RO 1-9 V2_26/02/2021 EXPERT 110 Găsiți mai multe limbi pentru manuale de utilizare pe site-ul nostru web www.gys.
EXPERT 110 DESCRIEREA DISPOZITIVULUI (FIG.
Traducerea instrucțiunilor originale EXPERT 110 RO AVERTIZĂRI - REGULI DE SECURITATE INSTRUCȚIUNI GENERALE Aceste instrucțiuni trebuie citite și înțelese cu desăvârșire înainte de orice altă manipulare a dispozitivului. Nu se recomandă efectuarea niciunei alte modificări sau întrețineri nespecificate în manual. Producătorul nu va fi responsabil de nicio vătămare corporală sau materială datorată unei manipulări neconforme cu instrucțiunile din manual.
Traducerea instrucțiunilor originale EXPERT 110 RO FUMUL DE SUDURĂ ȘI GAZUL Fumurile, gazul și praful emanat în timpul sudurii sunt periculoase pentru sănătate. Asigurați o aerisire adecvată sau mijloace pentru aspirarea fumului, adesea un surplus de aer este necesar. O cagulă cu oxigen proaspăt poate fi o soluție în cazul insuficienței aerului. Verificați dacă aspiratorul este eficient raportat la normele de securitate.
Traducerea instrucțiunilor originale EXPERT 110 RO Câmpurile electromagnetice EMF pot perturba anumite dispozitive medicale, precum stimulatoarele cardiace. Persoanele vizate trebuie să ia măsuri de protecție suplimentare. De exemplu restricții de acces pentru pietoni sau o evaluare individuală a riscurilor pentru sudori. Toți sudorii trebuie să urmeze următoarele proceduri în scopul minimalizării expunerilor la câmpurile electromagnetice provenind din circuitul de sudură.
Traducerea instrucțiunilor originale EXPERT 110 RO în ceea ce privește dispozitivul de creare a scânteii, dispozitiv regăsit la pistoleți, trebuie reglat și întreținut conform recomandărilor producătorului în momentul pornirii și stabilizării arcului. c. Cabluri pentru sudură : Cablurile trebuie să fie cât mai scurte posibil, amplasate unul lângă celălalt, aproape de sol sau chiar pe sol. d.
Traducerea instrucțiunilor originale EXPERT 110 RO ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRICĂ / PORNIRE • Acest echipament este furnizat cu o priză CEE7/7 de 16 A și trebuie utilizat numai într-o instalație electrică monofazată de 230 V (50 Hz) cu trei fire, cu un conductor neutru conectat la pământ. Curentul efectiv absorbit (l1eff) este indicat pe aparat, pentru condiții maxime de utilizare.
Traducerea instrucțiunilor originale EXPERT 110 RO SPECIFICAȚII TEHNICE Primar Tensiune de alimentare Frecvența rețelei Întrerupător de siguranță 230V +/- 15% 50 Hz 16 A MMA Secundar Tensiunea circuitului deschis Curent nominal de ieșire (I2) Tensiunea convențională de ieșire (U2) Timp de sudare la 20 ° C la I2max Standardul EN 60974-6.
Traducerea instrucțiunilor originale EXPERT 110 RO Material conform cu standardele britanice. Declarația de conformitate britanică este disponibilă pe site-ul nostru (vezi pagina de copertă). IEC 60974-6 IEC 60974 - 10 Clasa B Sursa de curent pentru sudură este conformă cu IEC60974-6/-10 și este de clasă B. Acest material este supus colectării selective în conformitate cu Directiva europeană 2012/19 / UE. A nu se arunca în gunoiul menajer.