CUTTER 45 CT DA 1 - 16 73502_V4_25/02/2022 www.gys.
CUTTER 45 CT FIG.-1 6 5 3 9 1 7 8 4 2 10 Matière : Épaisseur : mm FIG.
CUTTER 45 CT DA SIKKERHEDSINSTRUKTIONER GENERELLE INSTRUKTIONER Læs og forstå følgende sikkerhedsinstruktioner før brug. Eventuelle ændringer eller opdateringer, der ikke er specificeret i instruktionsmanualen, bør ikke foretages. Producenten er ikke ansvarlig for skader eller skader som følge af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning. I tilfælde af problemer eller usikkerheder, kontakt venligst en kvalificeret person for at håndtere installationen korrekt.
CUTTER 45 CT DA BRAND- OG EKSPLOSIONSRISICI Beskyt hele arbejdsområdet og sørg for, at brændbare genstande opbevares i en afstand på mindst 11 meter. Brandslukningsudstyr skal holdes i umiddelbar nærhed ved skæring af materialer. Vær forsigtig med svejsesprøjt og gnister, selv gennem revner. Hvis du ikke er forsigtig, kan dette potentielt føre til en brand eller en eksplosion. Hold personer, brændbare materialer/genstande og beholdere, der er under tryk, på sikker afstand.
CUTTER 45 CT DA Vurdering af skæreareal Før maskinen installeres, skal operatøren vurdere de mulige elektromagnetiske problemer, der kan opstå i det område, hvor installationen er planlagt.
DA CUTTER 45 CT VEDLIGEHOLDELSE / ANBEFALINGER Sørg for, at maskinen er taget ud af stikkontakten, og vent derefter 2 minutter, før du udfører vedligeholdelsesarbejde. Indeni er spændinger og strømme høje og farlige. Vedligeholdelse bør kun udføres af en kvalificeret person. En årlig vedligeholdelse anbefales. 1 - Vedligeholdelse af luftfilter: • Det er nødvendigt at rense luftfilteret med jævne mellemrum. For at gøre det skal du trykke og holde den orange knap under filteret nede.
CUTTER 45 CT DA INTERFACE (MMI) (FIG.-2) 123456- Termisk beskyttelsesindikator Indikator «Stop forårsaget af indgreb på faklen» Fejlfunktionsindikator (maskinen fungerer ikke normalt). Indikator for fuld arkskæring Knap til valgtilstand Fuldarkskæreindikator med låseudløser til længere snit 789101112- Indikator for fuld arkskæring med genstart af pilotbue Aktuel indstillingspotentiometer.
DA CUTTER 45 CT OPSÆTNING AF LAGRE (MT-70) Se skemaerne på siden af maskinen for at vælge det passende forbrugsmateriale.
CUTTER 45 CT DA LUFTTRYKSJUSTERING For at forbedre skæreydelsen skal du sørge for, at lufttrykket er indstillet til et passende niveau. Det anbefales at kontrollere/justere trykket i tilfælde af: - af ændring af tilslutningspunkt eller af pneumatisk installation - for at ændre brænderens længde - at ændre typen af forbrugsstoffer - af tvivl Tryk på knappen , luften kommer konstant ud af brænderen, LED'erne på søjlediagrammet lyser og angiver det tryk, der aflæses ved indgangen til brænderen.
CUTTER 45 CT DA SKÆRESEKVENS 1- Når der trykkes på aftrækkeren, starter pilotbuen. Det er en lysbue med lav effekt, der genereres mellem elektroden og dysen, og den gør det muligt for lysbuen at starte på det metalstykke, der skal skæres. 2- Når pilotbuen rører pladen, registrerer plasmaskæreren starten. Lysbuen flyder så mellem elektroden og pladen, og maskinen øger strømmen op til den værdi, som operatøren har indstillet.
DA CUTTER 45 CT 3 Sæt brænderen i ro, mens du holder aftrækkeren nede. Kommer gnisterne nede fra metalstykket, har buen skåret materialet over. 4 Når skæringen er startet, skal du trække puden lidt på metalpladen for at fortsætte skæringen. Prøv at opretholde en regelmæssig rytme. BESKYTTELSER Indgreb på faklen Operatøren bliver nødt til at manipulere og åbne brænderen og dens tilbehør (skift af forbrugsstoffer, frakobling af brænderen).
CUTTER 45 CT Ventilatoren fungerer ikke Tjek for fremmedlegemer, der forhindrer normal rotation af ventilatoren Ventilatoren kører ikke med den rigtige hastighed. Kontroller stikkene, udskift blæseren om nødvendigt Ingen nuværende etableret Der er ingen kontakt mellem elektroden og spidsen Tjek, at forbrugsstofferne er på plads og i god stand. Udskift dem om nødvendigt. Genstart maskinen og prøv igen. Strømrelæ fejl. Strømrelæet lukker ikke.
CUTTER 45 CT RESERVEDELE 1 4 19 5 3 16 17 18 20 6 15 10 7 2 9 13 11 12 8 14 1 Håndtere 2 Ventilator 56048 50999 3 CEM kredsløb 4 Filter 71457 5 Kabelforskruning 71148 6 Kontakt 7 CNC-stik – fuld metalplade 8 Fødder 56120 9 Magnetventil 42222 10 PFC induktans 63691 11 Jordklemmestik 51469 12 Ventilatorgrill 51011 13 Strømtransformer 63804 14 Udgangsinduktans 63737 15 Lommelygtestik 71733 16 Bedienfeld 51980 17 Potentiometer knap 18 MMI bord 974
51469 PM 71733 TORCHE 2 7 63804 20 97768 64459 IGBT TR_P_+ 10 PRESSION 64674 TR_P_- IGBT 6 20 2 97769 I- 14 I+ 51980 97496 10 +HT PFC 63737 +HT SELF -HT PFC 6 -HT PFC +HT RED ALIM/MESURE PFC 10 3 PFC EV EV FAN ALIM/MESURE +HT PFC 4 42222 50999 63691 97771 M 51075 21462 CUTTER 45 CT ELEKTRISK DIAGRAM
CUTTER 45 CT SPECIFIKATIONER TEKNIKKER / TEKNISKE SPECIFIKATIONER / TECHNISCHE DATEN / TECHNISCHE GEGEVENS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFICHE TECNICHE / DANSK TEKNIK PLASMASKÆRER CUTTER 45 CT Primær Strømforsyningsspænding 110 V /- 15 % Netfrekvens 230 V /- 15 % 50/60 Hz Sikring 32 A 16 A Sekundær Ingen belastningsspænding 320 V Normal strømudgang (I2) 15 30 A 15 45 A Konventionel spændingsudgang (U2) 86 92 V 86 98 V Norme IEC60974-1.
CUTTER 45 CT SYMBOLE - Advarsel ! Læs brugermanualen. 1 f1 - Enfaset inverter, omformer-ensretter f2 IEC60974-1 IEC60974-10 Klasse A - Enheden er i overensstemmelse med standard IEC60974-1 og IEC60971-10 klasse Aenhed. - Plasmaskæring - Velegnet til svejsning i omgivelser med øget risiko for elektrisk stød. En sådan strømkilde må dog ikke placeres i svejserummet eller i omgivelserne.