Manual

GYSMATIC 5.13 XXL
IT
Traduzione dell’avviso originale
34
SOSTITUZIONE DELLE PILE
Il ltro optoelettrico utilizza 1 pila da 3V al litio (CR2450).
Seguire le istruzioni qui in basso per cambiare le pile :
- Sollevare la copertura e poi togliere la pila.
- Mettere la nuova pila nella sua posizione. La polarità « +» deve restare visibile.
- Riposizionare la copertura.
- Si consiglia di sostituire la pila una volta all’anno.
AVVERTENZE :
- Riciclare le pile al litio consumate. In Europa le pile sono considerate come residui pericolosi.
- Non gettare nei riuti, va smaltita unicamente nei contenitori per la raccolta delle pile consumate.
ANOMALIE E RIMEDI
Il ltro optoelettrico non funziona.
Attivare la carica solare esponendo la cellula alla luce da 20 a 30 minuti - controllare e cambiare la
pila se necessario.
Vericare che abbiate selezionato l'intervallo di regolazione 5-9 o 9-13 grazie al tasto «WELD».
Il ltro optoelettrico resta in tinta scura quando non c'è l'arco o
quando l'arco è spento.
Vericare i rilevatori e pulire se necessario.
Regolare la sensibilità in posizione bassa (livello 1). Se il luogo della saldatura è estremamente
luminoso, si consiglia di ridurre il livello di luminosità.
Commutazione incontrollata e scintillio: Il ltro oscilla tra la tinta
chiara e scura durante la fase di saldatura.
Vericare che i rilevatori siano posizionati bene nel perno dell'arco elettrico, senza ostacoli.
Impostare la regolazione della sensibilità verso il livello 5.
I lati sono più chiari della zona centrale del ltro optoelettrico.
C'è una caratteristica naturale degli LCD, questo sintomo non è pericoloso per gli occhi. Tuttavia
per un comfort massimo, cercare di mantenere un angolo di visuale vicino ai 90°.
ETICHETTA DI SICUREZZA
Questa etichetta è apposta all’interno della maschera di saldatura. È importante che l’utente capisca il signicato dei simboli di sicurezza. I numeri della lista
corrispondono ai numeri delle immagini.
?
1
2
6
6.1
6.2
6.3
7
8
3
4
5
A
Legenda:
A. Attenzione! Fare attenzione! Esistono pericoli possibili, come indicato dai dierenti simboli.
1. Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il materiale o prima di saldare.
2. Non ritirare l’etichetta di prevenzione e non dipingere sull’etichetta.
3. Rispettare le istruzioni di regolazione e di manutenzione del ltro, degli schermi, della fascia regolabile e del passamontagna.
4. Ispezionare accuratamente la maschera e il suo vetro UV/IR. Sostituire immediatamente le parti usate o danneggiate. Se fessurati o rigati i vetri di protezione o gli schermi
hanno il livello di protezione seriamente ridotto. Sostituire immediatamente per evitare di danneggiare gli occhi.
5. Attenzione, se il ltro UV/ IR non si oscura in saldatura o taglio, fermarsi immediatamente. (Consultare il manuale d’uso)
6. Lirradiazione dell’arco può provocare bruciature agli occhi e sulla pelle.
6.1. Usare una maschera di saldatura con ltro e opacità adatti e corretti.. Portare vestiti di protezione completi.
6.2. La maschera Le masque, le ltre et les écrans de garde ne garantissent pas une protection illimitée contre des chocs ou des impacts importants, des mécanismes explo-
sifs ou liquides corrosifs. Evitare la saldatura o il taglio in ambienti dicili.
6.3. Non saldare o tagliare al di sopra della testa con questa maschera.
7. Allontanare la testa dalle zone fumose. Usare la ventilazione forzata o un sistema locale di aspirazione per eliminare i fumi.
8. La saldatura-taglio ossiacetilene, laser o gas non è autorizzata con questa maschera.