--------------- DE --------------- GB --------------- FR ---------------- IT --------------- NL --------------- CZ --------------- SK -------------- HU ---------------- SI --------------- HR --------------- BG --------------- RO --------------- BA Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Traduction du mode d’emploi d’origine Traduzione del Manuale d’Uso originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Překlad originálního návodu k provozu Preklad originálneho ná
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE PUŠTANJE U RAD______________________________________________________________ Deutsch English Français Italiano Nederlands Cesky Slovensky Magyar Slovenija Hrvatski Български România Bosanski TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | RESTRISIKE
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY ----------------- D Originalbetriebsanleitung GUS 1100 94106 D C B A
GUS 1100 1 DE Montage GB Assembly HU SI HR BG RO BA FR IT NL CZ SK Montage Montaggio Montage Montáž Montáž DE GB FR IT NL CZ SK HU Betrieb Operation Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés SI HR BG RO BA DE GB FR IT NL CZ SK HU Reinigung / Wartung Cleaning / Maintenance Nettoyage / Entretien Pulizia / Manutenzione Schoonmaken / Onderhoud Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás SI HR BG RO BA Szerelés Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža Delovanje Rad Р
1 2 A B DE Montage DE Montage GB Assembly GB Assembly FR Montage FR Montage IT Montaggio IT NL Montaggio Montage NL CZ Montage Montáž SK Montáž CZ Montáž HU Szerelés SK Montáž SI Montaža C D HR HU SIBG RO HR BA BG RO BA Montaža Szerelés Монтаж Montaža Montaj Montaža Montaža Монтаж Montaj Montaža
DE Betrieb Montage DE - Messerschärfgerät GB Operation Assembly- Knife Sharpener GB FR Montage FR Fonctionnement - Affûteuse de IT Montaggio couteaux NL Montage IT Esercizio- Affilatrice per coltelli CZ Montáž NL Gebruik SK Montáž- Messenslijper CZ - Ostřička nožů HU Provoz Szerelés SK Prevádzka SI Montaža - Brúska na nože 1 B Montaža - Kés élesítő Üzemeltetés Монтаж- Brusilnik za nože Delovanje Montaj Rad - Pokretna dizalica za vozila Montaža Работа - Острилка за ножове Funcţionare -Dispozitiv de ascuți
21 4 1 2 C DE DE GB GB FR FR IT IT NL NL CZ CZ SK HU SK SI HU Montage Betrieb - Schleifgerät Assembly- Sharpener Operation Montage Fonctionnement - Aiguisoir Montaggio EsercizioMontageMacchina per affilare Gebruik Montáž- slijpmachine Provoz - ostřička Montáž Szerelés - brúska Prevádzka Montaža - élezõ Üzemeltetés SIHR BG HR RO BG BA RO BA Montaža- za brušenje Delovanje Монтаж Rad - stroj za oštrenje Montaj Работа - острилка Montaža Funcţionare - Statie de ascutire Rad - uređaj za brušenje
DE Betrieb Montage - Bohrerschärfgerät DE GB Operation Assembly - drill sharpening adapter GB FR Montage FR Fonctionnement - Adaptateur pour IT Montaggio l’affûtage de mèches NL EsercizioMontage Adattatore per affilatura delle punte IT CZ Montáž NL Gebruik-Adaptervoorhetslijpenvanboren SK Montáž Provoz - Adaptér k broušení vrtáků CZ HU Szerelés Prevádzka - Adaptér na brúsenie vrtákov SK SI Montaža 1 HR Üzemeltetés Montaža - Adapter fúrók köszörülésére HU Монтаж - BRedukcija za brušenje svedrov SIBG Delova
31 6 Montage / Wartung Reinigung Assembly Cleaning / Maintenance Montage Nettoyage / Entretien Montaggio Pulizia / Manutenzione Montage Schoonmaken / Onderhoud Montáž Montáž Čištění / Údržba Szerelés Čistenie / Údrzba Montaža Tisztítás / Karbantartás DE DE GB GB FR FR IT IT NL NL CZ SK CZ HU SK SI HU C 1 2 3 4 1 2 5 3 SIHR BG HR RO BG BA RO BA Montaža Čiščenje / Vzdrževanje Монтаж Čišćenje / Održavanje Montaj Чистене / Поддръжка Montaža Curățare / Întreţinere Čišćenje / Održavanje
DE DE GB GB FR FR IT IT NL NL CZ SK CZ HU SK SI HU Montage / Wartung Reinigung Assembly Cleaning / Maintenance Montage Nettoyage / Entretien Montaggio Pulizia / Manutenzione Montage Schoonmaken / Onderhoud Montáž Montáž Čištění / Údržba Szerelés Čistenie / Údrzba Montaža Tisztítás / Karbantartás SIHR BG HR RO BG BA RO BA 31 Montaža Čiščenje / Vzdrževanje Монтаж Čišćenje / Održavanje Montaj Чистене / Поддръжка Montaža Curățare / Întreţinere Čišćenje / Održavanje D 1 2 3 4 6 5 7
DEUTSCH 8 GUS 1100 Technische Daten GUS 1100.................................................................................................................................................................. Artikel-Nr.................................................................................................................................................................................................94106 Anschluss....................................................................................
DEUTSCH GUS 1100 WARNUNG! Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. 9 Lassen Sie Ihr Werkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren! Dieses Werkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile verwendet werden, andernfalls können Unfälle für den Benutzer entstehen.
DEUTSCH 10 GUS 1100 Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehen Recycling-Stellen abgegeben werden. Interseroh Recycling Vor Nässe schützen Packungsorientierung Oben Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.
DEUTSCH GUS 1100 Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr. Alle diese Daten finden Sie auf dem Typenschild.
ENGLISH 12 GUS 1100 Technical Data GUS 1100.................................................................................................................................................................. Art. No......................................................................................................................................................................................................94106 Service connection..........................................................................
ENGLISH GUS 1100 CAUTION! Use of other extensions and accessories can represent a risk of injury. Have your appliance repaired by an electrician only! This appliance is in accordance with appropriate safety provisions. Repairs can only be executed by an electrician, otherwise there is a risk of injury for the user.
ENGLISH 14 GUS 1100 Any defective and/or disposed electric or electronic appliances must be delivered to appropriate collecting centres. Interseroh Recycling Protect against moisture This side up Guarantee Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device. The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect.
ENGLISH GUS 1100 Service Any technical questions? Complaint? Do you need spare parts or operation manual? Go to our website www.guede.com and the section Service will help you quickly and without bureaucracy. Please, help us to help you. In order to identify your device in case of complaint, please indicate serial number, order number and year of manufacture. All information is available on the product label. To have all information always at hand, put them down.
FRANÇAIS 16 GUS 1100 Caractéristiques Techniques GUS 1100.................................................................................................................................................................. N° de commande..................................................................................................................................................................................94106 Alimentation...............................................................................
FRANÇAIS GUS 1100 AVERTISSEMENT! L’utilisation d’autres embouts ou accessoires peut représenter un risque de blessures. 17 Faites réparer votre appareil uniquement par un électricien! Cet appareil répond aux dispositions de sécurité correspondantes. Les réparations doivent être réalisées uniquement par un électricien, sinon, l’utilisateur s’expose à un risque d’accident.
FRANÇAIS 18 Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant. Interseroh Recycling Protégez de l’humidité Sens de pose Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d’achat de l’appareil.
FRANÇAIS GUS 1100 Service Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www. guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de série, numéro de produit et l’année de fabrication.
ITALIANO 20 GUS 1100 Dati Tecnici GUS 1100.................................................................................................................................................................. Cod. Ord.:.................................................................................................................................................................................................94106 Allacciamento..................................................................................
ITALIANO GUS 1100 AMMONIMENTO! Applicazione degli utensili ed accessori diversi può condurre al ferimento della Vostra persona. 21 Far riparare l’apparecchio solo dall’elettricista! Questo apparecchio è conforme alle relative istituzioni di sicurezza. Le riparazioni deve eseguire solo l’elettricista, altrimenti ciò potrebbe rappresentare il rischio dell’incidente dell’Utente.
ITALIANO 22 GUS 1100 Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. Interseroh Recycling Proteggere all’umidità L’imballo deve essere rivolto verso alto Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio. Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi attaccati sull’apparecchio e sull’imballo.
ITALIANO GUS 1100 Servizio Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Assistenza tecnica, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l’anno di produzione.
NEDERLANDS 24 GUS 1100 Technische Gegevens GUS 1100.................................................................................................................................................................. Artikel-Nr.................................................................................................................................................................................................94106 Aansluiting...........................................................................
NEDERLANDS GUS 1100 WAARSCHUWING! Het gebruik van andere inzetwerktuigen en andere accessoires kan letselgevaar betekenen. 25 Laat uw machine door een vakkundige persoon repareren! Deze machine beantwoordt aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen. Reparaties mogen uitsluitend door een vakkundige elektrotechnicus uitgevoerd worden waarbij originele reserveonderdelen gebruikt dienen te worden; in ander geval kunnen ongevallen voor de gebruiker ontstaan.
NEDERLANDS 26 Beschadigde en/of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren GUS 1100 Verwijdering De verwijderinginstructies zijn met pictogrammen aangegeven die op het apparaat, resp. op de verpakking, te vinden zijn. Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen is in het hoofdstuk “Aanduiding” te vinden.
NEDERLANDS GUS 1100 Onderhoud Wacht, tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en het apparaat afgekoeld is. Poets de universele scherpslijpmachine met een goed uitgewrongen doek om de oppervlakte en de luchtsleuven vrij te houden van stof en vuil. 27 Service Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? Op onze website www.guede.com in Service helpen wij u snel en niet-bureaucratisch verder. Help ons om u te helpen, a.u.b.
CESKY 28 GUS 1100 Technické údaje GUS 1100.................................................................................................................................................................. Obj. č.........................................................................................................................................................................................................94106 Přípojka...................................................................................
CESKY GUS 1100 VÝSTRAHA! Použití jiných nástavců a jiného příslušenství může pro Vás znamenat riziko úrazu. Svůj přístroj nechte opravit jen u elektrikáře! Tento přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením. Opravy smí provádět pouze elektrikář, jinak to může pro uživatele znamenat riziko úrazu.
CESKY 30 GUS 1100 Obal musí směřovat nahoru do národního práva musí být prováděn oddělený sběr opotřebovaných elektrických přístrojů a tyto musí b Kvalifikace Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje. Do záruky nespadá neodborné použití jako např.
GUS 1100 SLOVENSKY Technické Údaje GUS 1100.................................................................................................................................................................. Obj. č.........................................................................................................................................................................................................94106 Prípojka...................................................................................
SLOVENSKY SK 32 prác použite dýchaciu masku. Kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený! Kábel nepoužívajte na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky, chráňte ho pred nadmernými teplotami a ostrými hranami. Vyvarujte sa nenormálneho držania tela! Zaistite si stabilitu tak, aby ste vždy udržali rovnováhu. Starajte sa o svoje náradie! Náradie udržujte ostré a čisté, budete môcť pracovať lepšie a bezpečnejšie. Dodržujte predpisy o údržbe a pokyny na výmenu nástrojov.
SLOVENSKY GUS 1100 Elektrické prístroje nelikvidujte ako domový odpad. Podľa európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických prístrojoch a prevedení do národného práva sa musí vykonávať oddelený zber opotrebovaných elektrických prístrojov a musia sa ek Záruka Kvalifikácia Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebiteľa a začína dňom nákupu prístroja.
MAGYAR 34 GUS 1100 Műszaki Adatok GUS 1100.................................................................................................................................................................. Megrend.szám.......................................................................................................................................................................................94106 Feszültség.............................................................................................
MAGYAR GUS 1100 FIGYELMEZTETÉS! Kizárólag eredeti alkatrészek és hosszabbítók használata van megengedve, ellenkező esetben balesetveszély fenyeget. 35 A gépet kizárólag elektro-szakember javíthatja meg! A gép eleget tesz az illetékes biztonsági előírásoknak. Kizárólag szakképesítéssel rendelkező villanyszerelő javíthatja meg, ellenkező esetben sebesülés veszélye fenyeget.
MAGYAR 36 GUS 1100 Hibás és/vagy tönkrement villanygépeket át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre Interseroh Recycling Védje nedvesség ellen A csomagolást felállított helyzetben tartsa Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék megvétele napján kezdődik. A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik.
GUS 1100 Szervíz Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkatrészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürökráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, hogy segíthessünk.
SLOVENIJA 38 GUS 1100 Tehnični podatki GUS 1100.................................................................................................................................................................. Kataloška številka:................................................................................................................................................................................94106 Priključek........................................................................................
SLOVENIJA GUS 1100 OPOZORILO! Uporaba drugih nastavkov ali pripomočkov in opreme je lahko potencialni povzročitelj poškodb. Popravilo naprave prepustite strokovnjakom! Ta naprava odgovarja primernim varnostnim ukrepom. Napravo lahko popravlja le strokovnjak električar; nestrokovno rokovanje ali poseganje v napravo je za uporabnika nevarno.
SLOVENIJA 40 Ovitek mora stati navpično. Ne mečite el. naprav med gospodinjske odpadke. Na podlagi evropske smernice 2002/96/EG o starejših električnih in elektronskih napravah in prenosa narodnih pravic mora biti urejeno pravilno zbiranje obrabljenih električnih naprav, le te pa morajo biti pra Garancija Izobrazba Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave.
GUS 1100 HRVATSKI Tehnički podaci GUS 1100.................................................................................................................................................................. Br. za narudžbu......................................................................................................................................................................................94106 Priključak............................................................................................
HRVATSKI HR 42 Upotrebljavajte sredstva osobne zaštite! Uvijek upotrebljavajte zaštitne naočale. Kod radova u prašnoj sredini koristite zaštitnu masku za zaštitu respiratornih organa. Nemojte koristiti kabao za namjene, za koje nije određen ! Kabel ne koristite za vađenje utikača priključnog kabla iz utičnice, štitite ga od djelovanja visokih temperatura, ulja i kontakta sa oštrim bridovima.
HRVATSKI GUS 1100 Električne ili elektronske uređaje u kvaru i/ili likvidirane uređaje odnesite u odgovarajuće centre za skupljanje otpada. Likvidacija Upute za likvidaciju ovog uređaja proizlaze iz navedenih piktograma, koji se nalaze na njegovom kućištu na stroju na omotaču. Objašnjenja značenja pojedinačnih ideograma ćete naći u poglavlju „Oznake na stroju“. 43 Interseroh Recycling Ambalaža mora biti okrenuta prema gore.
HRVATSKI 44 Servis Imate li tehnička pitanja? Želite podnijeti reklamaciju? Potrebni su Vam rezervni dijelovi ili naputak za upotrebu? Na našem homepage www.guede.com u sekciji Servis ćemo Vam pomoći, brzo i bez nepotrebne papirologije. Molimo Vas da nam pomognete pomoći Vam. Radi jednostavne identifikacije Vašeg stroja u slučaju podnošenja reklamacije, potreban nam je serijski broj proizvoda, broj za narudžbu te godina proizvodnje. Svi ovi podaci navedeni su na tipskoj pločici stroja.
GUS 1100 БЪЛГАРСКИ Технически данни GUS 1100.................................................................................................................................................................. Заявка №.................................................................................................................................................................................................94106 Присъединение...................................................................................
БЪЛГАРСКИ BG 46 противохлъзгаща подметка. Ако имате дълги коси, носете мрежа за коса. Използвайте предпазни помагала! Носете винаги предпазни очила. В случай на работа с много прах използвайте маска за дишане. Не употребявайте кабела за цели, за които не е предназначен! Избегнете ненормално държене на тялото! Осигурете си стабилност, така че винаги да държиште равновесие. Грижете се за своите инструменти! Поддържайте инструментите остри и чисти, ще можете да работите по-добре и по-безопасно.
БЪЛГАРСКИ GUS 1100 Дефектни и/или ликвидирани електрически или електронни уреди трябва да бъдат предадени в съответните сборни пунктове. Interseroh Recycling Пазете пред влага Опаковката трябва да бъде ориентирана нагоре Гаранция Гаранционния срок представлява 12 месеца при промишлена употреба, 24 месеца за потребители и започва от деня на закупуване на уреда. Гаранцията се отнася изключително за недостатъци причинени поради дефекти на материала или фабрични дефекти.
БЪЛГАРСКИ 48 Поддръжка Изчакайте, докато спрат всички въртящи части и мотора изстине. След употреба избършете универсалната острилка с добре изстискан парцал за да останат винаги повърхността и вентилиращите прорези без прах и замърсявания. Сервиз Имате ли технически въпроси? Рекламации? Необходими ли Ви са резервни части или упътване за обслужване? На нашите страници www.guede.com в отдел Сервиз ще Ви помогнем бързо и без излишна бюрокрация. Помогнете ни, моля, за да можем да Ви помагаме.
GUS 1100 ROMÂNIA Date Tehnice GUS 1100.................................................................................................................................................................. Comandă nr............................................................................................................................................................................................94106 Racord...................................................................................................
ROMÂNIA RO 50 lucrărilor cu prăfuire folosiţi masca de respiraţie. Nu folosiţi cablul în scopuri pentru care nu este destinat ! Nu folosiţi cablul pentru scoaterea ştecărului din priză, feriţi-l de temperaturi ridicate şi muchii ascuţite. Feriţi-vă de ţinerea anormală a corpului! Asiguraţi-vă stabilitatea astfel, ca să menţineţi întotdeauna echilibrul. Aveţi grijă de instrumentele dvs.! Menţineţi sculele curate şi ascuţite – o să lucraţi mai bine şi mai sigur.
ROMÂNIA GUS 1100 Garanţie Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială, 24 de luni pentru consumatori, începând cu data achiziției aparatului. Garanţia se referă în exclusivitate la defecţiunile provocate de defectele de material sau de producţie. La reclamaţia în perioada de garanţie trebuie prezentat documentul de achiziţie original, cu data vânzării.
BOSANSKI 52 GUS 1100 Tehnički podaci GUS 1100.................................................................................................................................................................. Br. za narudžbu......................................................................................................................................................................................94106 Priključak........................................................................................
BOSANSKI GUS 1100 UPOZORENJE! Korištenje drugih/neoriginalnih alata ili opreme može ozljediti korisnika. Popravke uređaja smije vršiti samo stručno osposobljeni električar! Ovaj uređaj u skladu je sa svim odgovarajućim zaht- jevima na sigurnost uređaja. Popravke uređaja može vršiti samo stručno osposobljen serviser, u suprotnom slučaju može doći do ozljeda korisnika.
BOSANSKI 54 Zaštitite od vlage. Ambalaža mora biti okrenuta prema gore. Garancija Garancija važi 12 mjeseci u slučaju industrijske upotraebe, a 24 mjeseca za potrošača; počinje važiti na dan prodaje uređaja. Garancija se odnosi isključivo na mane/kvarove prouzrokovane zbog mana samog materijala ili tvorničke greške. U slučaju reklamacije u okviru garantnog roka neophodno je dostaviti originalni račun kao potvrdu o kupovini i sa navedenim datumom prodaje.
GUS 1100 55
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EGRichtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte Article No. / Machine description | N° de commande / Désignation de l’appareil | Obj. č. / Označení přístrojů | Obj. č. / Označenie prístrojov | Artikel nr. / Benaming van de machine | Cod. ord. / Identificazione degli apparecchi | Megrendelési szám. / A gép jelzése | Kat br. / Oznaka uređaja | Nar. št. / Označitev naprav | Nr. com. / Însemnarea maşinilor | Заявка №. / Обозначение на уредите | Kat br. / Oznaka uređaja | Nr zam. / Oznaczenie urządzenia | Ürün no.
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.