GMS 4 PS #55465 Deutsch D Originalbetriebsanweisung MOTORSCHUBKARRE 4 Čeština CZ Překlad originálního návodu k provozu MOTOROVÝ TRANSPORTÉR 9 Slovenščina SLO Prevod originalnih navodil za uporabo MOTORNI TRANSPORTER 13 © Güde GmbH & Co.
1 3 2 1 4 5 2 A 3 4 2
5 6 Pos.2 Pos.
DE Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original Bedienungsanleitung. Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen.
zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg - der das Verkaufsdatum auszuweisen hat - mit Verkaufsdatum beizufügen. Gerät MOTORSCHUBKARRE GMS 4 PS Ausstattung: (serienmäßig) Ventilgesteuerter OHV-Einbaumotor nach Euro 2 Norm. Luftbereifte 13 Zoll Antriebsräder mit GrobstollenBallonprofil für optimale Gewichtsverteilung, verwindungssteifes Kasten-Fahrgestell, luftbereifte 8 Zoll Lenkstützräder, Sicherheitsbedienung mit Vor- und Rückwärtsgang.
Ersatzteile. Wenden Sie sich für Ersatzteile an ein zugelassenes Service Center. Warnung! Die Verwendung von Zubehör und Anbauteilen, die nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden, kann die Gefährdung von Personen und Objekten nach sich ziehen.
Verhalten im Notfall Schulung Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein. Dem Verbandskasten entnommenes Material ist sofort wieder aufzufüllen.
Rückwärts fahren: Lassen Sie die Kupplung los und ziehen Sie den Rückwärtshebel (Abb. 1/2) zu sich hin, bis das Gerät zurückzieht. Achten Sie dabei auf die Bodengegebenheit und auf potentielle Hindernisse. Wartungsplan vor Inbetriebnahme: Ölstand kontrollieren. Alle Muttern, Schrauben und Bolzen auf ihren festen Sitz kontrollieren. Luftdruck der Reifen kontrollieren. Mulde kippen: Stellen Sie den Kippkontrollhebel (Abb.
CZ Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení. Technické změny vyhrazeny. Ilustrační obrázky! Toto je originální návod k obsluze. Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám.
Popis přístroje (obr. 1) Technické údaje 1. 2. 3. 4. 5. Max. výkon: Obsah: Konstrukce motoru: Palivo/obsah nádrže: Plynová páka Rukojeť pro kontrolu chodu vzad Páka pro kontrolu vyklápění Páka pro kontrolu chodu vpřed Blokování předních kol Startovací systém: Spotřeba: max. rychlost vpřed: max. rychlost vzad: Hlučnost LWA: max. naložení: Objem korby: Rozměry (D x Š x V x mm): Hmotnost netto: PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Tímto prohlašujeme my, Güde GmbH & Co.
Neměňte regulované nastavení motoru a motor nepřetáčejte. Motor startujte opatrně podle pokynů výrobce. Dbejte na dostatečný odstup nohou od přístroje. Při poruchách funkce přístroj okamžitě zastavte a vypněte. Poruchu nechte okamžitě odstranit. Pokud hrozí na svazích riziko sklouznutí, musí přístroj držet doprovodná osoba pomocí tyče nebo lana.
Zvedněte přední kontrolní páku (obr. 1/4). Motorový transportér se pohybuje vpřed. Rukojeť opět pusťte, motorový transportér zůstane opět stát. Školení Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné. Jízda vzad: Pusťte spojku a páku pro jízdu vzad (obr. 1/2) přitáhněte k sobě tak, aby přístroj táhl dozadu. Přitom dávejte pozor na kvalitu povrchu a potenciální překážky.
SLO Pred uvedbo naprave v pogon natančno preberite priložena navodila za uporabo. Ponatis priročnika ali njegovih posameznih delov je možen po dogovoru s proizvajalcem. Tehnične spremembe pridržane. Ilustrativne slike! To so originalna navodila za uporabo. Ali imate tehnična vprašanja? Reklamacijo? Ali potrebujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo? Na naši spletni strani www.guede.com Vam bomo v oddelku Servis hitro pomagali. Pomagajmo si vzajemno in hitro.
Opis naprave (slika 1) Tehnični podatki 1. 2. 3. 4. 5. Najvišja zmogljivost: Vsebina: Konstrukcija motorja: Gorivo / velikost rezervoarja: Zagon: Poraba: najvišja hitrost pri vožnji naprej: najvišja hitrost pri vzvratni vožnji: Hrupnost LWA: maks.
Na strminah in pobočjih vedno stojte v ravnotežju in pazite na stabilnost. Napravo vodite le korakoma. Še posebej pazite, ko spreminjate smer delovanja na strmem pobočju. Ne spreminjajte reguliranih nastavitev motorja in ga ne preobremenjujte. Motor prižigajte previdno po napotkih proizvajalca. Pazite na varnostno razdaljo nog od naprave. V primeru okvare napravo takoj zaustavite in izklopite. Okvaro čimprej odpravite.
Minimalna starost Vožnja naprej: Dvignite sprednjo upravljalno ročico (slika 1/4). Motorni transporter se premika naprej. Ročaj ponovno spustite, da se motorni transporter zaustavi. Mladoletniki lahko uporabljajo napravo, ko dopolnijo 16. leto starosti. Izjema so mladoletniki, ki se kot vajenci udeležijo del z namenom, da se naučijo pravilne uporabe; morajo pa biti pod stalnim nadzorom učitelja.