Gysmi E200 FV p.
FACE AVANT/FRONTAL SIDE/FRONTSEITE UND ANSCHLÜSSE/CARA DELANTERA/ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ Afficheur Voyant mode « soudage à l’électrode » (MMA) Sélecteur Voyant mode valeur + « soudage à ou l’électrode réfractaire» (TIG) Bouton sélection/ validation Voyant de protection thermique Bouton de mise en marche / veille Display Mode indicator Mode indicator « non Select « electrode welding » consumable electrode button « + (MMA) welding» (TIG) or – » Button selection/ validation Thermal protection indicator Butt
ОПИСАНИЕ Благодарим вас за выбор аппарата нашей марки! Чтобы полностью использовать его возможности, пожалуйста, изучите данную инструкцию : являются малогабаритными сварочными инверторами со встроенным вентилятором для сварки электродом с обмазкой (MMA) и тугоплавким электродом (TIG Lift) на постоянном токе (DC).
2. Подсоедините горелку с вентилем (арт. 044425) к отрицательной полярности (-). 3. Подсоедините газовую трубку горелки к газовому баллону 4. Выберите позицию TIG с помощью кнопки . 5. Отрегулируйте желаемую силу тока (индикатор ) с помощью кнопок . Отрегулируйте расход газа на редукторе газового баллона и отгоройте вентиль на горелке 7. Для пожига дуги: a- коснитесь детали b- поднимите электрод на 2электродом 5мм от свариваемой детали Окончание сварки: 9.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ • Обслуживание аппарата должно производится только квалифицированным персоналом. • Всегда отключайте аппарат от сети, дождитесь остановки вентиляторов. Токи и напряжения внутри аппарата значительны и представляют опасность. • Регулярно снимайте крышку аппарата и очищайте его от пыли. Пользуясь случаем, обратитесь к кварифицированному специалисту для проверки контактов соединений с помощью изолированного инструмента. • Необходимо проверять регулярно состояние электрического шнура.
РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ Общие сведения Пользователь несет ответственность за установку и использование аппарата в соответствие с указаниями производителя. При обнаружении электромагнитных излучений пользователь должен разрешить проблему, следуя рекомендациям, указанным в инструкции, или с помощью технической поддержки производителя.
AНОМАЛИИ, ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ, ВАРИАНТЫ РЕШЕНИЙ MMA-TIG Аномалии Решения Сработала тепловая защита аппарата. Ждите охлаждения в течение приблизительно 2 минут, до выключения лампы индикатора. Лампочка выкличится. Дисплей горит, но аппарат не подает ток. Кабель зажима массы или держателя электрода не соединены с аппаратом. Проверьте подключение сварочных кабелей. Аппарат включен. Вы ощущаете покалывание при прикосновении к корпусу. Аппарат не заземлен. Проверьте розетку и заземление вашего аппарата.
DECLARATION DE CONFORMITE : GYS atteste que le poste de soudure est fabriqué conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées EN 60974-1 de 2005, EN 60974-10 de 2007 et EN 50445 de 2008. Le marquage CE a été apposé en 2012.
SCHÉMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN Gysmi E200 FV 29
PIÈCES DE RECHANGE/ SPARE PARTS / ERSATZTEILE/ RECAMBIOS / ЗАПЧАСТИ GYSMI E 200 FV N° Désignation 1 Douilles / Connectors / Schweißbuchsen / Conectores / Коннекторы 2 Clavier/ Display / Anzeige / Teclado / Дисплей / Οθόνη 3 Carte électronique / Electronic card / Elektronikplatine / Tarjeta electrónica / Электронная плата E200 FV 51469 51914 97143C 4 Cordon secteur / Power cord / Netzkabel / Cable de conexión / Сетевой шнур 21480 5 Ventillateur / Fan / Ventilator / ventilador / Вентилятор 510
ICÔNES/ SYMBOLS/ ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS/ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ A Ampère V Volt Hz Hertz Amp Volt Hertz Ampere Volt Amperio Voltios Hertz Hertz Ампер Вольт Герц Soudage à l’électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc Schweißen mit umhüllter Elektrode (MMA) Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen) Soldadura con electrodos refractarios (TIG – Tungsten Inert Gas) Ручная дуговая сварка (MMA – Manual Metal Arc) Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz) TIG welding (Tungsten Inert Gas) Schweißen mit W
Nombre d'électrodes normalisées soudables en 1 heure en continu, avec 20 secondes entre chacune, divisé par le nombre d'électrodes soudables dans les mêmes conditions sans disjonction thermique.