ES P 20-24 / 31-44 www.gys.
TRIMIG I II Trimig 200-4S/250-4S DV/300-4S Trimig 300 G / 350 G 12 18 13 10 5 6 7 Trimig 300 G/350-4S DUO DV/350 G DV 1 11 3 2 9 4 12 14 8 15 16 17 III A B 2
TRIMIG IV 1 2 3 5 7 6 4 8 9 V Trimig 200 Trimig 250/300/350 1 1 4 2 4 2 5 3 5 3 VI 3
TRIMIG ES DESCRIPCION Gracias por elegir uno de nuestros equipos. Para obtener el rendimiento máximo, lea con atención el siguiente documento: Los Trimig son equipos de soldadura semiautomáticos, « sinérgicos » y sobre ruedas, ventilados para la soldadura MIG o MAG. Son recomendados para soldar aceros, inox y aluminio. Sus reglajes son sencillos y rápidos gracias a la función « velocidad de hilo sinérgica ». Funcionan con una alimentación 400V trifásica o 230V trifásica para los modelos DV.
TRIMIG ES - Tubo de contacto: utilizar un tubo de contacto ESPECIAL aluminio que corresponda al diámetro del hilo. SOLDADURA BRAZING SEMI AUTOMATICA DE LOS ACEROS DE ALTO LIMITE ELASTICO El Trimig 200-4S puede soldar chapas de alto límite elástico con un hilo de cuprosilicio CusI3 o cuproaluminio CuAl8 (Ø 0,8mm y Ø 1mm). El soldador debe utilizar un gas neutro: argón puro (Ar). Para elegir el gas, pedir consejos a un distribuidor de gas. El caudal de gas se sitúa entre 15 y 25 L/mn.
TRIMIG ES MODO «MANUAL » (il. v) Para ajustar su equipo, proceder como sigue: Elegir la tensión de soldadura gracias al conmutador 7 posiciones. - ejemplo: Para soldar acero de 1 mm con un hilo de 0.8mm de diámetro, colocar el conmutador en posición 1 - Apuntar la velocidad de hilo gracias al potenciómetro (4). Consejos El ajuste de la velocidad de hilo se hace a menudo por el «ruido»: el arco debe ser estable y no crepitar demasiado. Si la velocidad es demasiado débil, el arco no es continuo.
TRIMIG ES MANTENIMIENTO • El mantenimiento debe ser efectuado por una persona cualificada. • Parar la alimentación desconectando la toma, y esperar el paro del ventilador antes de trabajar sobre el equipo. Al interior, las tensiones e intensidades son elevadas y peligrosas. • Regularmente, retirar las carcasas y soplar el polvo. Verificar el buen estado de las conexiones eléctricas con una herramienta aislada, por una persona cualificada. • Controlar regularmente el estado del cordón de alimentación.
TRIMIG ES SINTOMAS, CAUSAS POSIBLES, REMEDIOS sintomas La salida del hilo de soldadura no es constante. El motor de devanado no funciona. El hilo no se devana bien No corriente de soldadura. Se engancha el hilo después de los rodillos. El cordón de soldadura es poroso. Partículas de chispas importantes. causas posibles remedios Residuos obstruyen el orificio. Limpiar el tubo de contacto o cambiarlo. El hilo desliza en los rodillos. supervisar la presión de los rodillos o reemplazarlos.
TRIMIG SCHÉMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА Trimig 200-4S 31
TRIMIG Trimig 250-4S 32
TRIMIG Trimig 300-4S 33
TRIMIG Trimig 300 G 34
TRIMIG Trimig 350-4S DUO DV 230-400V 35
TRIMIG Trimig 350 G DV 230-400V 36
TRIMIG PIECES DETACHEES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE/ PIEZAS DE RECAMBIO/ ЗАПЧАСТИ Trimig 200-4S/250-4S DV/300-4S/300 G/350-4S DUO DV/350 G DV 2 28 27 7 3 5 1 6 12 33 13 8 Trimig 300 G Trimig 350 G DV 10 11 20 21 21 29 14 4 26 24 25 23 32 26 31 22 32 15 17 19 18 16 29 Trimig 300 G Trimig 350-4S DUO DV Trimig 350 G DV 37
TRIMIG N° 200 250 300 1 Chaîne de 80cm / 80cm chain / 80cm Sicherungskette / cadena de 80cm / Цепь 80 см 35067 2 Support câbles arrière / Rear cable support / Hinterer Brennerhalter / Soporte trasero de cables / Подставка для каблей горелок задняя 98854 3 Support torches avant / Front torches support / Vorderer Brennerhalter / Soporte antorchas delanteras / Подставка для горелок 4 Poignée / Handle / Griff / Puño/ Рукоятка 56047 5 Bouton réglage de vitesse fil / Wire speed adjusting knob / Po
TRIMIG 25 Carte de commande / Control card / Steuerkarte / Carta de mando / Плата управления 97132C 97172C 26 Carte d'affichage / Display card / Anzeigekarte / Carta de fijación / Плата управления дисплея 97183C 97233C 27 Tuyau gaz (1m) / Gas pipe (1m) / Gasschlauch (1m) / Tubo del gas (1m) / Газопроводная трубка (1 м) 95993 28 Collier 10,5 / Collar 10,5 / Schlauchschelle 10,5 / Collar 10,5 / Хомут 10,5 71225 29 Connecteur 1/4 cable de masse / Earth cable connector (1/4) / (-) Texasbuchse (1/
TRIMIG conditions de garantie France - La garantie n’est valable que si le bon a été correctement rempli par le vendeur. - La garantie couvre tout défaut ou vice de fabrication pendant 1 an, à compter de la date d’achat (pièces et main d’œuvre). - La garantie ne couvre pas les erreurs de tension, incidents dus à un mauvais usage, chute, démontage ou toute autre avarie due au transport. - La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
TRIMIG FR déclaration de conformité GYS atteste que ces postes de soudure sont fabriqués conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées EN60974-1 de 2005, EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007. Le marquage CE a été apposé en 2013.
TRIMIG icones / SYMBOLS / Zeichenerklärung A Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер V Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт Hz Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц Soudage MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/MAG Welding (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - MIG/MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal Active Gas) - Soldadura MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas) - Полуавтоматическая сварка MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active G
TRIMIG Appareil conforme aux directives européennes. - The device complies with European Directive. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. - El aparato está conforme a las normas europeas. Устройство соответствует европейским нормам. Conforme aux normes GOST (Russie). - Conform to standards GOST / PCT (Russia). - in Übereinstimmung mit der Norm GOST/PCT. - Conforme a la normas GOST (PCT) (Rusia). - Продукт соответствует стандарту России (РСТ).
TRIMIG Accessoires/accesories/zubehör/accesorios/akceccyapbi Trimig 200-4S ø 200 ø 300 Acier/Steel/Stahl 086111 (ø0.6) 086126 (ø0.8) 086135 (ø1.0) 086166 (ø0.6) 086227 (ø0.8) 086234 (ø1.0) Inox/Stainless/ Edelstahl 086325 (ø0.8) - CuSi3 086647 (ø0.8) - CuAl8 086661 (ø0.8) - Alu 086565 (ø0.8) 086524 (ø1.0) 0.6 - 1.0 042353 (ø0.6/0.8) 042360 (ø0.8/1.0) 042377 (ø0.8/1.0) 041837 (ø0.6/0.8 - 4m) 041844 (ø1.0 - 4m) 044050 (ø0.8 - 4m) 044067 (ø1.0 - 4m) 040922 (250A - 4m) 041905 (ø0.