Operation Manual

OPERATION
BETRIEB
SERVICE
OPERAZIONE
RUČNÁ OBSLUH
VYSAV ZAPNUT
RUČNÍ
RUČNI POGON
5
°c
AUTOSTOP 25 Min.
AUTORESTART
1
2
3
°c
START
GP 600 VFP
.
GP 1100 VF
HWA 800 VFP
.
HWA 1100 VF
HWW 600 VF P
.
HWW 1100 VF
HWW 1400 VF
.
HWW 1400 VF INOX
DE
ÜBERLASTUNGSSCHUTZ
HU
TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM
GB
ENGINE PROTECTION
SI
ZAŠČITA PROTI PREOBREMENITVI
FR
PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE
HR
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA
IT
PROTEZIONE CONTRO I SOVRACCARICHI
BG
ЗАЩИТА ПРОТИВ ПРЕТОВАРВАНЕ
NL
OVERBELASTINGSBEVEILIGING
RO
PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRASOLICITĂRII
CZ
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ
BA
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA
SK
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU
DE Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Zustand laufen.
GB The pump must not in any case run without llings.
Fr La pompe ne doit en aucun cas tourner à sec.
IT In nessun caso la pompa deve essere in marcia a secco.
NL De pomp mag in geen geval in droge toestand draaien.
CZ Čerpadlo nesmí v žádném případě běžet nasucho.
SK Čerpadlo nesmie v žiadnom prípade bežať bez náplní.
HU A szivattyút tilos üresen üzemeltetni.
SI Črpalka ne sme v nobenem primeru delovati na suho.
HR U svakom slučaju spriječite suhi rad pumpe.
BG В никакъв случай помпата не бива да работи на сухо.
RO Pompa nu poate funcţiona în nici un caz pe uscat .
BA U svakom slučaju sprečite suvi rad pumpe.
°c