P : 02-07 / 18-20 P : 13-17 / 18-20 03042012-V1 P : 08-12 / 18-20
DESCRIPTION Merci de votre choix ! Afin de tirer le maximum de satisfaction de votre poste, veuillez lire avec attention ce qui suit : Le TIG 160 DC est un poste de soudure Inverter, portable, ventilé, pour soudage à l’électrode enrobée (MMA) et à électrode réfractaire (TIG Lift) en courant continu (DC). En MMA, il soude tout type d’électrode : rutile, inox, fonte, basique. Il fonctionne sur une alimentation électrique monophasée 230V. En TIG, il soude la plupart des métaux sauf l’aluminum et ses alliages.
Pour régler le Hot Start, suivre les étapes suivantes : Appui bref sur le sélecteur Le voyant « MMA » clignote et l’afficheur indique la valeur du Hotstart Régler le pourcentage souhaité (afficheur ) grâce aux touches Valider la valeur souhaitée en pressant sur le sélecteur Le voyant MMA est allumé en continu SOUDAGE TIG Lift (mode TIG) Le soudage TIG DC requiert une protection gazeuse (Argon). Pour souder en TIG, suivre les étapes suivantes : 1.
Combinaisons conseillées / affutage électrode 0,5-5 4-7 Courant (A) ∅ Electrode (mm) = ∅ fil (métal d’apport) ∅ Buse (mm) Débit (Argon l/mn) 10-130 130-160 1,6 2,4 9,8 11 6-7 7-8 Pour un fonctionnement optimal vous devez utiliser une électrode affûtée de la manière suivante : L = 2,5 x d. d lL Connecteur de commande gâchette 1 2, 4 et 5 : non connectés.
RECOMMANDATION POUR RÉDUIRE LES ÉMISSIONS ÉLECTRO-MAGNÉTIQUES Généralité L’utilisateur est responsable de l’installation et de l’utilisation de l’appareil suivant les instructions du fabricant. Si des perturbations électromagnétiques sont détectées, il est de la responsabilité de l’utilisateur de résoudre la situation suivant les recommandations données dans la notice ou avec l’assistance technique du fabricant.
Risques de feu : Fumées : Précautions supplémentaires : Supprimer tous les produits inflammables de l'espace de travail. Ne pas travailler en présence de gaz inflammable. Ne pas inhaler les gaz et fumées de soudage. Utiliser dans un environnement correctement ventilé, avec extraction artificielle si soudage en intérieur.
CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE • La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication pendant 1 an, à compter de la date d’achat (pièces et main d’œuvre). • La garantie ne couvre pas les erreurs de tension, incidents dus à un mauvais usage, chute, démontage ou toute autre avarie due au transport. • La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
Thank you for choosing this machine. To get the best from your machine, please read the following carefully: The TIG 160 DC LIFT is a portable Inverter welder, for electrode welding (MMA) and TIG Lift in DC. It allows welding with rutile, basic, stainless steel and cast iron electrodes. It works on a single phase 230V power supply. In TIG, it will weld most of metals except aluminium and alloys. It is protected for a use on electric generators (230V /+- 15% or 400V/+-15 %).
TIG WELDING (TIG LIFT MODE) The DC TIG welding requires a protective gas (argon). Follow the steps below: 1. Connect the earth clamp to the positive socket (+). 2. Connect the torch to the negative socket (-), the DINSE connector and the gas connector. 3. Connect the gas pipe from the rear of the welder to the flowmeter of the gas cylinder 4. Select TIG mode using the selector button , press until the TIG indicator illuminates. 5.
THERMAL PROTECTION & DUTY CYCLE • Thermal protection: the thermal protection indicator turns on and the cooling time is about 1 to 5 min depending on external temperature. • Leave the machine connected to the power supply after welding in order to let it cool down • The welding unit describes an output characteristic of "constant current" type.
c. Protection and reinforcement: Selective shielding of other cables and equipment in the surrounding area may allev iate problems of interference. Shielding of the entire welding area may be considered for special applications d.
TROUBLESHOOTING Anomalies The device does not deliver any current and the yellow thermal fault light illuminates The display is on but the device does not deliver any current. When on, the user feels a tingling sensation when touching the machine. Your unit does not weld correctly. When starting up, the display indicates Unstable arc Causes The thermal protection is on The earth clamp or electrode holder is not properly connected to the unit. The welding unit is not correctly connected to the earth.
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma JBDC entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Bitte lesen Sie sorgfältig vor dem Erstgebrauch diese Betriebsanleitung. Das TIG 160 DC LIFT ist ein tragbares, luftgekühltes Schweißinverter, konzipiert um Schweißarbeiten an ummantelten- (MMA) und hitzebeständigen (WIG Lift) Elektroden bei Gleichstrom (DC) durchführen zu können.
WIG KONTAKTZÜNDUNG Verwenden Sie beim WIG DC- Schweißen Argon- Schutzgas. Um im WIG Modus zu schweißen, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Schließen Sie die Masseklemme an der (+) Schweißbuchse an 2. Schließen Sie einen Brenner an der (-) Buchse, der DIN Brennerbuchse, und der gasbuchse an. 3. Verbinden Sie die Gasleitung hinter dem Gerât direkt an der Drückminderer. 4. Wählen Sie mithilfe des Drucktasters den WIG Modus an 5.
THERMISCHE ÜBERWACHUNG & EINSCHALTDAUER • Thermischer Überlastschutz (Anzeige ): Lassen Sie das Gerät sich- je nach Umgebungstemperatur- 1 bis 5 min abkühlen, bis die Kontrollanzeige erlischt • Lassen Sie das Gerät auch nach Schweißende einige Zeit am Stromnetz angeschlossen, damit sich das TIG abkühlen kann Die JBDC-Schweißgeräte entsprechen in ihrer Charakteristik einer Konstantstromquelle.
b. Schweißkabel: Die Schweißkabel sollten so kurz wie möglich gehalten werden und gemeinsam auf bzw. möglichst nahe am Bodenbereich verlaufen. c. Schutz und Verstärkung: Selektiver Schutz und Abschirmung von anderen Kabeln und Geräten in der Umgebung kann Störungsprobleme verringern. Das Maschinennetzkabel muss eventl. abgeschirmt werden. Die Abschrirmung muss der gesamten Kabellänge entsprechen. Achten Sie darauf, dass das Schweißgerätegehäuse extra geerdet ist. d.
FEHLERSUCHE Fehler Das Gerät liefert keinen Schweißstrom und die gelbe Übertemperaturanzeige leuchtet. Die Anzeige ist an, das Gerät liefert jedoch keinen Schweißstrom. Bei Berührung des Gerätes, verspüren Sie ein leichtes Kribbeln. Die Maschine schweißt nicht korrekt. Ursache Der Übertemperaturschutz wurde ausgelöst. Lösungen Warten Sie ca. 2 min bis der Kühlvorgang abgeschlossen ist. Die Anzeige erlischt danach. Masseklemme oder Elektrodenhalter- Kabel sind nicht korrekt mit dem Gerät verbunden.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : JBDC atteste que le postes de soudure TIG 160 DC est fabriqué conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées EN60974-1 de 2005, EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007. Le marquage CE a été apposé en 2012.
ICONES/ SYMBOLS/ ZEICHENERKLÄRUNG A V Hz Ampères Volt Hertz Amps Volt Hertz Ampere Volt Hertz Soudage à l’électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc Schweißen mit umhüllter Elektrode (MMA) Schweißen mit umhüllter Elektrode (EHandschweißen) Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz) TIG welding (Tungsten Inert Gas) Schweißen mit Wolfram Elektrode (Wolfram Edelgas) Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique.
SCHEMA ELECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN FACE AVANT/FRONTAL SIDE/FRONTSEITE UND ANSCHLÜSSE ➑ ➒ Afficheur Display Anzeige Voyant mode « soudage à l’électrode » (MMA) Mode indicator « electrode welding » (MMA) Schweißmodusanzeige MMA Voyant mode « soudage à l’électrode réfractaire» (TIG) Mode indicator « non consumable electrode welding» (TIG) Schweißmodusanzeige «WIG Kontaktzündung» (TIG) Sélecteur valeur + ou Select button « + or – » Wahl Drucktaster + oder Voyant de protection thermique Therm