EN FR USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR Propane Fire Pit Table / Kit de Brasero Extérieur THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN Contact Us! Do NOT return this item. Contact our friendly customer service department for help first. Before You Startefore You Start • Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. Seperate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. • We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
EN WARNING For outdoor use only. Installation and service must be performed by a qualified installer, and qualified technician. WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to the owner's information manual provided with this appliance. For assistance or additional information consult a qualified installer, and qualified technician. INSTALLER: CONSUMER: Leave this manual with the appliance.
EN • THIS UNIT IS INTENDED FOR OUTDOOR USE ONLY! This product shall be used outdoors, in a ventilated space and shall not be used in any enclosed area. • This unit is to be used with propane gas only! (sold separately) • Do not attach a remote gas supply to this unit. • Only use propane gas for this unit. • Solid fuels shall not be burned in this appliance. • When igniting this unit, stay away from the burner as the flame will light up and may cause injury.
EN ● Keep away from the unit for the first 20 minutes after igniting your unit for the first time, as lava rocks/pumice stones/L avaGlass@ could pop out and cause injury. Should any rocks pop out, discard them. ● Always ensure that lava rocks/pumice stones/L _avaGlass are completely dry before use. Failure to do so will cause them to crack or pop. ● Do not operate unit until all parts are fully assembled. ● Do not paint or color any part of this heating unit.
EN ● Do not disconnect any part while unit is in use. ● Do not store a spare propane tank on or near this unit. ● If the heating unit is indoors, detach the propane tank and leave outdoors. ● Do not operate on a boat or vehicle. This unit must be used on a flat surface and outdoors ONLY. ● Always remove protective cover before operating (f applicable). ● Do not set the protective cover over the unit until it is turned off and completely cooled down.
EN ● Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition. ● Young children should be carefully supervised when they are in the area of the appliance. ● Clothing or other flammable materials should not be hung from the appliance or placed on or near the appliance. ● Any guard or other protective device removed for servicing the appliance shall be replaced prior to operating the appliance.
EN ITEM SPECIFICATION ITEM 1 Body 1 2 Metal lid 1 3 Guard 1 4 Thermocouple 1 5 Ignition Pin 1 6 Corrugated Pipe 1 7 Gas valve 1 8 Burner 1 9 Regulator 1 10 Reducing Nipple 1 11 Control Knob 1 12 Ignitor 1 13 Groundwire 1 08
EN PARTS LIST ITEM Description QTY.
EN PICTURE QTY 1 Bolt (M6* 35MM) 4 2 Bolt (M6* 40MM) 8 3 Bolt (M6* 16MM) 8 4 M6 washer ITEM# PICTURE 12 5 Allen Wrench 1 6 lava rocks 1 Do not tighten the screws until the assembly is complete. 1 Attach panel (D) and the panel (E) to the table top (F) using 4pcs of Bolts (1) and 4pcs M6 washer (4) with Allen Wrench (5). Do no fully tighten.
EN 2 Attach panel (C) with Panel (D) and Panel (E) together using 8pcs Bolts (2) and 8pcs M6 washer (4) with Allen Wrench (5). Do not fully tighten.
EN 3 4 Attach advjustable foot (G) to the bottom of fire pit using 8pcs of Bolts (3) with Allen Wrench (5). Tighten the bolts. Put the metal lid (A) on the table top of the fire pit. Then tighten all the bolts with the allen wrench. 5 Pour the box of lava rocks into the body of the fire place. DANGER: To ensure proper function, the guard on this burner should be free of lava rocks at all times.
EN 6 Remove the rubber cap on the electronic igniter by unscrewing and slide battery (B) into the battery slot. Make sure the positive side of the battery faces outwards. Screw the electronic igniter cap over the battery tightly. 6 Turn the cylinder valve on the tank clockwise to close the propane tank. 7 Attach the pre- assembled regulator from the body to cylinder valve by turning the regulator coupling nut clockwise. Make sure it is fastened securely and tighten connections by hand only.
EN Before performing a leak test, be sure that no sparks can occur and you are in a spacious outdoor area. Connect the propane gas tank to the regulator and turn the valve on the unit to the “off” position. Brush a soap and water mixture on all connections. Turn the gas supply on; if bubbles occur on any connection there may be a leak. If you smell gas or a leak is discovered turn the gas valve off, disconnect propane gas tank and do not use the appliance until the leak is repaired.
EN 6. To adjust the flame, turn the control knob either clockwise or counterclockwise depending on whether you want to lower or raise the flame. To Extinguish 1. Turn control knob clockwise to the "HIGH" position; push and continue turning the control knob to the "OFF" position. 2. Close the cylinder valve on the propane gas tank if you don't intend to use it for a long time. • Before performing any maintenance always disconnect propane gas tank. • Store your product indoors during winter months.
EN PICTURE QTY 1 Bolt (M6*15MM) 4 2 Bolt (M6*35MM) 12 3 M6 Washer 12 4 Allen Wrench 1 ITEM 1 PICTURE Attach panel (A) and panel (B) to the panel (C) using 4pcs of Bolts (2) and 4pcs M6 washer (3) with Allen Wrench (4). Do not fully tighten.
EN 2 Attach panel (D) to the panel (A) and the panel (B) using 4pcs of Bolts (2) and 4pcs M6 washer (3) with Allen wrench (4). Fully tighten. 3 Attach metal stand (E) to bottom of gas tank cover using 4pcs of Bolts (2) and 4pcs M6 washer (3) with Allen wrench (4). Fully tighten.
EN 4 5 Attach panel (F) to the panel (C) using 4pcs of Bolts (1) with Allen Wrench (4). Fully tighten. After all bolts are tightened, you can use it! Place the 20 lb/ 9 kg. propane gas tank (not included) into the tank holder. Turn the wing screw on the outside of the tank holder clockwise to tighten the tank into the tank holder. DANGER Propane tank must be a minimum of 60 inches / 152.
EN Problem Heating unit won’t light Burner won’t light while using a match Cause Solution Heating unit won’t light Dry off with a soft cloth Igniter battery is Check which direction the incorrectly inserted battery is inserted Igniter pin is broken Ask qualified technician for help Electrode wire is loose or disconnected Reconnect wire to the igniter box located inside the fire pit behind the igniter box Electrode wire is shorting between valve and igniter pin Ask qualified technician for hel
EN Turn the control knob to the ‘off’ posi-tion. Close the tank valve and disconnect propane Sudden drop in gas flow Excess flow safety valve has been activated gas tank. Turn the control knob to ‘high’; wait 1 minute. Turn the control knob back to the ‘off’ position. Recon-nect propane gas tank. Light the fire unit as indicated in the ‘To Light’ section of this manual.
FR Nous contacter! Ne retournez PAS cet article. Contactez d'abord notre service client amical pour obtenir de l'aide. Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Conservez les instructions pour référence future. Séparez et comptez toutes les pièces et le matériel. Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
FR AVERTISSEMENT N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Une bouteille de GPL non connectée pour utilisation ne doit pas être stockée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Pour usage extérieur uniquement. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'installation doit être effectuée par un installateur qualifié.
FR • CET APPAREIL EST CONÇU POUR UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT ! Ce produit doit être utilisé à l'extérieur, dans un espace ventilé et ne doit pas être utilisé dans un espace clos. • Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec du gaz propane ! (vendu séparément) • Ne raccordez pas d'alimentation en gaz à distance à cet appareil. • Utilisez uniquement du gaz propane pour cet appareil. • Les combustibles solides ne doivent pas être brûlés dans cet appareil.
FR • N'utilisez pas l'appareil tant que toutes les pièces ne sont pas complètement assemblées. • Ne peignez ni ne colorez aucune partie de cet appareil de chauffage. • L'appareil peut être chaud pendant son utilisation, n'essayez pas de le déplacer pendant son utilisation. • Ne laissez jamais cet appareil de chauffage sans surveillance pendant son utilisation. • Cet appareil n'est pas destiné à la cuisson.
FR • Ne pas utiliser sur un bateau ou un véhicule. Cet appareil doit être utilisé UNIQUEMENT sur une surface plane et à l'extérieur. Retirez toujours le couvercle de protection avant de l'utiliser (le cas échéant). • Ne placez pas le couvercle de protection sur l'appareil jusqu'à ce qu'il soit éteint et complètement refroidi. • Vérifiez s'il y a des fuites après une longue période de non-utilisation de l'appareil Les enfants ne doivent jamais utiliser cet appareil.
FR • Tout garde ou autre dispositif de protection retiré pour l'entretien de l'appareil doit être remplacé avant de faire fonctionner l'appareil. • L'installation et la réparation doivent être effectuées par une personne qualifiée. L'appareil doit être inspecté avant utilisation et au moins une fois par an par une personne qualifiée. Un nettoyage plus fréquent peut être requis si nécessaire.
FR ITEM IMAGE SPÉCIFICATION QTÉ 1 Corps 1 2 Couvercle en métal 1 3 Garde 1 4 Thermocouple 1 5 Goupille d'allumage 1 6 Tuyau ondulé 1 7 Robinet de gaz 1 8 Brûleur 1 9 Régulateur 1 10 Joint de tuyau de réduction 1 11 Bouton de controle 1 12 Allumeur 1 13 Fil de terre 1 27
FR LISTE DES PIÈCES Item Description QTÉ.
FR DESCRIPTION QTÉ 1 Boulon (M6 * 35 MM) 4 2 Boulon (M6 * 40 MM) 8 3 Boulon (M6 * 16 MM) 8 4 Rondelle M6 12 5 Clé Allen 1 6 Roches de lave 1 ITEM# IMAGE Ne bloquez pas les vis tant que l'assemblage n'est pas terminé. 1 Fixez le panneau (D) et le panneau (E) au dessus de la table (F) à l'aide de 4 boulons (1) et 4 rondelles M6 (4) avec une clé Allen (5). Ne serrez pas complètement.
FR 2 Fixez le panneau (C) avec le panneau (D) et le panneau (E) ensemble à l'aide de 8 boulons (2) et 8 rondelles M6 (4) avec une clé Allen (5). Ne serrez pas complètement.
FR 2 Fixez le pied réglable (G) au fond du foyer à l'aide de 8 boulons (3) avec une clé Allen (5). Serrez les boulons. 3 Placez le couvercle en métal (A) sur le dessus de la table du foyer. Serrez ensuite tous les boulons avec la clé Allen. 4 Versez la boîte de pierres de lave dans le corps de la cheminée. DANGER : Pour assurer un bon fonctionnement, la protection de ce brûleur doit être exempte de pierres de lave en tout temps.
FR 5 Retirez le capuchon en caoutchouc de l'allumeur électronique en dévissant et en faisant glisser la batterie (B) dans la fente pour batterie. Assurez-vous que le côté positif de la batterie est tourné vers l'extérieur. Vissez fermement le capuchon de l'allumeur électronique sur la batterie. 6 Tournez la valve de cylindre dans VALVE DE CYLINDRE le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le réservoir de propane.
FR 8 Avant d'effectuer un test de fuite, assurez-vous qu'aucune étincelle ne peut se produire et que vous vous trouvez dans un espace extérieur spacieux. Connectez le réservoir de gaz propane au régulateur et tournez le robinet de l'appareil à la position « off ». Appliquez un mélange de savon et d'eau sur toutes les connexions. Ouvrez l'alimentation en gaz ; si des bulles se forment sur une connexion, il peut y avoir une fuite.
FR 4. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le en position « low ». Maintenez le bouton de commande enfoncé pour permettre aux gags de couler pendant 45 secondes. 5. Si l'allumage ne se produit pas au bout de quelques secondes, relâchez le bouton de commande et tournez-le en position « OFF ». Attendez 5 minutes que le gaz se dissipe, puis répétez les instructions d'allumage ci-dessus. 6.
FR • Des dommages permanents peuvent survenir si de la poudre ou du solvant entre en contact avec des composants peints ou en plastique sur cet appareil de chauffage. • Conservez l'unité de chauffage à l'abri de la lumière directe du soleil. • Si vous rangez cet appareil à l'intérieur, débranchez le réservoir de gaz propane du robinet de gaz. • Placez toujours le couvercle (le cas échéant) ou le couvercle de protection sur l'élément chauffant lorsqu'il n'est pas utilisé.
FR 2 Fixez le panneau (D) au panneau (A) et au panneau (B) à l'aide de 4 boulons (2) et 4 rondelles M6 (3) avec clé Allen (4). Serrez complètement. 3 Fixez le support métallique (E) au bas du couvercle du réservoir d'essence à l'aide de 4 boulons (2) et 4 rondelles M6 (3) avec clé Allen (4). Serrez complètement.
FR 4 5 Fixez le panneau (F) au panneau (C) à l'aide de 4 boulons (1) avec une clé Allen (4). Serrez complètement. Une fois tous les boulons serrés, vous pouvez l'utiliser ! Placez le réservoir de gaz propane de 9 kg (non inclus) dans le support de réservoir. Tournez la vis à oreilles à l'extérieur du support de réservoir dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer le réservoir dans le support de réservoir.
FR Problème L'unité de chauffage ne s'allume pas Le brûleur ne s'allume pas lors de l'utilisation d'une allumette Cause Solution La goupille d'allumage et le brûleur sont humides Séchez avec un chiffon doux La batterie de l'allumeur est mal insérée Vérifiez dans quel sens la batterie est insérée La goupille de l'allumeur est cassée Demandez de l'aide à un technicien qualifié Le fil de l'électrode est lâche ou déconnecté Rebranchez le fil à la boîte d'allumage située à l'intérieur du foyer derriè
FR Chute soudaine du débit de gaz La soupape de sécurité d'excès de débit a été activée Vents forts ou en rafales Tournez le bouton de commande sur la position « arrêt ». Fermez le robinet du réservoir et débranchez le réservoir de gaz propane. Tournez le bouton de commande sur « haut » ; attendez 1 minute. Remettez le bouton de commande en position « off ». Reconnectez le réservoir de gaz propane. Allumez le foyer comme indiqué dans la section « Allumage » de ce manuel.