Manual
86
GYSFLASH 51.12 CNT FV / 101.12 CNT / 103.12 CNT / 121.12 CNT FV /
123.12 CNT FV / 125.12 CNT FV / 101.24 CNT FV / 103.24 CNT FV /
51.48 CNT FV / 53.48 CNT FV
86
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS/ ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE SPECIFICATIES
GYSFLASH 51.12 CNT FV
GYSFLASH 101.12 CNT
GYSFLASH 103.12 CNT
GYSFLASH 121.12 CNT FV
GYSFLASH 123.12 CNT FV
GYSFLASH 125.12 CNT FV
GYSFLASH 101.24 CNT FV
GYSFLASH 103.24 CNT FV
GYSFLASH 51.48 CNT FV
GYSFLASH 53.48 CNT FV
Tension d’alimentation assignée
Rated input voltage
Netzspannung
Tensión de red asignada
Номинальное напряжение
питания
Nominale voedingsspanning
Tensione di alimentazione
nominale
100-240 VAC ~ 50/60Hz 220-240 VAC ~ 50/60Hz
220-240 VAC ~ 50/60Hz
100-127 VAC ~ 50/60Hz
220-240VAC ~ 50/60Hz
100-127VAC ~ 50/60Hz
Puissance assignée
Rated power
Bemessungsstrom
Potencia asignada
Номинальная мощность
Nominale vermogen
Potenza nominale
850 W 1600 W
2000 W (220-240Vac)
1500 W (100-127Vac)
3200 W (220-240Vac)
1500 W (100-127Vac)
3200W (220-240Vac)
1500W (100-127Vac)
Rendement
Eciency
Wirkungsgrad
Rendimiento
Производительность
Opbrengst
Rendimento
93% 94% 90% 92%
Fusible d’entrée
Input fuse
Eingangssicherung
Fusible de entrada
Входной плавкий
предохранитель
Zekering
Fusibile d’entrata
T 10A
(5x20)
- -
Tensions de sortie assignées
Rated output voltage
Bemessungsspannung
Tensiones de salida asignadas
Номинальные выходные
напряжения
Uitgaande nominale spanning
Tensione di uscita nominale.
12 VDC
6 VDC
12 VDC
24 VDC
6 VDC
12 VDC
24 VDC
36VDC
48VDC
Plage de tension
Voltage range
Spannungsbereich
Rango de tensión
Диапазон напряжения
Spanningsbereik
Intervallo di tensione
2 - 32 V 2 - 16 V 2 - 32 V 2 – 64V
Courant de sortie assignée
Rated output current
Nennstrom
Corriente de salida asignada
Номинальный выходной ток
Uitgaande nominale spanning
Corrente di uscita nominale
50 A 100 A
120 A (220-240Vac)
100 A (100-127Vac)
100 A (220-240Vac)
50 A (24 VDC / 100-127Vac)
100 A (12 VDC / 100-127Vac)
50 A (220-240Vac)
25 A (48VDC / 100-127Vac)
50 A (24VDC / 100-127Vac)
Fusible de sortie
Output fuse
Ausgangsicherung
Fusible de salida
Выходной плавкий
предохранитель
Zekering
Fusibile d’uscita
80 A
125 A 150 A 80 A
Type de batterie
Battery type
Batteriearte
Tipo de batería
Тип аккумулятора
Accu soort
Tipo di batteria
Plomb / Lithium-ion LFP - Standard
Lead-acid / LFP - Standard Lithium-ion
Blei-Säure / Lithium-ion LEP - Standard
Plomo / Litio-ion LFP - Standar
Свинец / Литий-железо-фосфат - Стандартный
Piombo / ioni di litio LFP - Standard
Lood / Lithium-ion LFP - Standaard
Capacité assignée de batterie
Rated battery capacity
Nennkapazität der Batterie
Capacidad asignada de batería
Номинальная емкость батареи
Nominale accu capaciteit
Capacità nominale della batteria
10 - 600 Ah 20 - 1200 Ah 20 - 1500 Ah 20 - 1200 Ah 10 – 600 Ah
Consommation batteries au
repos
Battery consumtion when idle
Rückstrom
Consumo de baterías en reposo
Потребление АКБ в нерабочем
состоянии
Accu verbruik in ruststand
Consumo batterie in riposo
< 0.2 Ah / mois
Température de fonctionnement
Operating temperature
Betriebstemperatur
Temperatura de funcionamiento
Рабочая температура
Werktemperatuur
Temperatura di funzionamento
-20°C – +60°C
Température de stockage
Storage temperature
Lagertemperatur
Temperatura de almacenado
Температура хранения
Opslagtemperatuur
Temperatura di stoccaggio
-20°C – +80°C
Indice de protection
Protection rating
Schutzart
Índice de protección
Степень защиты
Beschermingsklasse
Indice di protezione
IP41
*
101.12
IP21
IP31 (cables
plugged)
121.12
IP20
101.24
IP20
51.48
IP20
123.12
IP30
103.24
IP30
53.48
IP30
103.12
IP21
125.12
IP40
*
Classe de protection
Protection class
Schutzklasse
Clase de protección
Класс защиты
Beschermingsklasse
Classe di protezione
Class I
Poids
(cable secteur)
Weight (including mains cable)
Peso (cables de corriente)
Вес (включая кабели питания
и заряда)
Gewicht
(inkl. Stecker)
Gewicht van het toestel (incl.
kabels)
Peso (cavi alimentazione)
4.7 Kg
101.12
4.7 kg
6.5 Kg
51.48
5.95 Kg
103.12
6.1 kg
53.48
5.6 kg
Dimensions (L x H x P)
Dimensions (L x H x D)
Abmessungen (B x H x T)
Dimensiones (L x A x A)
Размеры (Д x В x Ш)
Afmetingen (L x H x B)
Dimensioni (L x H x P)
300 x 105 x 300 mm
101.12
320 x 105 x 292 mm
121.12
325 x 130 x 270 mm
101.24
325 x 130 x 270 mm
51.48
340 x 250 x 150 mm
123.12
340 x 250 x 150 mm
103.12
335 x 270 x 110 mm
103.24
340 x 250 x 150 mm
53.48
325 x 130 x 270 mm
125.12
333 x 130 x 270 mm
Normes
Standards
Norm
Normas
Нормы
Normen
Norme
EN 60335-1 / EN 60335-2-29 / EN 62233 / CEI EN 60529 / EN 50581 / EN 55014-1 /
EN 55014-2 / CEI 61000-3-2 / CEI 61000-3-3
*An de respecter l’IP 4X, 2 entretoises (fournies avec le GYSFLASH) doivent être vissées au niveau du connecteur SMC.
*In order to comply with IP 4X, 2 spacers (supplied with the GYSFLASH) must be screwed to the SMC connector.
*Um die IP 4X zu erfüllen, müssen 2 Abstandshalter (im Lieferumfang des GYSFLASH enthalten) an den SMC-Stecker geschraubt werden.
*Para cumplir con el IP 4X, deben atornillarse 2 espaciadores (suministrado con la GYSFLASH) al conector SMC.
*В целях соблюдения IP 4X к SMC-разъему должны быть прикручены 2 распорных (поставляется с GYSFLASH) прокладки.
*Om aan IP 4X te voldoen, moeten 2 afstandshouders (meegeleverd met de GYSFLASH) op de SMC connector worden geschroefd.
*Per essere conforme a IP 4X, 2 distanziatori (fornito con il GYSFLASH) devono essere avvitati al connettore SMC.