Operation Manual

52
GYSFLASH 40-12 FV
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / ESPECIFICACIONES
TECNICAS / TECHNISCHE SPECIFICATIES
GYSFLASH 40-12 FV
Tension d’alimentation / Power supply/ Netzanschluss/ Tensión de alimentación / Напряжение питания / Netspanning
85V - 285V AC
50 / 60 Hz
Puissance nominale max / Max nominal power / Max. Leistung / Potencia nominal máxima / Макс. номинальная мощность
/ Maximaal nominaal vermogen
750W
Rendement max / Max efciency / Max. Wirkungsgrad / Rendimiento máxima / Масимальная производительность /
Maximale rendement
94%
Fusible d’entrée / Input fuse / Eingangssicherung / Fusible de entrada / Входной предохранитель / Zekering T 10A (5x20)
Tension de sortie nominale / Nominal output voltage / Nominale Ausgangsspannung / Tensión de salida nominal /
Номинальное выходное напряжение / Nominale uitgaande spanning
12 V DC
Plage de tension de sortie / Output voltage range / Ausgangsspannungsbereich / Margen de tensión de salida / Диапазон
выходного напряжения / Spanningsbereik uitgang
2 - 30V
Courant de sortie max / Max output current / Max. Ausgangsstrom / Corriente de salida max. / Максимальный ток на
выходе / Maximale uitgaande stroom
40A
Fusible de sortie / Output Fuse / Ausgangsicherung / Fusible de salida / Выходной предохранитель / Zekering 80A
Type de batteries / Battery types / Batteriearten / Tipo de baterías / Тип аккумулятора / Accu soort
Batterie au plomb /
Leadacid batteries
/ Bleibatterie /
Batería al plomo /
Свинцово-кислотая АКБ
/ Loodaccu
Capacité nominale de charge / Nominal charge capacity / Batteriekapazität / Capacidad nominal de carga / Номинальная
емкость зарядки / Nominale laad capaciteit
10 – 500 Ah
Nombre de cellules / Number of cells / Anzahl der Zellen / Cantidad de células / Кол-во ячеек / Aantal cellen 6 (12V)
Consommation Batteries au repos / Back Current Drain / Rückstrom / Consumo baterías al descanso/ Расход АКБ в
состоянии покоя / Accu verbruik in de ruststand
< 1 mA
Courbe de charge / Charge curve / Ladekennlinie / Curva de carga / График зарядки / Laadcurve IU
0
I
0
U
Température de fonctionnement / Operating temperature / Betriebstemperatur / Temperatura de funcionamiento /
Рабочая температура / Werktemperatuur
0°C – 40°C
Température de stockage / Stocking temperature / Lagertemperatur / Temperatura de almacenaje / Температура
хранения / Opslagtemperatuur
-20°C – +80°C
Classe de protection / Protection index / Schutzklasse / Clase de protección / Степень защиты / Beschermingsklasse IP21
Poids, cables secteur et de charge compris / Weight, input cables and charge cables included / Gewicht, inkl. Netz-/ und
Ladekabel / Peso, cables sector y de carga incluidos / Вес с учетом сетевого шнура и кабелей зарядки / Gewicht, kabels
6,0 Kg
Dimension (l x H x P) / Abmessungen (B x H x T) / Medida / Размеры (Д x В x Г) / Afmetingen (L x H x B) 300 x 105 x 292
FACE AVANT / FRONTAL SIDE / FRONTSEITE / DELANTERA / ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ / VOORKANT
SELECT
MODE
START
STOP
MADE IN FRANCE
1
3
4
5
2
1
FR : Bouton Mode
EN : Mode button
DE : Mode Knopf
ES : Botón Modo
RU : Выбор Режима
NL : Modus knop
4
FR : Bouton Start/Stop
EN : Start/Stop button
DE : Start/Stop Knopf
ES : Botón Start/Stop
RU : Кнопка Вкл/Выкл
NL : Start/Stop knop
2
FR : Boutons + ou -
EN : + or - button
DE : + oder - Knöpfe
ES : Botones + o -
RU : Кнопки + или -
NL : Knop + of -
5
FR : Afcheur
EN : Display
DE : Display
ES : Pantalla
RU : Экран
NL : Weergavescherm
3
FR : Bouton Select
EN : Select button
DE : Select Knopf
ES : Botón Select
RU : Кнопка
подтверждения выбора
NL : Select knop