tárolás SI HR BG RO BA Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža Delovanje Rad Работа Funcţionare Ra
Gerätebeschreibung | Power tool description | Description de la machine | Descrizione dell’elettroutensile | Beschrijving van het apparaat | Popis přístroje | Popis prístroja | A készülék leírása | Opis naprave | Oznaka uređaja Описание на уреда | Descriere utilaj | Oznaka aparata 6 1 2 3 5 4 2
DE GB FR IT NL CZ SK HU 1 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés a+b+c+d SI HR BG RO BA Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža 1 2 3 7
2 8 DE GB FR IT NL CZ SK HU Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés SI HR BG RO BA Delovanje Rad Работа Funcţionare Rad 1 min. 60 cm min. 60 cm min.
DE GB FR IT NL CZ SK HU Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 4 SI HR BG RO BA Delovanje Rad Работа Funcţionare Rad 2 5 - + 6 25°C Autostop ≈ 20°C z.B. 25°C Autostart z.B. 20°C 7 STOPP 3-5 Min.
34 DE GB FR IT NL CZ SK HU Transport / Lagerung Transport / storage Transport / Stockage Trasporto / Stoccaggio Transport / Bewaring Přeprava / Uložení Transport / Uloženie Szállítás / Tárolás SI HR BG RO BA Transport / Shranjevanje Prijevoz / Uskladištenje Транспортиране / Съхранение Transport / Depozitare Prevoz / Uskladištenje
Deutsch 11 Technische Daten Elektroheizer GEH 3 P Artikel-Nr............................................................................................................................................................................................85118 Anschluss.....................................................................................................................................................................230 V~50 Hz Max. Leistung.........................................................
Deutsch 12 Symbole Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Warnung Warnung/Achtung! Vor Nässe schützen Die Maschine nicht dem Regen aussetzen. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Deutsch 3) Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. 4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a) Überlasten Sie das Gerät nicht.
Deutsch 14 • • • • • • • • • • • • • D • • • • • • • vorschriften, die entsprechenden elektrischen Absicherungen sowie die Vorschriften der Berufsgenossenschaft zu beachten. Achten Sie auf einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen. Eine freie Luftansaugung und ein freier Luftauslass müssen immer gewährleistet sein. Stecken Sie niemals fremde Gegenstände in das Gerät. Das Gerät darf niemals während des Betriebes abgedeckt werden.
Deutsch Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit Verkaufsdatum beizufügen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie z. B.
English 16 Technical Data Electric heater GEH 3 P Art. No.................................................................................................................................................................................................85118 Service connection...................................................................................................................................................230 V~50 Hz Max. Power...................................................................
English Cable pulling / transport prohibited Covering prohibited! Protect against humidity Protect against frost Keep children and bystanders away while operating a power tool. Warning against dangerous electric voltage Keep bystanders in safe distance from the appliance (at least 2m) The appliance will reach its full heating power after 5-10 min. Caution - hot surface! Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.
English GB 18 3) Personal safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
English • • • • Do not place the machine in areas with a risk of fire (e.g. woodshed). Do not use the machine in animal production or animal husbandry. Keep a sufficient distance from walls and other objects. The protective grille is hot - provide a safe distance of persons, children and animals. Do not place any combustible or fusible objects in front of the appliance. Never put the machine on high-pile carpets.
English 20 Transport packaging disposal The packaging protects the machine against damage during transport. Packaging materials are usually chosen based on environment aspects and waste treatment principles and are therefore recyclable. Returning the packaging into material circulation saves raw materials and reduces waste production. Parts of packagings (e.g. foils, styropor®) can be dangerous for children.
Français 21 Caractéristiques Techniques Chauffage individuel électrique GEH 3 P N° de commande.............................................................................................................................................................................85118 Alimentation...............................................................................................................................................................230 V~50 Hz Puissance max.........................................
Français 22 Symboles Avertissement / attention! Consignes de sécurité générales pour appareils électriques Avertissement Défense de tirer sur le câble / de transporter l’appareil par le câble Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité. Le non respect des consignes indiquées ci-dessous peuvent engendrer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions de sécurité pour une utilisation ultérieure.
Français 3) Sécurité des personnes a) Soyez attentif, faites attention à ce que vous faites et utilisez le bon sens lors de l‘utilisation de l‘appareil électrique. N‘utilisez jamais l‘appareil électrique si vous êtes fatigué, sous effet de drogues, d‘alcool ou de médicaments. Un moment d‘inattention lors de l‘utilisation de la machine peut engendrer de graves accidents. 4) Utilisation et entretien de l‘appareil électrique. a) Ne surchargez pas la machine.
Français 24 • • • • • • • • • • • • • • F • • • • N‘introduisez jamais des objets étrangers dans l‘appareil. Il est interdit de couvrir l‘appareil lorsqu‘il est en marche. Il est interdit de ponter ou de bloquer le dispositif de sécurité. Ne placez jamais l‘appareil en marche directement sous une prise murale. Il ne convient pas à l’installation sur des circuits électriques installés de façon fixe. Faites fonctionner l‘appareil de chauffage seulement avec le câble électrique complètement déroulé.
Français La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil. La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l’original du justificatif d’achat avec la date d’achat.
Italiano 26 Dati Tecnici Riscaldatore elettrico GEH 3 P Cod. ord.:.............................................................................................................................................................................................85118 Allacciamento............................................................................................................................................................230 V~50 Hz Potenza max.........................................................
Italiano Proteggere all’umidità Non esporre la macchina alla pioggia. E’ vietato tirare il cavo / trasporto sul cavo E‘ vietato coprirlo! Proteggere all’umidità Proteggere contro il gelo Tenere lontani i bambini ed altre persone dall’elettroutensile Avviso alla pericolosa tensione elettrica Tenere le persone circostanti in distanza sicura dall’apparecchio (min. 2 m) L‘apparecchio raggiunge la sua piena potenza termica dopo 5-10 minuti.
Italiano 28 d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo alle temperature eccessive, olio, spigoli I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.. e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente i cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno.
Italiano • • • • • • • • • • • • • • • Il dispositivo di sicurezza non deve mai essere escluso, né bloccato. L‘apparecchio funzionante non deve essere mai collocato direttamente sotto la presa da parete. Není vhodný pro instalaci na pevně nainstalovaných elektrických vedeních. Ohřívač provozujte jen s plně rozvinutým elektrickým kabelem. Nikdy neponořujte přístroj do vody – ohrožení života! Nikdy nestavte přístroj v blízkosti vlhkých prostorů nebo mokrých buněk (koupelna, sprcha, bazén apod.).
Italiano 30 Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio. La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l’originale del documento d’acquisto riportante la data di vendita. La garanzia non include l’uso profano, es.
Nederlands 31 Technische Gegevens Elektrisch verwarmingstoestel GEH 3 P Artikel-Nr............................................................................................................................................................................................85118 Aansluiting..................................................................................................................................................................230 V~50 Hz Max. vermogen....................................
Nederlands 32 De bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren tegenover derden. Symbolen Waarschuwing/Let op! Gebruiksaanwijzing lezen! Trek vóór alle werkzaamheden aan het apparaat altijd eerst de steker uit de contactdoos. Tegen vocht beschermen Stel de machine niet bloot aan regen. Aan de kabel trekken/transporteren verboden Afdekken verboden! Tegen vocht beschermen Tegen vorst beschermen Houd kinderen en overige personen tijdens het gebruik van elektrische werktuigen op afstand.
Nederlands 3) Veiligheid van personen a) Wees attent, let op wat u doet en ga met verstand aan het werk met elektrische werktuigen. Gebruik niet een elektrisch werktuig, indien u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van een elektrisch werktuig kan tot ernstige letsels leiden. 4) Gebruik en behandeling van het elektrische werktuig a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor het werk het daarvoor bestemde elektrische werktuig.
Nederlands 34 • • • • • • • • • • • • • NL • • • • • • • • Bij gebruik van het apparaat moeten principieel de desbetreffende plaatselijke bouw- en brandweervoorschriften, de passende elektrische zekeringen evenals de voorschriften van de ongevallenverzekering altijd nagekomen worden. Let op een veilige afstand tot brandbare voorwerpen. Een vrije luchtaanzuiging en een vrije luchtuitlaat dienen altijd gewaarborgd te zijn. Steek nooit vreemde voorwerpen in het apparaat.
Nederlands Garantie De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en begint met de datum van aankoop van het apparaat. De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal- of productiefouten betrekking hebben. Bij een claim van een onvolkomenheid, in de zin van garantie, dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden. Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik, zoals bijv.
Cesky 36 Technické údaje Elektrický ohřívač GEH 3 P Obj. č....................................................................................................................................................................................................85118 Přípojka.........................................................................................................................................................................230 V~50 Hz Max. výkon...................................................
Cesky Je zakázáno tahat / přepravovat za kabel Zakrývání zakázáno! Chraňte před vlhkem Chraňte před mrazem Děti a ostatní osoby udržujte v bezpečné vzdálenosti od elektrického přístroje. Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Okolostojící osoby držte v bezpečné vzdálenosti od stroje (min. 2m) Přístroj dosáhne svého plného topného výkonu po 5-10 min. Pozor - horký povrch! Vadné a ebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.
Cesky CZ 38 3) Bezpečnost osob a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a k práci s elektrickým přístrojem přistupujte s rozumem. Elektrický přístroj nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu a léků. Moment nepozornosti při použití přístroje může vést k vážným úrazům. 4) Použití a ošetření elektrického přístroje a) Přístroj nepřetěžujte. Pro danou práci použijte vhodný elektrický přístroj. S vhodným elektrickým přístrojem se pracuje lépe a bezpečněji v uvedeném rozsahu výkonu.
Cesky • • • • olejem, sírou a solí. Neumisťujte ho v prostorech s nebezpečím požáru (např. dřevník). Nepoužívejte přístroj v živočišné výrobě nebo v chovu zvířat. Udržujte dostatečný odstup od stěn a jiných objektů. Ochranná mříž je horká – dbejte na bezpečnou vzdálenost lidí, dětí a zvířat. Nestavte před přístroj žádné hořlavé nebo tavitelné předměty. Nikdy nestavte přístroj na koberce s dlouhým vlasem. Udržujte bezpečnou vzdálenost osob, dětí, zvířat a hořlavých předmětů min.
Cesky 40 Likvidace přepravního obalu Obal chrání přístroj před poškozením při dopravě. Obalové materiály jsou zpravidla voleny podle ekologicky přijatelných hledisek a hledisek nakládání s odpady, a proto jsou recyklovatelné. Vrácení obalu do materiálového oběhu šetří suroviny a snižuje výskyt odpadů. Části obalů (např. fólie, styropor®) mohou být nebezpečné pro děti. Hrozí nebezpečí zadušení!Ukládejte části obalů mimo dosah dětí, a co možná nejrychleji je zlikvidujte.
Slovensky 41 Technické Údaje Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení návodu k obsluhe. Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny. Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám. Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obráťte sa na zákaznícky servis. covisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihneď doplniť. Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje: 1. Miesto nehody 2. Druh nehody 3.
Slovensky 42 Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na čerpadle vždy najprv vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky. Chráňte pred vlhkom Nevystavujte stroj dažďu. Je zakázané ťahať/prepravovať za kábel Zakrývanie zakázané! Chráňte pred vlhkom Chráňte pred mrazom Deti a ostatné osoby udržujte v bezpečnej vzdialenosti od elektrického prístroja. Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím Okolostojace osoby držte v bezpečnej vzdialenosti od stroja (min.
Slovensky 3) Bezpečnosť osôb a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a k práci s elektrickým prístrojom pristupujte s rozumom. Elektrický prístroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu a liekov. Moment nepozornosti pri použití prístroja môže viesť k vážnym úrazom. 4) Použitie a ošetrenie elektrického prístroja a) Prístroj nepreťažujte. Na danú prácu použite vhodný elektrický prístroj.
Slovensky 44 • • • • • • • • • • Nikdy neobsluhuje prístroj a nedotýkajte sa ho mokrými rukami. Prístroj umiestnite tak, aby bola sieťová zástrčka kedykoľvek prístupná. Prístroj sa nesmie vystavovať priamemu prúdu vody (napr. vysokotlakové čističe a pod.). Do prístroja sa nikdy nesmie dostať voda. Neumiestňujte a neprevádzkujte prístroj v oblastiach s nebezpečenstvom požiaru a explózie. Prístroje sa nesmú inštalovať v atmosfére zaťaženej olejom, sírou a soľou.
Slovensky Likvidácia prepravného obalu Obal chráni prístroj pred poškodením pri doprave. Obalové materiály sú spravidla volené podľa ekologicky prijateľných hľadísk a hľadísk nakladania s odpadmi, a preto sú recyklovateľné. Vrátenie obalu do materiálového obehu šetrí suroviny a znižuje výskyt odpadov. Časti obalov (napr. fólia, styropor®) môžu byť nebezpečné pre deti. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia!Ukladajte časti obalov mimo dosahu detí, a čo možno najrýchlejšie ich zlikvidujte.
Magyar 46 Műszaki Adatok Villany fűtőberendezés GEH 3 P Megrend.szám..................................................................................................................................................................................85118 Feszültség....................................................................................................................................................................230 V~50 Hz Max. teljesítmény.......................................................
Magyar A készüléken végzett bármilyen munka előtt mindig ki kell húzni a csatlakozódugaszt a dugaszolóaljzatból. Védje nedvesség ellen A gépet nem szabad esőnek kitenni. Tilos a kábelnél fogva húzni/szállítani Tilos eltakarni! Védje nedvesség ellen Tilos benyúlni! Tartsa biztonságos távolságban az elektromos készüléktől a gyermekeket és egyéb személyeket. Figyelmeztetés a veszélyes magas feszültségre. Tartsa be a géptől a biztonságos távolságot! (min.
Magyar 48 magas hőmérséklettől, olajaktól, éles élektől és a készülék mozgó alkatrészeitől. A sérült és összegabalyodott kábelek fokozzák az áramütés kockázatát.. e) Ha a készülékkel kültérben dolgozik, csak kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt használjon. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az áramütés kockázatát. HU 3) Személybiztonság a) Figyelmesen dolgozzon, az elektromos készülékkel végzett munka során hallgasson a józan eszére.
Magyar • • • • • • • • • • • • Nem telepíthető fix elektromos vezetékekre. A fűtőkészüléket minden esetben teljesen letekert elektromos vezetékkel használja. Soha ne merítse a készüléket vízbe – életveszély! Soha ne használja a készüléket nedves környezetben vagy vízesblokkban (fürdőszoba, zuhany, medence stb.). Zuhanyozó, kádban ülő vizes személy számára tilos és életveszélyes a vezérlőelemek megérintése. Soha ne kezelje a készüléket, illetve ne érjen a készülékhez nedves kézzel.
Magyar 50 Kiselejtezés: A megsemmisítésre vonatkozó figyelmeztetésekre a készüléken, illetve annak csomagolásán található ábrák utalnak. A készüléket ne kommunális hulladékként semmisítse meg, vegye igénybe a lakóhelye szerinti hulladékgyűjtő telep szolgáltatásait. E hulladékgyűjtő telep címéről az önkormányzattól kérjen tájékoztatást.
Slovenija 51 Tehnični podatki Električni grelnik GEH 3 P Kataloška številka:...........................................................................................................................................................................85118 Priključek......................................................................................................................................................................230 V~50 Hz Zmogljivost maks.....................................................
Slovenija 52 Pred vsakršnim poseganjem v črpalko vedno najprej izvlecite vtič na električnem kablu iz vtičnice na zidu. Zavarujte pred vlago. Naprave ne izpostavljajte dežju. Ne vlecite vtiča ali naprave za kabel Pokrivanje je prepovedano! Zavarujte pred vlago. Zavarujte pred mrazom. Otroci in ostale osebe morajo biti v varni razdalji od električne naprave. Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara. Osebe v bližini morajo stati v varni razdalji od naprave.
Slovenija 3) Varnost oseb a) Bodite previdni, pazite na to kar delate, ravnajte preudarno kadar uporabljate napravo. Ne uporabljajte naprave, če ste raztreseni, ali utrujeni, oziroma če ste pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi naprave, lahko povzroči hude poškodbe. 4) Uporaba in nega električne naprave a) Ne preobremenjujte naprave. Za vsako delo uporabljajte ustrezno električno napravo.
Slovenija 54 • • • • • • • • • • Nikdy neobsluhuje přístroj a nedotýkejte se ho mokrýma rukama. Přístroj umístěte tak, aby byla síťová zástrčka kdykoliv přístupná. Naprave ne izpostavljajte neposrednemu curku vode (npr. visokotlačne čistilne naprave itd.). Preprečite vdor vode v napravo. Ne postavljajte in ne uporabljajte naprave v neposredni bližini požara in eksplozije. Naprave ne nameščajte v atmosfero, ki je obremenjena z oljem, žveplom ali soljo.
Slovenija Odstranjevanje Napotke za odstranjevanje opisujejo ideogrami na stroju oz. na njegovem ovitku. Ne odmetavajte električnih naprav med hišne odpadke - odnesite jih v surovino. Pozanimajte se na mestni uporabi glede odlagalnih mest. V kolikor električne naprave odstranjujete nekontrolirano, lahko ob neugodnih vplivih podnebja vdrejo nevarne snovi v podtalnico in tako prodrejo v prehrambeno verigo ali za več let poškodujejo rastline oz. škodujejo živalim.
Hrvatski 56 Tehnički podaci Pištolj za brizganje ulja GEH 3 P Br. za narudžbu.................................................................................................................................................................................85118 Priključak......................................................................................................................................................................230 V~50 Hz Maksimalna snaga..............................................
Hrvatski Čuvati od vlage Stroj ne izlagati kiši. Zabranjeno je povlačiti kabel / prenositi pumpu držeći je za kabel Pokrivanje zabranjeno Čuvati od vlage Zaštititi od mraza Djeca i ostale osobe trebaju se zadržavati na dovoljnoj udaljenosti od električnog postrojenja. Pozor - opasnost od električnog napona Osobe u okolnom prostoru moraju se zadržavati na sigurnoj udaljenosti od uređaja (najmanje 2m).
Hrvatski 58 e) Ukoliko radite s električnim postrojenjem u vanjskoj sredini, koristite samo produžne kablove koji su odobreni za upotrebu u vanjskoj sredini. Korištenje produžnih kablova koji su odobreni za upotrebu u vanjskoj sredini smanjuje rizik od strujnog udara. HR 3) Sigurnost osoba a) Pri radu postupajte veoma oprezno, a posebno pri radu s električnim postrojenjima. Nemojte ni u kom slučaju koristiti električno postrojenje ako ste umorni ili ako ste pod utjecajem droge, alkohola ili lijekova.
Hrvatski • • • • • • • • • • Vzdržujte varno razdaljo od oseb, otrok ali živali ter vnetljivih predmetov najmanj 2 metra od sprednje strani ter približno 60 cm od vseh ostalih površin ohišja omare. Rad Nakon toga, što pročitate sigurnosne upute i shvatite ih, možete uređaj staviti u pogon. Pro dosažení optimálního rozložení tepla postavte elektrický ohřívač pokud možno doprostřed místnosti nebo alespoň 2 metry od stěny. Time će biti osigurana bolja cirkulacija zraka i brže zagrijavanje prostorije.
Hrvatski 60 Likvidacija Naputci za likvidaciju izraženi su ideogramima, koji se nalaze na uređaju odnosno na ambalaži. Ne izbacujte električne uređaje među kućne otpatke, odnesite ih u sabirne centre vaše općine. Informirajte se na općinskom uredu gdje se nalazi sabirni otpad. Ako električne uređaje sklanjate nekontrolirano, može zbog vrjemenskih neprilika doći do isticanja opasne tvari u podzemne vode što može prodrijeti u prehrambeni lanac ili za više godina otrovati floru i faunu.
Български 61 Технически данни Електрически нагревател GEH 3 P Заявка №............................................................................................................................................................................................85118 Присъединение.......................................................................................................................................................230 V~50 Hz Максимална мощност....................................................
Български 62 Символи Предупреждение/ внимание! Прочетете упътването за обслужване! Преди извършване на каквато и да било работа по помпата винаги най-напред извадете щепсела на захранващия кабел от щепселната кутия. Пазете пред влага Не излагайте машината на дъжд. Забранено е да се дърпа / премества с носене за кабела Покриването е забранено! Пазете пред влага Пазете от замръзване Дръжте децата и останалите лица на безопасно разстояние от електрическите уреди.
Български кутии намаляват риска за токов удар. b) Предотвратете контакт на тялото със заземени повърхности каквито са тръби, отоплителни тела, печки и хладилници. Съществува повишен риск за токов удар, когато тялото Ви е заземено. c) Не излагайте електрическите уреди на дъжд и влага. Проникването на вода в електрическия уред, увеличава риска от токов удар.
Български 64 • • • • • • • • • • • • • BG • • • • • • • • При използване на уреда е изключително важно винаги да се спазват съответните местни строителни и противопожарни норми, подходяща електрическа защита и наредбите на професионалните сдружения. Не забравяйте за безопасно разстояние от лесно запалими предмети Трябва винаги да бъде осигурен свободен приток и отвеждане на въздух. Никога не поставяйте в уреда никакви чужди тела.
Български Гаранция Гаранционния срок представлява 12 месеца при промишлена употреба, 24 месеца за потребители и започва от деня на закупуване на уреда. Гаранцията се отнася изключително за недостатъци причинени поради дефекти на материала или фабрични дефекти. При упражняване на рекламации в гаранционния срок прибавете оригинален документ от закупуването с дата на покупката От право на гаранция са изключени непрофесионална употреба като напр.
România 66 Date Tehnice Încălzitor electric GEH 3 P Comandă nr.......................................................................................................................................................................................85118 Racord...........................................................................................................................................................................230 V~50 Hz Putere max............................................................
România Simboluri Avertisment/atenţie! Instrucțiuni generale de securitate pentru utilaje electrice Avertisment Ocrotiţi de umezeală Nu expuneţi utilajul ploii.
România 68 c) Nu expuneți aparatele electrice la ploaie și umiditate. Pătrunderea apei în aparatul electric majorează riscul de electrocutare. d) Nu utilizați cablul contrar destinației acestuia, la purtarea aparatului, la agățarea acestuia sau la scoaterea ștecherului din priză. Protejați cablul de temperaturi excesive, ulei, muchii ascuțite și de părțile în mișcare ale utilajului. Cablurile deteriorate și încâlcite majorează riscul de electrocutare..
România • • • • • • • • • • • • Operați încălzitorul numai cu cablul complet desfășurat Niciodată nu scufundați aparatul în apă - viața periclitată! Niciodată nu amplasați aparatul în apropierea spațiilor umede sau unități ude (baie, duș, piscină, etc.). Persoana care se află sub duș, într-un vas cu apă sau în cadă nu are voie să se atingă de elementele de comandă Niciodată nu operați aparatul și nu vă atingeți de el cu mâinile ude. Amplasați aparatul astfel ca priza de rețea să fie oricând accesibilă.
România 70 Lichidare Atenționările pentru lichidare reies din pictogramele amplasate pe utilaj. Respectiv pe ambalaj. Nu aruncați aparatele electrice la deșeurile menajere, folosiți în acest scop serviciul de colectare din localitatea dvs. Informați-vă la administrația localității dvs. unde se găsesc centrele de colectare.
Srpski 71 Tehnički podaci Električni grejač GEH 3 P Br. za narudžbu.................................................................................................................................................................................85118 Priključak......................................................................................................................................................................230 V~50 Hz Najveća snaga...........................................................
Srpski 72 Simboli Upozorenje/Pažnja! Pročitajte uputstvo za korišćenje! Pre izvođenja bilo kakvih radova na pumpi, uvek izvadite utikač elektronapojnog kabla iz mrežne utičnice. Čuvati od vlage Uređaj ne izlažite kiši. Zabranjeno je povlačiti kabl / prenositi pumpu držeći je za sam kabl Pokrivanje zabranjeno! Čuvati od vlage Zaštititi od mraza Djeca i ostale osobe trebaju se zadržavati na dovoljnoj udaljenosti od električnog postrojenja.
Srpski 3) Bezbjednost osoba a) Pri radu postupajte veoma oprezno, a posebno pri radu s električnim postrojenjima. Nemojte ni u kom slučaju koristiti električno postrojenje ako ste umorni ili ako ste pod utjecajem droge, alkohola ili lijekova. Trenutak nepozornosti kod upotrebe postrojenja može uzrokovati ozbiljne ozljede. 4) Uporaba i njega električnog aparata a) Aparat ne preopterećujte. Koristite odgovarajuće električno postrojenje u skladu koje odgovara određenoj namjeni.
Srpski 74 • Bezbjednosni elementi uređaja ne smiju biti premošteni niti blokirani. Uređaj se nikad ne smije namještati neposredno ispod električne utičnice. Nije prigodan za instalaciju na čvrsto instaliranim električnim uređajima Uređaj za zagrijevanje koristite samo sa odmotanim električnim kablom. Nikada ne uranjajte uređaj u vodu – opasnost po život! Nikada ne postavljajte uređaj u blizini vlažnih prostorija ili mokrih mjesta (kupatilo, tuš, bazen i slično).
Srpski Likvidacija Naputci za likvidaciju izraženi su ideogramima, koji se nalaze na uređaju odnosno na ambalaži. Ne izbacujte električne uređaje među kućne otpatke, odnesite ih u sabirne centre vaše općine. Informirajte se na općinskom uredu, gdje se nalazi sabirni otpad. Ukoliko električne uređaje izbacujete nekontrolisano, može zbog vrjemenskih neprilika doći do isticanja opasnih materija u podzemne vode što može prodrijeti u prehrambeni lanac ili za više godina otrovati floru i faunu.
ORIGINAL - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EGRichtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte Article No. / Machine description | N° de commande / Désignation de l’appareil | Obj. č. / Označení přístrojů | Obj. č. / Označenie prístrojov | Artikel nr. / Benaming van de machine | Cod. ord. / Identificazione degli apparecchi | Megrendelési szám. / A gép jelzése | Kat br. / Oznaka uređaja | Nar. št. / Označitev naprav | Nr. com. / Însemnarea maşinilor | Заявка №. / Обозначение на уредите | Kat br. / Oznaka uređaja | Nr zam. / Oznaczenie urządzenia | Ürün no.
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.