Air Mouse GO Plus Quick Start Guide www.gyration.
Overview Getting Started 1 Remove Insulator tab. Press the release button on the bottom of the mouse and remove battery pack. Remove and discard the plastic insulator tab. Replace battery. Left Mouse Button LED light Right Mouse Button Scroll Wheel Programmable Mouse Buttons (3) Lithium-ion Battery In-Air Activation Trigger Mouse Connect Button 2.
In-Air Operation 4 Press the connect button on the USB receiver. 6 If the product includes a keyboard, turn the keyboard over and insert the 2 AAA batteries. Repeat step 4 then press the connect button on the back of the keyboard. 9 Hold the mouse using a comfortable handshake position. Use your index finger to access the in-air activation trigger and your thumb to access the top mouse buttons.
Gyration – www.gyration.com Regulatory Information Notice to Users: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Class 1 Laser Product This optical device complies with International Standard IEC 60825-1 (also known as EN 60825-1:2001) Class 1 Laser Product Invisible and also complies with 21 CFR 1040 Laser Notice 50. Low risk to eyes, no risk to skin. Class 1 products are defined to be safe under all conditions including optical instruments.
Vue générale Utiliser votre souris 1 Retirez le plastique de protection entre la batterie et la souris. Pressez le bouton au bas de la souris pour retirer la batterie. Retirez le plastique de protection. Replacez la batterie. Bouton gauche de la souris LED Bouton droit de la souris Roulette de défilement Boutons programmables (3) Batterie lithium-ion Déclencheur du contrôle en l’air Bouton de connexion de la souris Récepteur USB 2.
Fonctionnement dans l’espace 4 Pressez le bouton de connexion sur le récepteur USB. 6 Si le produit comprend un clavier, veuillez retourner le clavier pour insérer les deux piles AAA. Refaites l’étape 4, puis appuyez sur le bouton de connexion au dos du clavier. 9 Prenez la souris dans votre main. Utilisez votre index pour déclencher le contrôle en l’air et votre pouce pour accéder aux boutons gauche et droit. Boutons supérieurs 5 Pressez le bouton de connexion au bas de la souris.
Gyration – www.gyration.com Informations réglementaires Avis aux utilisateurs : Cet équipement a été testé, et sa conformité a été établie, par rapport aux limites applicables à un dispositif de classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection suffisante contre les interférences nuisibles d’une installation résidentielle.
l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. Informations de garantie Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Produit laser de classe 1 Cet appareil optique est conforme à la norme internationale IEC 60825-1 (aussi connue sous le nom de EN 60825-1:2001) Produit laser invisible de classe 1. Il est également conforme à la norme 21 CFR 1040 Laser Notice 50. Danger léger pour les yeux, aucun danger pour la peau. Les produits, notamment les instruments optiques, de Classe 1 sont définis comme des produits ne présentant aucun risque dans toutes les conditions.
Übersicht Erste Schritte 1 Entfernen Sie den Isolierstreifen. Drücken Sie den Freigabeknopf an der Mausunterseite, und nehmen Sie den Akku heraus. Entfernen Sie den Kunststoffisolierstreifen. Setzen Sie den Akku wieder ein.
Arbeit mit der In-Air-Maus 4 5 Drücken Sie die Verbindungstaste am USB-Empfänger. 6 Wenn das Produkt eine Tastatur beinhaltet, drehen Sie diese um und legen Sie 2 Batterien Typ AAA ein. Wiederholen Sie Schritt 4 und drücken Sie dann die Schaltfläche zum Verbinden auf der Rückseite der Tastatur. 9 Halten Sie die Maus bequem in der Hand (ungefähr wie bei einem Handschlag). Betätigen Sie mit Ihrem Zeigefinger die In-AirAktivierungstaste und mit Ihrem Daumen die oberen Maustasten.
Gyration – www.gyration.com Zulassungsinformationen Hinweise für Benutzer: Dieses Gerät ist geprüft und verfügt über die Begrenzungen eines digitalen Gerätes der Klasse B, entsprechend Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Diese Begrenzungen verhindern störende Auswirkungen auf andere Instrumente in Wohngebieten.
des Benutzers funktioniert. Vor dem Installieren des Geräts sollte der Benutzer sicherstellen, dass der Anschluss an die Einrichtungen des örtlichen Telekommunikationsunternehmens zulässig ist. Außerdem muss das Gerät mit einer zulässigen Anschlussmethode angeschlossen werden. Der Kunde sollte darüber informiert sein, dass die Einhaltung der obengenannten Anforderungen nicht die Beeinträchtigung des Betriebs in bestimmten Situationen verhindern kann.
nicht zulässig, sodass die oben genannte Haftungsbeschränkung oder Haftungsausschluss für sie möglicherweise keine Gültigkeit besitzen. Diese Garantie gilt nicht für Defekte oder Schäden durch Fehlbedienung, Missbrauch oder Fahrlässigkeit. Aufgrund dieser Garantie stehen Ihnen bestimmte rechtsgültige Ansprüche zu, und Sie verfügen möglicherweise über weitere Rechte, die sich von Staat zu Staat bzw. Provinz zu Provinz unterscheiden können.
Air Mouse GO Plus Guía de inicio rápido Componentes Botón izquierdo del ratón Indicador LED Botón derecho del ratón Rueda de desplazamiento Botones programables del ratón (3) www.gyration.
Cómo empezar 1 Desprenda la lengüeta aislante. 4 Pulse el botón de conexión en el receptor USB. 5 Pulse el botón de conexión en la parte inferior del ratón. 6 Si el producto incluye un teclado, dele la vuelta e introduzca las 2 pilas AAA. Repita el paso 4 y a continuación pulse el botón de conexión en la parte posterior del teclado. 7 El ordenador detectará automática mente el Air Mouse y lo configurará. 8 Visita www.gyration.
Gyration – www.gyration.com Información sobre normativas Cómo empezar 9 Sostenga el ratón cómodamente como si fuera a estrechar la mano. Pulse el botón de activación aérea con el dedo índice y los botones superiores del ratón con el pulgar. Botón superior 11 11 Sugerencia: haga clic y mantenga pulsado el botón de activación aérea, mueva el cursor hasta su objetivo y suelte el botón de activación antes de hacer clic. El cursor quedará inmóvil sobre su objetivo y podrá hacer clic con más precisión.
Declaración de la FCC: Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normativas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia peligrosa, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar funcionamiento no deseado.
(envío por correo de franqueo pagado) a la dirección correspondiente. Para obtener más información póngase en contacto con: Gyration www.gyration.com North America: 1 888 340-0033 Esta reparación/sustitución es la única obligación por nuestra parte bajo esta garantía. No nos haremos responsables de ningún daño fortuito o consecuente ni por ninguna pérdida que se produzca en relación al uso de este producto.
Air Mouse GO Plus Snelstartgids Overzicht Linkermuisknop Led-lampje Rechtermuisknop Scrollwiel Programmeerbare muisknoppen (3) www.gyration.
Aan de slag 1 Druk op de verbindingsknop aan de onderzijde van de muis. Bevestig het ene uiteinde van de meegeleverde USB-laadkabel in de lader en het andere uiteinde in een beschikbare USB-poort. Plaats de muis op het plaadapparaat en laad deze 8 uur lang op. De batterijindicatorlampjes blijven tijdens het laden knipperen. Als alle drie de lampjes constant branden, is de batterij volledig opgeladen. 2 Steek de USB-ontvanger in een vrije USB-poort op de computer.
Gyration – www.gyration.com Kennisgevingen In-Air werking 9 Houd de muis vast in een aangename handenschudpositie. Druk met uw wijsvinger op de In-Airactiveringstrigger en met uw duim op de bovenste muisknoppen. Bovenste knop 11 Tip: Klik en houd de In-Airactiveringstrigger ingedrukt. Beweeg vervolgens de cursor over een doel en laat de trigger los voordat u klikt. Hierdoor parkeert u de cursor boven het doel, waardoor u nauwkeuriger kunt klikken.
FCC-verklaring: Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik van dit product is toegestaan onder de volgende twee voorwaarden: 1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en 2) dit apparaat moet elke storing van buitenaf accepteren, met inbegrip van storingen die nadelige gevolgen voor de werking van het apparaat kunnen hebben.
Garantie-informatie Laserproduct klasse 1 BEPERKTE TWEEJARIGE GARANTIE We garanderen de oorspronkelijke koper dat dit product (hardware of software) vrij zal zijn van materiaal- en constructiefouten gedurende een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum (“garantieperiode”).
www.gyration.