Manual

31
TIG 220 DC / 300 DC
IKONY / ICON
Uwaga! Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. / Varování! Přečtete si návod k obsluze před použítím
Źródło prądu technologii falownika dostarczającego prąd stały. / Svařovací invertor generující jednosměrný proud.
Spawanie elektrodami otulonymi (MMA - Manual Metal Arc) / Svařování obalenou elektrodou (MMA - Manual Metal Arc)
Spawanie TIG ( Wolfram Gazu Obojętnego) / Svařování TIG (Tungsten Inert Gaz)
Nadaje się do spawania w środowisku o zwiększonym ryzyku porażenia prądem. Samo źródło prądu nie może jednak być umieszczone w tego typu pomieszczeniach. /
Vhodné pro svářečské práce v oblasti se zvýšenými elektrickými riziky. Nicméně by svařovací zdroj nemusel být nutně provozován v těchto oblastech.
- Courant de soudage continu - Direct welding current - Gleichschweißstrom - Постоянный сварочный ток. - DC lasstroom - Corrente di saldatura continua.
U0
- Tension assignée à vide - Open circuit voltage - Leerlaufspannung - Номинальное напряжение холостого хода - Nullastspanning - Tensione nominale a vuoto
X(40°C)
Cykl pracy zgodnie z normą EN60974-1 (10 minut - 40 ° C). / Doba zapnutí podle normy EN 60974-1 (10 minut – 40°C)
I2
I2: Odpowiedni prąd spawania konwencjonalnego. / I2 : příslušný svařovací proud
A
Ampery / Ampér
U2
U2: Napięcie konwencjonalne do odpowiednich kosztów. / U2 : příslušné svařovací napětí
V
Wolt / Volt
Hz
Herc / Hertz
Zasilanie jednofazowe 50 lub 60Hz / Jednofázové napájení 50 nebo 60Hz
Trójfazowe zasilanie elektryczne 50 lub 60Hz / Třifázové napájení 50 nebo 60Hz
U1
Napięcie znamionowe zasilania. / Napětí napájení
I1max
Maksymalny prąd znamionowy zasilania (wartość skuteczna). / Maximální napájecí proud (efektivní hodnota).
I1eff
Maksymalny skuteczny prąd zasilania. / Maximální skutečný napájecí proud.
Urządzenie(a) zgodne z dyrektywami europejskimi. Deklaracja zgodności dostępna jest na naszej stronie internetowej. / Zařízení odpovídá evropským směrnicím.
Prohlášení o shodě je dostupné na našich webových strankách
IEC 60974-1
IEC 60974 - 10
Class A
Źródło prądu spawania, zgodne jest z normami EN60974-1/-10 i klasą A. / Svařovací zdroj je v souladu s IEC 60974-1/-10 a patří třídě A.
IEC 60974-3
Źródło prądu spawania jest zgodne z normami EN60974-3. / Svařovací zdroj je v souladu s IEC 60974-3.
Urządzenie to podlega selektywnej zbórce odpadów zgodnie z dyrektywą UE 2012/19/UE. Nie wyrzucać do zwykłego kosza! / Produkt pro tříděný sběr odpadu podle
evropské směrníce 2012/19/UE. Nelikvidujte toto zařízení do domácího odpadu!
Produkt, którego producent zaangażowany jest w recykling, przyczyniając się do globalnego systemu sortowania, kolektywnej zbiórki i recyklingu odpadów opakowa-
niowych z gospodarstw domowych. / Výrobce účastní využítí obalů přispívající do globálního systému vytřídění, selektivního sběru, a recyklace obalových odpadů.
Produkt nadaje się do recyklingu zgodnie z instrukcjami sortowni. / Produkty pro tříděný sběr odpadu
Znak zgodności EaWG (EAC) - Euroazjatycka Wspólnota Gospodarcza. / V souladu s normou EAC.
Informacja o temperaturze (ochrona termiczna). / Informace o teplotě (tepelná ochrana)
Wlot gazu / Vstup plynu