User's Manual

COPYRIGHT
© 2013 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A.
PlayStation® is a registered trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. Xbox 360® is a registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or in other countries. This product is not licensed/endorsed nor certified by Microsoft. All
other trademarks and brand names are hereby acknowledged and are the property of their respective owners. Illustrations not
binding. Contents, designs and specifications are subject to change without notice and may vary from one country to another.
Made in China.
5076272
TECHNICAL SUPPORT
ENGLISH
If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click
Technical Support. From there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ),
the latest versions of drivers and software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you
can contact the Thrustmaster products technical support service (“Technical Support”). Please visit
http://ts.thrustmaster.com for the most up-to-date Technical Support contact information.
FRANÇAIS Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site
http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services
(Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre
problème. Si le problème persiste, vous pouvez contacter le support technique des produits Thrustmaster
(« Support Technique »).
DEUTSCH Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite
http://ts.thrustmaster.com und klicken Sie auf Technischer Support. Von dort aus können Sie auf
verschiedene Instrumente zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern
und Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten. Falls das Problem weiterhin
besteht, können Sie mit dem technischen Support der Thrustmaster Produkten in Kontakt treten
(„Technischer Support“). Bitte besuchen Sie für die aktuellen Kontaktinformationen des Technischen
Supports http://ts.thrustmaster.com.
NEDERLANDS Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com
en klik op Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het
vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als
het probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster
product technical support service (Technical Support). Ga naar http://ts.thrustmaster.com voor de actuele
contactgegevens van Technical Support.
ITALIANO Qualora riscontrassi un problema con il tuo prodotto, accedi al sito http://ts.thrustmaster.com
e clicca su Technical Support. Da qui, potrai accedere a vari servizi ed informazioni (Risposte alle
Domande più Frequenti (FAQ), le più recenti versioni di driver e software) che potrebbero esserti utili per
risolvere il tuo problema. Qualora il problema persistesse, puoi contattare il servizio di assistenza tecnica
Thrustmaster (“Technical Support”). Per conoscere le informazioni più aggiornate su come contattare il
Servizio di Assistenza Tecnica, ti preghiamo di visitare il sito http://ts.thrustmaster.com.
ESPAÑOL Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en
Technical Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently
Asked Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a
resolver tu problema. Si el problema persiste, puedes contactar con el servicio de soporte técnico de los
productos de Thrustmaster (“Soporte Técnico”). En http://ts.thrustmaster.com se puede obtener la
información de contacto de Soporte técnico más actualizada.
PORTUGUÊS Se surgir algum problema com o seu produto, vá até http://ts.thrustmaster.com e clique
em Technical Support. A partir daqui pode aceder a vários utilitários, como as perguntas mais frequentes
(FAQ) ou as versões mais recentes dos controladores e do software, capazes de ajudá-lo a resolver o seu
problema. Se o problema se mantiver, contacte o serviço de suporte técnico dos produtos Thrustmaster
(“Technical Support”).
РУССКИЙ При возникновении проблем, связанных с использованием контроллера, зайдите на
веб-сайт http://ts.thrustmaster.com и перейдите по ссылке Technical Support (техническая поддержка).
На этой странице есть доступ к различным утилитам (часто задаваемые вопросы (FAQ), самые новые
версии драйверов и программного обеспечения) это может помочь решению проблемы. Если это
не помогло, можно связаться со службой технической поддержки Thrustmaster (“Technical Support”).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αν αντιμετωπίσετε πρόβλημα με το προϊόν σας, μεταβείτε στον ιστότοπο
http://ts.thrustmaster.com και κάντε κλικ στην επιλογή Technical Support. Από εκεί μπορείτε να δείτε
διάφορες χρήσιμες πληροφορίες (Συχνές ερωτήσεις, τις τελευταίες εκδόσεις οδηγών και λογισμικού) που
ενδέχεται να σας βοηθήσουν να λύσετε το πρόβλημα που αντιμετωπίζετε. Αν το πρόβλημα παραμείνει,
μπορείτε να επικοινωνήσετε με την υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης των προϊόντων της Thrustmaster
(“Technical Support”).
TÜRKÇE
Ürününüzle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız, lütfen http://ts.thrustmaster.com adresini ziyaret
edin ve Technical Support’u tıklayın. Sayfadan, sorununuzu çözmenize yardımcı olacak çeşitli kaynaklara
(Sıkça Sorulan Sorular (SSS), sürücü ve yazılımların son sürümleri) erişebilirsiniz. Sorununuz devam
ederse, Thrustmaster ürünleri teknik destek hizmeti (“Technical Support”) ile iletişime geçebilirsiniz.
POLSKI Jeśli będziesz mieć problem z zakupionym produktem, wejdź na stronę
http://ts.thrustmaster.com i kliknij na Technical Support (wsparcie techniczne). Znajdziesz tam wiele
funkcjonalnych narzędzi (FAQ, najnowsze wersje sterowników i oprogramowania), które mogą pomóc w
rozwiązaniu problemu. Jeśli problem nadal będzie istniał, możesz skontaktować się z działem wsparcia
technicznego produktów Thrustmaster („Wsparcie techniczne”).
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the end of its working life, this product should not be disposed of with standard household waste,
but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) for recycling. This is confirmed by the symbol found on the product, user manual
or packaging. Depending on their characteristics, the materials may be recycled. Through recycling
and other forms of processing Waste Electrical and Electronic Equipment, you can make a significant
contribution towards helping to protect the environment.
Please contact your local authorities for information on the collection point nearest you.
RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à
un point de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage.
Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l’emballage.
En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les
autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques, vous
contribuez de manière significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf nach Ende seiner Lebensdauer nicht über den Hausmüll entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit
der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen von Altgeräten leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung
die zuständige Entsorgungsstelle.
AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval, maar breng het naar
het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur. Ter
herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool
aangebracht. De meeste materialen kunnen worden gerecycled.
Door recycling en andere methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en
elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt.
RACCOMANDAZIONI SULLA TUTELA DELL’AMBIENTE
Al termine della sua vita operativa, questo prodotto non dovrebbe essere gettato assieme ai comuni
rifiuti, ma dovrebbe essere portato ad un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del
Materiale Elettrico ed Elettronico. Ciò è confermato dal simbolo riportato sul prodotto, nel manuale
d’uso o sulla confezione. A seconda delle proprie caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati.
Tramite il riciclaggio ed altre forme di trattamento del Materiale Elettrico ed Elettronico, è possibile
fornire un importante contributo per la salvaguardia dell’ambiente.
Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali competenti.
RECOMENDACIÓN DE PROTECCIÓN AMBIENTAL
Al terminar su vida útil, este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar, sino que
debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser
reciclado. Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto, manual del usuario
o embalaje. Dependiendo de sus características, los materiales pueden reciclarse. Mediante el
reciclaje y otras formas de procesamiento de los desechos eléctricos y el equipamiento electrónico
puedes contribuir de forma significativa a ayudar a proteger el medio ambiente.
Contacta con las autoridades locales para más información sobre el punto de recogida más cercano.
RECOMENDAÇÕES DE PROTECÇÃO AMBIENTAL
Quando este produto chegar ao fim da sua vida útil, não o elimine juntamente com os resíduos
domésticos normais; em vez disso, deixe-o num ponto de recolha de resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico (REEE) para posterior reciclagem. O símbolo presente no produto, no manual
de utilizador ou na caixa confirma-o.
Os materiais podem ser reciclados, dependendo das suas características. Através da reciclagem e
de outras formas de processamento de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, pode dar
um importante contributo no sentido de ajudar a proteger o ambiente.
Contacte as autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais perto da sua área de residência.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
После окончания срока службы данное изделие не следует утилизировать вместе с бытовым
мусором, но в пункте сбора отходов электрического и электронного оборудования. Данное
указание подтверждается соответствующим символом, нанесенным на изделие, руководство
пользователя или упаковку.
В зависимости от свойств, материалы могут передаваться в повторную переработку.
Повторная переработка отходов электрического и электронного оборудования может внести
значительный вклад в сохранение окружающей среды.
Обратитесь в местные органы власти за информацией о ближайшем пункте приема таких отходов.
ΣΥΣΤΑΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής, το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα τυπικά
οικιακά απορρίμματα, αλλά να απορρίπτεται σε σημείο συλλογής απόρριψης ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.
Το παρόν επιβεβαιώνεται με το σύμβολο που υπάρχει στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη
συσκευασία.
Ανάλογα με τα χαρακτηριστικά τους, τα υλικά μπορούν να ανακυκλωθούν. Μέσω της ανακύκλωσης και άλλων
μορφών επεξεργασίας απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, μπορείτε να συμβάλετε σημαντικά στην
προστασία του περιβάλλοντος. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για το πλησιέστερο σε εσάς σημείο συλλογής.
ÇEVRE KORUMA ÖNERİLERİ
Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde, standart ev atıkları ile atılmamalı, geri dönüşüm için Atık
Elektrikli ve Elektronik Cihazların toplandığı bir yere bırakılmalıdır.
Bu, ürünün, kullanım kılavuzunun veya paketin üzerinde bulunan sembol ile onaylanmıştır.
Özelliklerine bağlı olarak malzemeler geri dönüştürülebilir. Atık Elektrik ve Elektronik Cihazların geri
dönüşümü veya diğer işleme yöntemleri sayesinde çevrenin korunmasına yönelik önemli bir katkıda
bulunabilirsiniz.
Size en yakın toplama merkezleri hakkında bilgi almak için lütfen yerel yetkililerle iletişime geçin.
ZALECENIA DOT. OCHRONY ŚRODOWISKA
Gdy użyteczność tego produktu dobiegnie końca, nie należy go wyrzucać razem z odpadami
domowymi, lecz odnieść go do wyspecjalizowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), gdzie zostanie poddany recyklingowi.
Potwierdza to symbol, jaki znajduje się na produkcie, podręczniku użytkownika lub opakowaniu.
Zależnie od ich rodzaju, materiały można odzyskać. Recykling i inne formy przetwarzania zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego znacznie pomagają chronić środowisko naturalne.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbliższego punktu zbiórki należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Statement of Compliance with EU Regulations
Guillemot Corporation S.A. hereby declares that the device Y400 complies with the main requirements and other
relevant clauses of Directive RTTE 1999/5/CE. The compliance statement can be viewed at the following site:
http://www.thrustmaster.com/certificates/Y400/Doc-Y400.pdf
Déclaration de conformité aux directives de l’UE
Par la présente, Guillemot Corporation S.A. déclare que le dispositif Wireless Y400 est conforme aux principales
exigences ainsi qu’aux autres clauses pertinentes de la directive européenne RTTE 1999/5/CE dite « directive
R&TTE ». La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
http://www.thrustmaster.com/certificates/Y400/Doc-Y400.pdf
EU-Konformitätserklärung
Guillemot Corporation S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät Y400 mit des Herausforderungen und anderen
relevanten Klauseln der R&TTE Direktive 1999/5/EG übereinstimmt. Die Konformitätserklärung kann auf der
folgenden Seite eingesehen werden: http://www.thrustmaster.com/certificates/Y400/Doc-Y400.pdf
Verklaring van conformiteit met EU-richtlijnen
Guillemot Corporation S.A. verklaart hierbij dat het apparaat Y400 voldoet aan de belangrijkste vereisten en
andere relevante clausules van de RTTE-richtlijn 1999/5/EC. De conformiteitsverklaring kunt u vinden op:
http://www.thrustmaster.com/certificates/Y400/Doc-Y400.pdf
Thrustmaster headset series
WARNING
EN
- Adjust the headset to a comfortable listening level. At full power, prolonged listening with headset
can result in damage to the user’s hearing.
- Never wear the headset while driving, as its audio isolation would prevent you from hearing the
sounds in your environment.
- Do not disassemble the product. Doing so will void its guarantee.
- Protect the product from shocks and impacts, making sure the cable clamp is securely attached
to your clothes.
- Keep the product away from humidity.
- Ear pads may deteriorate with extended use or long storage.
- The use of imitation leather earpads allows for optimal acoustic reproduction.
Requires one CR2032 battery (included). Do not recharge non-rechargeable batteries. Used
batteries must be removed from the toy. Different types of batteries or new and used batteries must
not be mixed. Only batteries of the recommended type or similar type must be used. Batteries must
be inserted with the correct polarity. The terminals of a battery must not be short-circuited. When
the batteries are dead, remove them and place them in containers designated for collecting used
batteries.
Please retain this information. Colors and decorations may vary. This product contains small parts
that could potentially be swallowed. We recommend that you remove the plastic fasteners and
adhesive items before using the product. This product must not be used by a child under 14 years
of age without an adult’s supervision. THRUSTMASTER® DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY IN
THE EVENT OF FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
FR
- Réglez le casque à un niveau d'écoute confortable. À pleine puissance, l'utilisation prolongée du
casque est susceptible d'endommager l'oreille de l'utilisateur.
- Ne portez jamais le casque pendant que vous conduisez un véhicule ; son isolation phonique
vous empêchera d'entendre les sons de votre environnement.
- Ne désassemblez pas le produit ; cela annulerait sa garantie.
- Protégez votre produit contre les chocs et les impacts, en vous assurant notamment de bien
attacher la pince du câble à vos vêtements.
- Évitez d'exposer le produit à l'humidité.
- Les coussinets peuvent être endommagés par une utilisation prolongée ou de longues périodes
de stockage.
- L’utilisation des coussinets en simili-cuir permet une restitution acoustique optimale.
Fonctionne avec une pile CR2032 fournie. Les piles non rechargeables ne doivent pas être
rechargées. Les piles usagées doivent être enlevées du jouet. Différents types de piles ou des
piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées. Seules les piles du type recommandé ou
d’un type similaire doivent être utilisées. Les piles doivent être mises en place en respectant la
polarité. Les bornes d'une pile ne doivent pas être mises en court-circuit. Lorsque les piles sont
usées, les retirer et les placer dans les dispositifs prévus pour la récupération des piles usagées.
Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier. Ce produit contient des
composants de petite taille, qui sont susceptibles d'être ingérés. Nous vous recommandons de
retirer les attaches en plastique et les éléments adhésifs avant d'utiliser ce produit. Ce produit ne
doit pas être utilisé par un enfant de moins de 14 ans sans la supervision d'un adulte.
THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE NON-RESPECT DE CES
CONSIGNES.
DE
- Passen Sie das Headset an, um eine komfortable Lautstärke zu erhalten. Bei voller Lautstärke
kann der Einsatz von Headsets das Gehör schädigen.
- Verwenden Sie das Headset niemals während der Fahrt, da Sie somit eventuelle Warnsignale
Ihrer Umgebung nicht wahrnehmen können.
- Öffnen Sie das Gerät nicht. Dies führt zum Garantieausschluss.
- Schützen Sie das Gerät vor Stürzen und Schlägen, und achten Sie insbesondere darauf, dass
die Kabelklemme sicher an Ihrer Kleidung befestig ist.
- Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern.
- Die Ohrpolster können sich durch den häufigen Gebrauch oder die lange Lagerung beschädigen.
- Der Gebrauch der kunstledernen Ohrpolster ermöglicht optimale Akustikwiedergabe.
Erfordert eine CR2032 Batterie (enthalten). Herkömmliche entladene Batterien nicht wieder
aufladen. Entladene Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Unterschiedliche,
entladene und neue Batterien dürfen nicht gemeinsam verwendet werden. Nur die vom Hersteller
empfohlenen oder äquivalenten Batterien dürfen verwendet werden. Beim Einlegen der Batterien
muss die Polarität beachtet werden. Die Batteriepole dürfen niemals kurzgeschlossen werden.
Entladene Batterien aus dem Produkt entnehmen und ordnungsgemäß entsorgen.
Bitte bewahren Sie diese Informationen sorgfältig auf. Die Farben und Verzierungen können
unterschiedlich ausfallen. Dieses Produkt enthält Kleinteile, die von Kleinkindern verschluckt
werden können. Wir empfehlen es Ihnen, die Kunststoffkabelbinder und Klebebänder vor dem
Gebrauch zu entfernen. Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren ohne die Aufsicht eines
Erwachsenen geeignet. THRUSTMASTER® LEHNT JEDWEDE HAFTUNG BEI
NICHTEINHALTUNG DIESER ANWEISUNGEN AB.
NL
- Zet het volume van de headset op een comfortabel niveau. Het voor langere tijd op de hoogste
volumestand met een headset werken, kan schade aan het gehoor veroorzaken.
- Draag de headset nimmer bij het besturen van een voertuig. De hoge isolatie van de koptelefoon
van deze headset maakt het geluid van overig verkeer slecht of niet hoorbaar.
- Haal het product nimmer uit elkaar. Doet u dit toch, dan vervalt de garantie.
- Bescherm het product tegen vallen en stoten, en controleer dat de kabelklem goed is
vastgemaakt aan uw kleren.
- Bewaar het product niet op een vochtige plek.
- De oorkussens kunnen na intensief gebruik of na lange opslag sporen van slijtage vertonen.
- Het toepassen van imitatie leren oorschelpen zorgt voor een optimale geluidsweergave.
Vereist één CR2032-batterij (meegeleverd). Niet oplaadbare batterijen kunnen niet opgeladen
worden. Verwijder gebruikte batterijen uit het speelgoed. Gebruik geen verschillende typen
batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar heen. Alleen batterijen van het aanbevolen
type of een vergelijkbaar type zijn geschikt. voor dit product. Houd bij het plaatsen van de batterijen
rekening met de + en – pool. De contactpunten van een batterij moeten niet kortgesloten worden.
Verwijder gebruikte batterijen en lever ze in bij de daarvoor bestemde inzamelpunten.
Bewaar deze informatie. Kleuren en bestickering kunnen afwijken. Dit product bevat kleine onderdelen die
mogelijk ingeslikt kunnen worden. Verwijder het plastic sluitingsmateriaal en de plakkende delen voordat u dit
product gebruikt. Dit product mag zonder toezicht van een volwassene niet worden gebruikt door kinderen
jonger dan 14 jaar.THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN HET GEVAL DEZE
INSTRUCTIES NIET WORDEN OPGEVOLGD.
IT
- Regola le cuffie su un livello di ascolto confortevole. Un ascolto prolungato in cuffia alla massima potenza
potrebbe danneggiare l’udito dell’utente.
- Non indossare mai le cuffie mentre guidi : il loro isolamento acustico ti impedirebbe di percepire i suoni
provenienti dall’ambiente circostante.
- Non smontare il prodotto, altrimenti la garanzia non sarà più valida.
- Proteggi il prodotto da scuotimenti e impatti, assicurandoti sempre che la morsa del cavo sia sempre ben
agganciata ai tuoi abiti.
- Non esporre il prodotto all’umidità.
- A seguito di un uso intensivo o dopo averli riposti per lungo tempo, gli auricolari potrebbero deteriorarsi.
- L’uso di cuffie con padiglioni in finta pelle favorisce una resa acustica ottimale.
Funziona con una batteria tipo CR2032 (in dotazione).Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
Le batterie esauste devono essere rimosse dal giocattolo. Tipi diversi di batterie o batterie nuove ed esauste
non devono essere mescolate. Devono essere utilizzate esclusivamente batterie del tipo raccomandato o di un
tipo simile. Le batterie devono essere collocate rispettando la polarità. I morsetti di una batteria non devono
essere messi in cortocircuito. Quando le batterie sono esauste, devono essere rimosse ed inserite negli
appositi dispositivi dedicati al recupero delle batterie esauste.
Per favore, conserva queste informazioni. I colori e le decorazioni potrebbero variare. Questo prodotto contiene
piccoli componenti che potrebbero essere accidentalmente ingoiati. Prima di utilizzare il prodotto, ti consigliamo
di rimuovere i lacci di plastica e gli elementi adesivi. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini al
di sotto dei 14 anni di età, senza la supervisione di un adulto. THRUSTMASTER® DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ IN CASO DI MANCATO RISPETTO DELLE PRESENTI ISTRUZIONI.
ES
- Ajusta los auriculares a un nivel de escucha cómodo. La escucha prolongada con auriculares a toda potencia
puede provocar daños en la audición del usuario.
- No te pongas nunca los auriculares mientras conduces, ya que el aislamiento que producen impedirá que
oigas los sonidos de tu entorno.
- No desmontes el producto. Si lo haces, invalidarás su garantía.
- Protege el producto de golpes e impactos, asegurándote de que el enganche del cable esté fijado con
seguridad a tu ropa.
- Mantén el producto alejado de la humedad.
- Las almohadillas se pueden deteriorar con el uso continuado o el almacenamiento prolongado.
- El uso de almohadillas de piel de imitación permite una reproducción acústica óptima.
Necesita una pila CR2032 (incluida). Las pilas no recargables no deben recargarse. Las pilas usadas deben
retirarse del juguete. No deben mezclarse diferentes tipos de pilas o pilas nuevas y usadas. Sólo deben utilizarse
pilas del tipo recomendado o de tipo similar. Las pilas deben insertarse respetando la polaridad. No deben
cortocircuitarse los bornes de una pila. Cuando las pilas estén gastadas, retíralas y deposítalas en los puntos
previstos para la recogida de pilas usadas.
Conserva esta información. Los colores y los adornos pueden variar. Este producto contiene piezas pequeñas que
podrían ser ingeridas. Es recomendable que quites los cierres de plástico y los elementos adhesivos antes de
utilizar el producto. Este producto no lo deben utilizar niños menores de 14 años de edad sin la supervisión de un
adulto. THRUSTMASTER® RENUNCIA A TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE
ESTAS INSTRUCCIONES.
PT
- Ajuste o auricular para um nível de audição confortável. Na potência máxima, a audição prolongada com o
auricular pode resultar em lesões no ouvido do utilizador.
- Nunca utilize o auricular enquanto conduz, pois o seu isolamento acústico iria impedi-lo de ouvir os sons à sua volta.
- Não desmonte o produto. Se o fizer, a respetiva garantia será anulada.
- Protege o produto contra choques e impactos, garantindo que a braçadeira para cabos está firmemente presa à
sua roupa.
- Mantenha o produto longe da humidade.
- As almofadas poderão deteriorar-se com uma utilização prolongada ou um longo período de armazenamento.
- A utilização de almofadas em imitação de pele permite a reprodução acústica ideal.
Requer uma pilha CR2032 (incluída).Não recarregue as pilhas não recarregáveis. Retire as pilhas usadas do
brinquedo. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e usadas. Util ize apenas as pilhas do tipo
recomendado ou de um tipo semelhante. Instale as pilhas respeitando a polaridade. Não coloque os terminais de
uma pilha em curto-circuito. Quando as pilhas já não tiverem carga, retire-as e coloque-as nos locais existentes
para a recuperação de pilhas usadas.
Guarde estas informações. As cores e as decorações poderão variar. Este produto contém peças pequenas que
podem ser engolidas. Recomendamos que remova os fixadores de plástico e os itens adesivos antes de utilizar o
produto. Este produto não pode ser utilizado por uma criança com menos de 14 anos de idade sem a supervisão
de um adulto. A THRUSTMASTER® REJEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE NA EVENTUALIDADE DE
INCUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÕES.
РУ
- Настройте комфортный уровень громкости на гарнитуре. Длительное прослушивание звука через
гарнитуру на максимальной громкости может повредить ваш слух.
- Не надевайте эту гарнитуру во время вождения автомобиля, поскольку ее звукоизоляция помешает
слышать окружающие звуки.
- Нельзя разбирать изделие. В противном случае гарантия будет утеряна.
- Предохраняйте изделие от ударов и силовых воздействий; следите, чтобы зажим кабеля был надежно
закреплен на одежде.
- Защищайте изделие от влажности.
- Ушные подушки могут утратить свои свойства в процессе длительного использования или хранения.
- Ушные подушки, обтянутые кожзаменителем, обеспечивают оптимальные акустические
характеристики.
Требуется одна батарейка типа CR2032 (входит в комплект). Не пытайтесь перезаряжать батарейки, не
являющиеся перезаряжаемыми. Использованные батарейки должны быть удалены из игрушки. Не
используйте батарейки разного типа или новые и уже использованные батарейки. Используйте только
батарейки рекомендуемого типа или схожего типа. Батарейки должны устанавливаться с соблюдением
полярности. Контакты батареек не должны замыкаться с созданием короткого замыкания.
Сохраните эту информацию. Цвета и оформление могут отличаться от указанных. Настоящее изделие
содержит небольшие детали, которые могут быть проглочены. Перед использованием изделия
рекомендуется снять пластиковые стяжки и клейкую ленту. Данное изделие не предназначено для
использования ребенком младше 14 лет без присмотра взрослых. КОМПАНИЯ THRUSTMASTER®
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ ДАННЫХ УКАЗАНИЙ.
ΕΛ
- Ρυθμίστε τα ακουστικά σε ένα επίπεδο ήχου στο οποίο μπορείτε να ακούτε με άνεση. Σε πλήρη ισχύ, η
παρατεταμένη χρήση των ακουστικών μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της ακοής του χρήστη.
- Ποτέ μην φοράτε τα ακουστικά ενώ οδηγείτε, καθώς η απομόνωση του ήχου θα μπορούσε να σας εμποδίσει να
ακούτε τους ήχους του περιβάλλοντος.
- Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν. Μια τέτοια ενέργεια θα ακυρώσει την εγγύηση.
- Προστατεύστε το προϊόν από κραδασμούς και προσκρούσεις, διασφαλίζοντας ότι ο σφιγκτήρας καλωδίων είναι
προσαρτημένος με ασφάλεια στα ρούχα σας.
- Διατηρείτε το προϊόν μακριά από την υγρασία.
- Τα μαξιλαράκια αυτιών ενδέχεται να φθαρούν με εκτεταμένη χρήση ή μεγάλο χρονικό διάστημα αποθήκευσης.
- Η χρήση από δερματίνι μαξιλαράκια για τα αυτιά επιτρέπει τη βέλτιστη ακουστική αναπαραγωγή.
Απαιτείται μία μπαταρία CR2032 (περιλαμβάνεται). Μην φορτίζετε ξανά τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Οι
χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Δεν πρέπει να μπερδεύετε διαφορετικούς
τύπους μπαταριών ή καινούργιες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του
προτεινόμενου τύπου ή παρόμοιου τύπου μπαταριών. Πρέπει να τοποθετείτε τις μπαταρίες με τη σωστή
πολικότητα. Οι ακροδέκτες της μπαταρίας δεν πρέπει να είναι βραχυκυκλωμένοι. Όταν οι μπαταρίες αδειάσουν,
αφαιρέστε τις και τοποθετήστε τις σε ειδικά δοχεία συλλογής χρησιμοποιημένων μπαταριών.
Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες. Τα χρώματα και η διακόσμηση ενδέχεται να ποικίλουν. Αυτό το προϊόν περιέχει
μικρά μέρη που θα μπορούσαν να καταποθούν. Συνιστούμε να αφαιρείτε τα πλαστικά εξαρτήματα σύνδεσης και
τα αντικείμενα κόλλησης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
παιδιά κάτω των 14 ετών χωρίς την επίβλεψη από κάποιον ενήλικο. Η THRUSTMASTER® ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ
ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΜΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ.
- Kulaklığı konforlu bir dinleme düzeyine ayarlayın. Kulaklıkla tam güçte uzun süre müzik, vs. dinlemek işitme
sisteminize zarar verebilir.
- Kulaklığın ses yalıtımı, çevrenizdeki sesleri duymanızı engelleyeceğinden dolayı kulaklığı asla araba sürerken
kullanmayın.
- Ürünü parçalamayın. Aksi takdirde garantisi geçerliliğini yitirir.
- Kablo kelepçesini elbisenize iyice tutturduğunuzdan emin olarak ürünü şok ve darbelerden koruyun.
- Ürünü nemden uzak tutun.
- Uzun süre kullanıldığında veya depolandığında kulak pedleri bozulabilir.
- İmitasyon kulak pedlerinin kullanılması optimum akustik oluşumu sağlar.
Bir adet CR2032 pil (ürünle birlikte verilir) gerektirir. Yeniden şarj edilebilir olmayan pilleri şarj etmeyin. Kullanılmış
piller kumandadan çıkarılmalıdır. Farklı tür piller veya yeni ve kullanılmış piller karıştırılmamalıdır. Yalnızca tavsiye
edilen türdeki veya benzer tür piller kullanılmalıdır. Piller, doğru kutup yönlerine göre yerleştirilmelidir. Pillerin
ucuna kısa devre yaptırılmamalıdır. Piller bittiğinde, piller çıkartılıp ve kullanılmış pilleri toplamak için tasarlanmış
çöp kutularına atılmalıdır.
Lütfen bu bilgileri saklayın. Renkler ve dekorasyonlar değişebilir. Bu ürün, yutulma ihtimali olan küçük parçalar
içerir. Ürünü kullanmadan önce plastik sabitleme elemanları ile yapışkan malzemeleri çıkarmanız önerilir. Bu ürün,
yetişkin gözetimi olmadan 14 yaşından küçük çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. BU TALİMATLARA
UYULMAMASI HALİNDE THRUSTMASTER® HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
PL
- Wyreguluj słuchawki tak, aby uzyskać komfortowy poziom odsłuchu dźwięku. Długotrwałe słuchanie dźwięku
przez słuchawki ustawione na maksymalną moc może spowodować uszkodzenie narządu słuchu.
- Słuchawek nie wolno zakładać na czas prowadzenia pojazdu, ponieważ ich izolacja dźwiękowa uniemożliwia
wówczas słyszenie dźwięków z otoczenia.
- Nie demontuj urządzenia, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji.
- Chroń urządzenie przed wstrząsami i uderzeniami, dbając o solidne zamocowanie zacisku kablowego do ubrania.
- Chroń urządzenie przed wilgocią.
- Muszle słuchawek mogą zużywać się na skutek długotrwałego użytkowania lub przechowywania.
- Korzystanie z nakładek na uszy wykonanych z imitacji skóry pozwala uzyskać optymalne
odwzorowanie dźwięku.
Wymagana jest jedna bateria CR2032 (w zestawie). Nie należy ładować baterii nieprzeznaczonych do tego.
Zużyte baterie należy wyjąć z produktu. Nie należy mieszać baterii różnego rodzaju ani baterii nowych i
używanych. Należy stosować tylko baterie zalecanego typu lub podobnego rodzaju. Wkładając baterie, należy
zachować ich właściwą biegunowość. Nie wolno zwierać końcówek baterii. Wyczerpane baterie należy wyjąć i
wyrzucić do pojemnika przeznaczonego na zużyte baterie.
Prosimy zachować te informacje. Kolorystyka i elementy ozdobne mogą różnić się od przedstawionych.
Urządzenie zawiera małe części, w przypadku których występuje ryzyko połknięcia. Przed skorzystaniem z
urządzenia zalecamy zdjęcie plastikowych elementów mocujących oraz elementów przylepnych. Dzieci poniżej 14
lat mogą korzystać z tego urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. FIRMA THRUSTMASTER® NIE
PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI W RAZIE NIEPRZESTRZEGANIA NINIEJSZYCH INSTRUKCJI.
www.thrustmaster.com
www
http://ts.thrustmaster.com
United Kingdom
08450800942 Charged at local rate
United States 1-866-889-5036 Free
Canada 1-866-889-2181 Free/Gratuit
France 02 99 93 21 33
Numéro fixe France Telecom non surtaxé/Tarif selon opérateur
Denmark 80887690 Free
Sweden 0200884567 Free
Finland 0800 913060 Free
Suisse/Schweiz 0842 000 022 Tarif d’une communication locale/
Zum Preis einesOrtsgesprächs
Belgique/België 078 16 60 56 Tarif d’une communication nationale/
Kosten van interlokaal gesprek
Luxembourg/ 80028612 Gratuit/
Luxemburg Kostenlos
Deutschland 08000 00 1445 Kostenlos
Österreich 0810 10 1809 Zum Preis eines Ortsgesprächs
Nederland 0900 0400 118 Kosten van lokaal gesprek
Italia 848999817
Costo chiamata locale (costo massimo alla riposta de 0.1 Euro)
España 901988060 Precio de una llamada telefónica local
Dichiarazione di Conformità alla Norme Comunitaria
Guillemot Corporation S.A. con la presente dichiara che la periferica Y400 soddisfa i requisiti principali
e altre importanti clausole riportati nella Direttiva R&TTE 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può
essere visualizzata al seguente indirizzo:
http://www.thrustmaster.com/certificates/Y400/Doc-Y400.pdf
Declaración de conformidad con las normativas de la UE
Guillemot Corporation S.A. declara por la presente que el dispositivo Y400 cumple con los requisitos
principales y otras cláusulas pertinentes de la Directiva 1999/5/CE para R&TTE. La declaración de
conformidad se puede ver en el sitio siguiente:
http://www.thrustmaster.com/certificates/Y400/Doc-Y400.pdf
Declaração de Conformidade com as Normas da UE
A Guillemot Corporation S.A. declara pelo presente que o dispositivo Y400 está em conformidade com
os principais requisitos e outras cláusulas relevantes da Directiva R&TTE 1999/5/CE. A declaração de
conformidade pode ser vista no seguinte endereço:
http://www.thrustmaster.com/certificates/Y400/Doc-Y400.pdf
Декларация о соответствии требованиям Директивы ЕС
Guillemot Corporation S.A. настоящим заявляет, что устройство Y400 соответствует основным
требованиям и другим статьям Директивы R&TTE 1999/5/EC. Свидетельство о соответствии
смотрите на сайте: http://www.thrustmaster.com/certificates/Y400/Doc-Y400.pdf
Δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της ΕΕ
Η Guillemot Corporation S.A. με το παρόν δηλώνει ότι η συσκευή Y400 συμμορφώνεται με τις κύριες
απαιτήσεις και άλλες σχετικές συνθήκες της Οδηγίας RTTE 1999/5/ΕΚ. Μπορείτε να δείτε τη δήλωση
συμμόρφωσης στην ακόλουθη ιστοσελίδα:
http://www.thrustmaster.com/certificates/Y400/Doc-Y400.pdf
AB Yönetmeliğine Uygunluk Beyanı
Guillemot Corporation S.A. işbu belge ile Y400 aygıtının RTTE 1999/5/CE Yönetmeliğinin başlıca
gereklilikleri ve diğer ilgili maddeleri ile uyumlu olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanı aşağıdaki sitede
incelenebilir: http://www.thrustmaster.com/certificates/Y400/Doc-Y400.pdf
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z REGULACJAMI UE
Niniejszym firma Guillemot Corporation S.A. oświadcza, że urządzenie Y400jest zgodne z istotnymi
wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy R&TTE 1999/5/WE. Oświadczenie
dotyczące zgodności można znaleźć na następującej stronie:
http://www.thrustmaster.com/certificates/Y400/Doc-Y400.pdf.
FCC ID: NAM4160586C
NAM4160586T
NAM4160586H

Summary of content (2 pages)