DOC023.98.
English ..................................................................................................................................................................................................3 Deutsch ..............................................................................................................................................................................................16 Italiano ..................................................................................................
Specifications Specifications are subject to change without notice. Specification Details Profibus protocol Siemens ASIC SPC3 DP service DPV0 slave DP/DPV1 services DPV1 class 1 and class 2 slave Safety information Please read this entire manual before unpacking, setting up or operating this equipment. Pay attention to all danger and caution statements. Failure to do so could result in serious injury to the operator or damage to the equipment.
This symbol, if noted on the instrument, references the instruction manual for operation and/or safety information. Figure 1 System overview This symbol indicates that a risk of electrical shock and/or electrocution exists. This symbol indicated the presence of devices sensitive to Electrostatic Discharge (ESD) and indicated that care must be taken to prevent damage with the equipment.
Table 1 Profibus wiring with RS485 DANGER Electrocution Hazard. High voltage wiring for the controller is conducted behind the high voltage barrier in the controller enclosure. The barrier must remain in place except when installing modules, or when a qualified installation technician is wiring for power, relays or analog and network cards. NOTICE Potential Instrument Damage.
1 2 3 4 6 English
5 6 7 8 English 7
2. Select, enter or change values and then push the ENTER key. Configure the network DANGER Electrocution Hazard. Always remove power from the instrument before making any electrical connections. Option Description Telegram Manages the Telegram data structure. Auto configuration: The Telegram is automatically configured with 16 data bytes from each sensor and the controller. In the Auto configuration the Telegram structure can be viewed and a new auto configuration can be started.
Option Description Option Description Simulation Simulation— Simulates two floating point values and error/ status to substitute a real instrument. Select the following options and use the arrows to enter the values or use the default setting: Location Edits the location name. Status • Simulation: Turns the simulation on or off.
When the manual configuration is selected, the telegram data structure can be configured by the user (refer to Setup the network on page 8).
Table 4 Block 3 sc controller STATUS (continued) Bit Status1 4 Relay C on 5 Relay D on Figure 3 Floating point definition Note 6–15 Not used sc controller values The following list show the data definitions for the sc controller: • The sc controller primary value shows the result of a calculation. • The sc controller secondary value shows the 0–20 mA or the 4–20 mA output from Channel 1. • The sc controller tertiary value shows the 0–20 mA or the 4–20 mA output from Channel 2.
Table 6 Error messages (continued) Troubleshooting WARNING Multiple hazards. Do not disassemble the instrument for maintenance or service. If the internal components must be cleaned or repaired, contact the manufacturer. Error and status indicators Error and status words follow the same standard definition for all sc probes and controllers. Error messages lists bit position and error messages. Status indicator messages lists bit position and status messages.
Table 7 Status indicator messages (continued) Table 8 Event log (continued) Bit Message Indication Event Description 8 Measurement 1 Low Limit Measurement is below the specified range. SENSOR POWER Turn-on instant of the Profibus card 9 Measurement 1 High Limit Measurement is above the specified range. SET DATE/TIME Point in time set-up of the internal timer of the Profibus card 10 Measurement 2 Quality Bad Precision of measurement is out of the specified limits.
Example Simatic When HALA09AC.GSD is imported, the slave will be located at PROFIBUS DP, ADDITIONAL FIELD DEVICES, GENERAL. 1. Select 2 Words from Slave network card. Each module is 4 bytes of the input address range.
Read data For usual data sequence, use L PED at the module starting address to read a floating point object. There is no need for more conversions. Note: PEW/PED is the SIMATIC or German code mnemonic. Use PIW/PID for IEC or English. 1. Read ERROR or STATUS words. 2. Use the L PEW instruction.
an diesem Handbuch und den hierin beschriebenen Produkten vor. Überarbeitete Ausgaben sind auf der Hersteller-Webseite erhältlich. Technische Daten Änderungen vorbehalten.
Dieses Symbol kann am Gerät angebracht sein und verweist auf Betriebs- und/oder Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung. Abbildung 1 Systemübersicht Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines elektrischen Schlages hin, der tödlich sein kann. Diese Symbol kennzeichnet das Vorhandensein von Geräten, die empfindlich auf elektrostatische Entladung (ESD) reagieren und zeigt an, dass Vorsicht erforderlich ist, um Schäden an diesem Gerät zu vermeiden.
Tabelle 1 Profibus-Verdrahtung mit RS485 GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag. Die Hochspannungsleitungen für die Steuerung verlaufen hinter der Hochspannungssperre im Steuerungsgehäuse. Die Sperre muss eingebaut bleiben, außer bei der Installation von Modulen oder wenn ein qualifizierter Installationstechniker die Stromversorgung, Relais oder Netzkarten anschließt.
1 2 3 4 Deutsch 19
5 6 7 8 20 Deutsch
Konfigurieren des Netzwerks GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag. Trennen Sie das Gerät immer von der Spannungsversorgung, bevor Sie elektrische Anschlüsse herstellen. Die Profibus-Netzwerkkarte stellt einen Schnittstelle zum RS485-Bus bereit. Bevor die Netzwerkkarte eingesetzt werden kann, muss sie entsprechend ihrer Position im Netzwerk konfiguriert werden. Konfigurieren Sie das Modul mit den Schaltern oben auf der Netzwerkkarte (siehe Kapitel Installation). 1. Terminierungsschalter–Terminierung Aus.
Optionen Beschreibung Optionen Beschreibung Simulation Simulation— Simuliert zwei Gleitpunktwerte und Fehler/ Status zum Ersatz eines echten Instruments. Wählen Sie die folgenden Optionen und geben Sie die Werte ein oder verwenden Sie die Standardeinstellung: Standort Ändert den Namen des Messorts.
Standard-Datenstruktur (Automatische Konfiguration) Wenn „Automatische Konfiguration" (Standard) ausgewählt wurde, stellt die Profibus-Netzwerkkarte für jedes angeschlossene Gerät ein vordefiniertes Datentelegramm bereit. Das Telegramm enthält wichtige Daten über das Gerät. Die Datenblockstruktur der Profibus-Nachrichten ist für alle Sondentypen standardisiert. Die Datenblockstruktur ist in Profibus data telegram register gezeigt.
Tabelle 3 Block 3 sc Controller-FEHLER Bit Fehler Hinweis 0 Sensor 1 Kommunikationsfehler Zwischen dem sc Controller und dem Sensor 1 ist ein Kommunikationsfehler aufgetreten, der Sensor ist eventuell nicht mehr angeschlossen. 1 Sensor 2 Kommunikationsfehler Zwischen dem sc Controller und dem Sensor 2 ist ein Kommunikationsfehler aufgetreten, der Sensor ist eventuell nicht mehr angeschlossen.
Tabelle 6 Fehlermeldungen Wortblocktausch Byte order inside Profibus telegram zeigt getauschte und normale ByteReihenfolgen. Bei einem Wortblocktausch werden das dritte und vierte Byte in der Reihenfolge mit dem ersten und zweiten Byte getauscht. Dies führt zu einer Byte-Reihenfolge von 3 4 1 2.
Tabelle 6 Fehlermeldungen (fortgesetzt) Tabelle 7 Nachrichten Statusanzeige (fortgesetzt) Bit Meldung Erklärung Bit Meldung Erklärung 14 Reagenswarnung Bitte überprüfen Sie das Reagenssystem 10 Messung 2 Qualität schlecht 15 Warnung: Instandhaltung erforderlich Das Gerät benötigt eine Instandhaltung. Die Genauigkeit der Messung liegt außerhalb des Toleranzbereichs. 11 Messung 2 Untergrenze Messung liegt unterhalb des Toleranzbereichs.
Tabelle 8 Ereignisprotokoll (fortgesetzt) Beschreibung Artikelnummer Ereignis Beschreibung Profibus M12-Buchse Profibus 9178200 AUTO KONFIG. Zeitpunkt einer neuen Menüeinstellung Profibus M12-T-Stecker 9178400 SOFTWARE-VERS Zeitpunkt eines neuen Software-Downloads (SoftwareVersion) Produkt- und Artikelnummern können für einige Verkaufsgebiete abweichen. Wenden Sie sich an den zuständigen Händler oder schlagen Sie die Kontaktinformationen auf der Webseite des Unternehmens nach.
Beispiel Simatic Nach dem Import von HALA09AC.GSD steht der Slave unter PROFIBUS DP, WEITERE FELDGERÄTE, ALLGEMEIN. 1. Wählen Sie die Netzwerkkarte 2 Words from Slave. Jedes Modul umfasst 4 Byte des Eingangsadressbereiches.
Daten lesen Für die übliche Datenreihenfolge verwenden Sie L PED an der ModulStartadresse zum Lesen des Gleitpunktobjekts. Weitere Umwandlungen sind nicht notwendig. Hinweis: PEW/PED ist der SIMATIC oder deutsche Code-Mnemonik. Verwenden Sie PIW/PID für IEC oder Englisch. 1. Lesen Sie die ERROR- oder STATUS-Wörter 2. Befolgen Sie die L PEW Anleitung.
Dati tecnici I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. Dato tecnico Dettagli Protocollo Profibus Siemens ASIC SPC3 Servizio DP Slave DPV0 Servizi DP/DPV1 Slave DPV1 classe 1 e classe 2 Funzione I&M Indirizzo diverso in base al master Profibus Baud rate Profibus 9.6k, 19.2k, 45.45k, 93.75k, 187.5k, 500k, 1.5M, 3M, 6M, 12M difetto o omissione relativa al presente manuale.
Tale simbolo, se apposto sullo strumento, intende fare riferimento al manuale delle istruzioni d’uso per informazioni riguardanti l’esercizio e/o la sicurezza. Figura 1 Panoramica del prodotto Questo simbolo indica il rischio di potenziali scosse e/o scariche elettriche. Questo simbolo indica la presenza di apparecchi particolarmente sensibili alle cariche elettrostatiche (ESD) e segnala la necessità di applicare le necessarie misure per prevenire danni all’apparecchiatura.
Tabella 1 Cablaggio Profibus con RS485 PERICOLO Rischio di scossa elettrica. Il cablaggio ad alta tensione per il controller viene trasmesso attraverso la protezione per l'alta tensione nell'alloggiamento del controller. La barriera deve rimanere in posizione tranne quando si installano i moduli oppure quando un addetto all'installazione qualificato esegue i cablaggi per l'alimentazione, i relè o le schede di rete e analogiche. AVVISO Danno potenziale allo strumento.
1 2 3 4 Italiano 33
5 6 7 8 34 Italiano
Configurare la rete PERICOLO Rischio di scossa elettrica. Scollegare sempre l'alimentazione dallo strumento prima di eseguire collegamenti elettrici. La scheda di rete Profibus presenta un'interfaccia per la connessione RS485. Prima dell'uso, è necessario configurare la scheda di rete per la posizione nella rete. Per la configurazione, utilizzare le impostazioni dell'interruttore sulla parte superiore della scheda di rete (fare riferimento alla sezione Installazione). 1.
Opzione Descrizione Opzione Descrizione Profibus DP Seleziona una delle opzioni seguenti: Address (Indirizzo): modifica l'indirizzo slave Simulation (Simulazione) Simulation: simula due valori in virgola mobile ed errore/ stato per sostituire un dispositivo reale. Selezionare le seguenti opzioni e usare le frecce per inserire i valori o usare l'impostazione predefinita: Data order (Ordine dati): imposta la sequenza di byte quando si trasmettono dei valori in virgola mobile.
Opzione Descrizione Location (Ubicazione) Modifica il nome dell'ubicazione. Status Status (Stato): indica lo stato della scheda di rete Profibus • Please wait (Attendere): viene mostrato fino a quando la scheda di rete non ha rilevato tutti gli slave configurati o è visualizzato quando la scheda è di nuova configurazione e sta cercando le connessioni dei sensori • PLC configure err (Err. config.
Visualizzazione valori La struttura del blocco dati Profibus (Profibus message data block structure) può sostituire sonde pc senza modificare la configurazione del PLC. Il valore primario è sempre il valore misurato. Il valore secondario, se non disponibile, è riempito con zero. Il valore terziario, se non disponibile, è riempito con zero.
Definizione in virgola mobile IEEE 745 Profibus utilizza una definizione in virgola mobile IEEE a precisione singola a 32 bit. La definizione ha ventitrè bit per la mantissa e otto bit per l'esponente. C'è un bit per il segno della mantissa. Fare riferimento a Floating point definition. Figura 3 Definizione in virgola mobile Scambio basato su parole Byte order inside Profibus telegram mostra le sequenze di byte normali e scambiate.
Tabella 6 Messaggi di errore Tabella 6 Messaggi di errore (continua) Bit Messaggio Indicazione Bit Messaggio Indicazione 0 Errore di calibrazione misura Si è verificato un errore durante l'ultima calibrazione 14 Avviso reagente Il sistema del reagenti ha bisogno di attenzione 1 Errore di regolazione elettronico Si è verificato un errore durante l'ultima calibrazione elettronica 15 Avviso richiesta manutenzione Il dispositivo necessita di manutenzione 2 Errore di eliminazione L'ultimo cic
Tabella 7 Messaggi indicatori di stato (continua) Tabella 8 Memoria eventi (continua) Bit Messaggio Indicazione Evento Descrizione 13 Misura 3 Qualità scarsa La precisione della misura è fuori dai limiti specificati. Punto nel tempo di una nuova impostazione di menu 14 Misura 3 limite basso La misura è al di sotto del limite specificato. AUTO CONFIGURE (CONFIGURAZIONE AUTOMATICA) 15 Misura 3 limite alto La misura è al di sopra del limite specificato.
Esempio Simatic Quando viene importato HALA09AC.GSD, lo slave si troverà in PROFIBUS DP, ADDITIONAL FIELD DEVICES, GENERAL (PROFIBUS DP, DISPOSITIVI AGGIUNTIVI, GENERALE). 1. Selezionare la scheda di rete 2 Words from Slave (2 parole da slave). Ogni modulo è 4 byte del range dell'indirizzo di input.
Dati reali Per una sequenza di dati solita, utilizzare L PED nell'indirizzo di avvio del modulo per leggere un oggetto in virgola mobile. Non sono necessarie ulteriori conversioni. Nota: PEW/PED è il codice parlante SIMATIC o tedesco. Utilizzare PIW/PID per IEC o inglese. 1. Leggere le parole di ERRORE o STATO. 2. Utilizzare le istruzioni L PEW.
Caractéristiques Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Caractéristique Détails Protocole Profibus Siemens ASIC SPC3 Service DP Esclave DPV0 Services DP/DPV1 Esclave DPV1 classe 1 et classe 2 Fonction I&M Modification d'adresse par le maître Profibus Débit en bauds Profibus 9,6k, 19,2k, 45,45k, 93,75k, 187,5k, 500k, 1.5M, 3M, 6M, 12M défaut ou d'une omission dans ce manuel.
Lorsque ce symbole est présent sur l’instrument, reportez-vous au manuel d’instructions pour obtenir des informations relatives au fonctionnement et/ou à la sécurité. Figure 1 Vue d'ensemble du sytème Ce symbole indique qu'il existe un risque de choc électrique et/ou d'électrocution. Ce symbole indique la présence de dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) et indique que des précautions doivent être prises pour éviter les dommages avec l'équipement.
Tableau 1 Câblage Profibus avec RS485 DANGER Risque d'électrocution Le câblage à haute tension du contrôleur est effectué derrière la barrière de protection à haute tension du boîtier du contrôleur. L'écran de protection doit rester en place, sauf lors de l'installation de modules ou l'installation par un technicien qualifié du câblage d'alimentation, de relais ou de cartes analogiques et réseau.
1 2 3 4 Français 47
5 6 7 8 48 Français
Configuration du réseau DANGER Risque d'électrocution Débranchez systématiquement l'alimentation de l'appareil avant tout branchement électrique. 2. Choisissez la saisie ou la modification de valeurs et appuyez sur la touche ENTER. Option Description Télégramme Gère la structure de données du télégramme. Configuration automatique : Le télégramme est configuré automatiquement avec 16 bits de données provenant de chaque capteur et du transmetteur.
Option Description Option Simulation Simulation — Simule deux valeurs en virgule flottante et erreur/statut pour remplacer un instrument réel. Sélectionnez les options ci-dessous et utilisez les flèches pour entrer les valeurs en ms ou utilisez le réglage par défaut : Emplacement Modifie le nom d'emplacement. Statut Désactivé : Mode de fonctionnement normal (réglage par défaut) Version Version du logiciel de la carte réseau Profibus.
La structure d'un bloc de données des messages du Profibus est commune à tous les types de sondes. Pour la structure du bloc de données, consultez Profibus data telegram register. Lorsque la configuration manuelle est sélectionnée, l'utilisateur peut configurer la structure de données du télégramme (reportez-vous à la section Configuration du réseau à la page 49).
Tableau 3 Bloc 3 ERROR de l'automate sc Bit Erreur Remarque 0 Erreur de communication du capteur 1 Une erreur de communication est survenue entre le contrôleur et le capteur 1, le capteur est peut-être déconnecté. 1 Erreur de communication du capteur 2 Une erreur de communication est survenue entre le contrôleur et le capteur 2, le capteur est peut-être déconnecté. Définition de la virgule flottante IEEE Le Profibus utilise une définition de point flottant IEEE d'une précision unique de 32 bit.
Tableau 6 Messages d’erreur Échange de Mots Byte order inside Profibus telegram indique les séquences d'octets échangés ou normales. En Échange de Mots, le troisième et le quatrième sont échangés avec le premier et le deuxième octets. Ceci a pour résultat un ordre d'octet de 3 4 1 2.
Tableau 6 Messages d’erreur (suite) Tableau 7 Messages d'indicateur de statut (suite) Bit Message Indication Bit Message Indication 14 Alerte de réactif Il est nécessaire de prêter attention au système des réactifs 11 Limite basse de la Mesure 2 La mesure est en dessous de la plage spécifiée. 15 Alerte d'entretien requis L'appareil a besoin d'être entretenu 12 Limite haute de la Mesure 2 La mesure est au-dessus de la plage spécifiée.
Pièces et accessoires de rechange Description Article numéro Cartes de communication réseau et accessoires Profibus M12 prise Profibus 9178200 Profibus M12 fiche en T 9178400 Description Article numéro Kit Profibus DP 9173900 Kit de connecteur Profibus M12 9178500 Les numéros de référence de produit et d'article peuvent dépendre des régions de commercialisation. Prenez contact avec le distributeur approprié ou consultez le site web de la société pour les informations de contact.
Exemple Simatic Lorsque le HALA09AC.GSD est importé, l'esclave se trouve sousPROFIBUS DP>APPAREILS SUR LE TERRAIN SUPPLEMENTAIRES>GENERAL. 1. Sélectionnez la carte réseau 2 Words from Slave. Chaque module a 4 octets de la plage de l'adresse de l'entrée.
Lecture de données Pour les séquence de données habituelles, utilisezL PED à l'adresse de démarrage du module pour lire un objet de point flottant. Aucune conversion n'est nécessaire. Remarque : PEW/PED est le SIMATIC ou code mnémotechnique allemand. Utilisez PIW/PID pour l'IEC ou l'anglais. 1. Mots d'ERREUR ou de STATUT de lecture 2. Utilisez les instructions L PEW.
Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Función de instalación y mantenimiento Información de seguridad Lea todo el manual antes de desembalar, instalar o trabajar con este equipo. Ponga atención a todas las advertencias y avisos de peligro. El no hacerlo puede provocar heridas graves al usuario o daños al equipo. Para garantizar que no disminuya la protección que ofrece este producto, no use o instale el equipo de manera diferente a la especificada en este manual.
Este símbolo (en caso de estar colocado en el equipo) refiere a las instrucciones de operación o bien la información de seguridad. Figura 1 Generalidades del sistema Este símbolo indica que hay riesgo de descarga eléctrica y/o electrocución. Este símbolo indica la presencia de dispositivos sensibles a descargas electrostáticas y que se deben tomar precauciones para evitar daños en el equipo.
Tabla 1 Cableado del Profibus con RS485 PELIGRO Peligro de electrocución. El cableado de alto voltaje para el controlador se realiza detrás de la barrera de alto voltaje en la carcasa del controlador. La barrera debe permanecer en su lugar excepto durante la instalación de módulos o cuando un técnico de instalación cualificado esté realizando el cableado de alimentación, de los relés o de las tarjetas analógicas y de red. AVISO Daño potencial al instrumento.
1 2 3 4 Español 61
5 6 7 8 62 Español
2. Seleccione, ingrese o cambie los valores y pulse la tecla ENTER. Configuración de la red PELIGRO Peligro de electrocución. Desconecte siempre la alimentación del instrumento antes de hacer conexiones eléctricas. La tarjeta de red Profibus brinda una interfaz para la conexión del RS485. Antes de utilizarse, la tarjeta de red se debe configurar para la ubicación en la red.
Opción Descripción Opción Descripción Simulación Simulación: simula dos valores de coma flotante y error/estado para sustituir un instrumento real. Seleccione las siguientes opciones y utilice las flechas para introducir los valores o utilice la configuración predeterminada: Lugar Edita el nombre del lugar. Estado • Simulación: activa o desactiva la simulación.
La estructura del bloque de datos de los mensajes de Profibus se encuentra estandarizada para todos los tipos de sonda. Para la estructura del bloque de datos, consulte la Profibus data telegram register. Al seleccionar la configuración manual, el usuario puede configurar la estructura de datos del telegrama (consulte Configuración de la red en la página 63).
Tabla 3 Errores del bloque 3 del controlador sc Bit Error Nota 0 Error de comunicación del sensor 1 Se produjo un error de comunicación entre el controlador sc y el sensor 1, es posible que el sensor no esté conectado. 1 Error de comunicación del sensor 2 Se produjo un error de comunicación entre el controlador sc y el sensor 2, es posible que el sensor no esté conectado. Definición de la coma flotante IEEE 745 Profibus utiliza una definición de coma flotante IEEE de precisión simple de 32 bits.
Tabla 6 Mensajes de error Intercambio acertado de palabras Byte order inside Profibus telegram muestra las secuencias de bytes normales e intercambiadas. En el intercambio acertado de palabras, el cuarto y quinto byte intercambian el orden con el primero y el segundo. Esto da por resultado un orden de bytes de 3 4 1 2.
Tabla 6 Mensajes de error (continúa) Tabla 7 Mensajes indicadores del estado (continúa) Bit Mensaje Indicación Bit Mensaje Indicación 14 Advertencia de reactivo El sistema de reagentes activos requiere atención 11 Medición 2, límite bajo La medición es inferior al rango especificado. 12 Medición 2, límite alto La medición es superior al rango especificado.
Piezas de repuesto y accesorios Descripción Nº de artículo Tarjetas de red y accesorios para comunicaciones Tomacorriente Profibus M12 9178200 Clavija Profibus M12 T 9178400 Descripción Nº de artículo Kit Profibus DP 9173900 Kit de conectores Profibus M12 9178500 Los números de producto y artículo pueden variar para algunas regiones de venta. Comuníquese con el distribuidor correspondiente o visite el sitio Web de la compañía para obtener la información de contacto.
Ejemplo Simatic Al importar HALA09AC.GSD, el esclavo se ubicará en PROFIBUS DP, DISPOSITIVOS DE CAMPO ADICIONALES, GENERAL. 1. Seleccione 2 palabras de la tarjeta de red esclava. Cada uno de los módulos es equivalente a 4 bytes de la escala de dirección de entrada.
Lectura de datos Para la secuencia habitual de los datos, utilice L PED en la dirección de inicio del módulo para leer un objeto de coma flotante. No es necesario realizar ninguna otra conversión. Nota: PEW/PED es el código nemónico alemán o de SIMATIC. Utilice PIW/PID para IEC o inglés. 1. Lea las palabras de ERROR o de ESTADO. 2. Utilice la instrucción L PEW.
Especificações As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio. Especificação Detalhes Protocolo Profibus Siemens ASIC SPC3 Serviço DP Slave DPV0 Serviços DP/DPV1 Slave DPV1 classe 1 e classe 2 Função I&M O endereço muda conforme o master Profibus Taxas baud do Profibus 9.6k, 19.2k, 45.45k, 93.75k, 187.5k, 500k, 1.
Quando encontrar este símbolo no instrumento, isto significa que deverá consultar o manual de instruções para obter informações sobre o funcionamento do instrumento e/ou de segurança. Figura 1 Visão geral do sistema Este símbolo indica que existe um risco de choque eléctrico e/ou electrocussão. Este símbolo indica a presença de dispositivos sensíveis à Descarga Electrostática (ESD) e que é necessário ter cuidado de modo a evitar danificar o equipamento.
Tabela 1 Ligação de fios do Profibus com RS485 PERIGO Perigo de electrocussão. A ligação de fios de alta voltagem para o controlador é conduzida atrás da barreira de alta voltagem na embalagem do controlador. A barreira deve permanecer no local excepto quando instalar módulos, ou quando um técnico de instalação qualificado estiver a ligar a potência, relés ou cartões de rede ou analógicos. ATENÇÃO Danos no instrumento potencial.
1 2 3 4 Português 75
5 6 7 8 76 Português
Configurar a rede PERIGO Perigo de electrocussão. Retire sempre a potência do instrumento antes de efectuar quaisquer ligações eléctricas. A placa de rede Profibus fornece uma interface para a ligação RS485. Antes da utilização, a placa de rede tem de ser configurada para a localização na rede. Use as definições do interruptor na parte superior da placa de rede para a configuração (consulte a secção Instalação). 1. Botão de terminação–Terminação desligada.
Opção Descrição Opção Simulação Simulação— simula dois valores de pontos flutuantes e erro/ estado para substituir um instrumento real. Seleccione as opções seguintes e use as setas para introduzir os valores ou use a predefinição: Localização Edita o nome da localização. Estado Desabilitado: modo de funcionamento normal (predefinição) Versão Versão do software da placa de rede Profibus.
dispositivo conectado. O telegrama contém dados importantes acerca do dispositivo. A estrutura de bloco de dados das mensagens Profibus é padronizada para todos os tipos de sondas. Para a estrutura de bloco de dados, consulte Profibus data telegram register. Quando está seleccionada a configuração manual, a estrutura de dados do telegrama pode ser configurada pelo utilizador (consultarInstalar a rede na página 77).
Tabela 3 Controlador sc do bloco 3 - ERRO Bit Erro Nota 0 Erro de comunicação do sensor 1 Ocorreu um erro de comunicação entre o controlador sc e o sensor 1; o sensor pode estar desligado. 1 Erro de comunicação do sensor 2 Ocorreu um erro de comunicação entre o controlador sc e o sensor 2; o sensor pode estar desligado. Definição de ponto flututante IEEE 745 O Profibus utiliza a definição de ponto flutuante IEEE de precisão única (32 bits).
Tabela 6 Mensagens de erro Troca a nível das palavras A Byte order inside Profibus telegram mostra as sequências de bytes normais e trocadas. Na troca a nível das palavras, o terceiro e o quarto bytes são intercambiados pelo primeiro e segundo bytes. Isto resulta numa ordem de bytes de 3 4 1 2.
Tabela 6 Mensagens de erro (continuação) Tabela 7 Mensagens do indicador de estado (continuação) Bit Mensagem Indicação Bit Mensagem Indicação 14 Reagent warning (Aviso de reagente) O sistema de reagentes requer atenção. 9 Measurement 1 High Limit (Medição 1 Limite elevado) A medição é superior ao intervalo especificado. 15 Maintenance required warning O dispositivo requer manutenção.
Tabela 8 Registo de eventos (continuação) Descrição Número do item Evento Descrição Tomada Profibus M12 9178200 NEW CONFIG (Nova configuração) Ponto temporal de uma nova configuração Ficha T Profibus M12 9178400 CFG AUTOMÁTICA Ponto temporal de uma nova definição do menu VERSÃO DO CÓDIGO Ponto temporal de uma nova transferência de software (versão do software) Os números de Produtos e Artigos podem variar em algumas regiões comerciais.
Exemplo de Simatic Quando o HALA09AC.GSD é importado, o dispositivo slave encontrar-se-á em PROFIBUS DP, ADDITIONAL FIELD DEVICES, GENERAL (Profibus DP, Dispositivos de campo adicionais, Geral). 1. Seleccione a placa de rede 2 Words from Slave. Cada módulo é 4 bytes do intervalo de endereços de entrada.
Ler os dados Para uma sequência de dados normal, utilize L PED no endereço inicial do módulo para ler um objecto de ponto flutuante. Não há necessidade de fazer outras conversões. Nota: PEW/PED é o código mnemónico alemão ou SIMATIC. Use PIW/PID para o idioma inglês ou IEC. 1. Leia as palavras ERROR (Erro) ou STATUS (Estado). 2. Use a instrução L PEW.
Technické údaje Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Funkce I&M Bezpečnostní informace Před vybalením, montáží a uvedením přístroje do provozu si prosím pozorně přečtěte celý tento návod. Zvláštní pozornost věnujte všem upozorněním na možná nebezpečí a výstražným informacím. V opačném případě může dojít k vážným poraněním obsluhy a poškození přístroje.
Tento symbol, pokud je uveden na zařízení, odkazuje na provozní a/ nebo bezpečnostní informace uvedené v uživatelské příručce. Obr. 1 Přehled systému Symbol upozorňuje na možnost úrazu nebo usmrcení elektrickým proudem. Tento symbol označuje přítomnost součástí citlivých na výboj elektrostatické elektřiny a upozorňuje na nutnost zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k jejich poškození. Elektrické zařízení označené tímto symbolem se po 12.
Tabulka 1 Zapojení sběrnice Profibus s rozhraním RS485 NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Vedení vysokého napětí pro napájení kontroléru je umístěno za vysokonapěťovou zábranou uvnitř skříně kontroléru. Bariéra musí zůstat na místě s výjimkou případů instalace modulů nebo vedení pro napájení, relé či analogových nebo síťových karet kvalifikovaným instalačním technikem.
1 2 3 4 Čeština 89
5 6 7 8 90 Čeština
Konfigurace sítě NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před jakýmikoli pracemi na elektrickém zapojení odpojte přístroj od zdroje napájení. Síťová karta Profibus je vybavena rozhraním pro připojení podle standardu RS485. Před použitím je třeba kartu nakonfigurovat pro dané umístění v síti. Ke konfiguraci použijte přepínač na horní straně síťové karty (další informace naleznete v části Instalace). 1. Zakončovací přepínač – Zakončení vypnuto.
Volba Charakteristika Volba Charakteristika Simulation (Simulace) Simulation – provádí simulaci dvou hodnot v pohyblivé řádové čárce a chybových nebo stavových hlášení namísto skutečného zařízení. Vyberte následující položky a pomocí šipek zadejte hodnoty nebo použijte výchozí nastavení. Umístění Úprava názvu umístění. Status (Stav) Status – udává stav síťové karty Profibus. • Simulation: Zapne či vypne simulaci. Yes (Ano): Spustí simulaci. No (Ne): Zastaví simulaci (výchozí nastavení).
Struktura datových bloků ve zprávách Profibus je standardizována pro všechny typy sond. Strukturu datových bloků popisuje Profibus data telegram register. Je-li zvolena manuáoní konfigurace, může být struktura dat zprávy konfigurována uživatelem (viz Nastavení sítě Část na straně 91).
Tabulka 3 Blok 3 – kontrolér sc – CHYBA Bit Chyba 0 Chyba komunikace senzoru V komunikaci mezi kontrolérem sc a 1 senzorem 1 se vyskytla chyba. Senzor může být odpojen. Poznámka 1 Chyba komunikace senzoru V komunikaci mezi kontrolérem sc a 2 senzorem 2 se vyskytla chyba. Senzor může být odpojen. Definice hodnot v pohyblivé řádové čárce podle standardu IEEE 745 Sběrnice Profibus pracuje s 32bitovými hodnotami v pohyblivé řádové čárce s jednoduchou přesností podle standardu IEEE.
Tabulka 6 Chybová hlášení (pokračování) Swapování Byte order inside Profibus telegram porovnává normální a swapowané pořadí bytů. Při swapování dojde k výměně třetího a čtvrtého bytu s prvním a druhým bytem. Výsledkem jsou byty v pořadí 3 4 1 2. Bit Hlášení Význam 2 Chyba čištění Poslední čisticí cyklus se nezdařil. 3 Chyba měřicího modulu Byla zjištěna chyba u měřicího modulu. 4 Chyba opětovné inicializace systému Některá nastavení nejsou konzistentní a byla obnovena na výchozí hodnoty.
Tabulka 7 Hlášení stavového indikátoru (pokračování) Tabulka 8 Protokol událostí (pokračování) Bit Hlášení Význam Událost Popis 2 Nabídka servis/údržba Zařízení je v režimu servisu nebo údržby Měření nemusí být platná. SIMULATION Udává, zda jsou v cyklickém telegramu Profibus uváděna simulovaná data. 3 Společ. chyba Zařízení zaregistrovalo chybu. Třídu chyby naleznete v chybovém registru.
Příklad – Simatic Po importu souboru HALA09AC.GSD se bude zařízení slave nacházet v umístění PROFIBUS DP, ADDITIONAL FIELD DEVICES, GENERAL. 1. Vyberte 2 slova ze zařízení slave síťové karty. Každý modul představuje 4 byty ze vstupního adresového rozsahu. Obr.
Čtení dat Při obvyklém pořadí dat použijte ke čtení hodnoty objektu v pohyblivé řádové čárce instrukci L PED na počáteční adrese modulu. Další konverze nejsou třeba. Poznámka: PEW/PED je kód používaný v němčině a v systémech SIMATIC. Pro angličtinu nebo IEC použijte PIW/PID. 1. Načtěte slova ERROR a STATUS. 2. Použijte instrukci L PEW.
Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden varsel. I&M-funktion Oplysninger vedr. sikkerhed Læs hele manualen, inden udpakning, installation eller betjening af dette udstyr. Overhold alle farehenvisninger og advarsler. Undladelse heraf kan medføre, at brugeren kommer alvorligt til skade eller beskadigelse af apparatet. Kontroller, at den beskyttelse, som dette udstyr giver, ikke forringes. Du må ikke bruge eller installere dette udstyr på nogen anden måde end den, der er angivet i denne manual.
Hvis dette symbol findes på instrumentet, henviser det til instruktionsmanualen vedrørende drifts- og/eller sikkerhedsoplysninger. Figur 1 Systemoversigt Dette symbol angiver, at der er risiko for elektrisk stød og/eller dødsfald pga. elektrisk stød. Dette symbol angiver tilstedeværelsen af enheder, der er følsomme over for elektrostatisk afladning (ESD), og det viser, at der skal udvises forsigtighed for at undgå beskadigelse af udstyret.
Tabel 1 Profibus-kabelføring med RS485 FARE Stødfare. Højspændingsledninger til controlleren ledes bag højspændingsbarierren i controllerens kabinet. Barrieren skal forblive på plads, undtagen ved installation af moduler eller når en kvalificeret installationstekniker trækker ledninger til strøm, relæer eller analogt udstyr og netværkskort. BEMÆRKNING Potentiel instrumentskade.
1 2 3 4 102 Dansk
5 6 7 8 Dansk 103
2. Vælg, indtast eller ændr værdier og tryk så på tasten ENTER. Konfigurér netværket FARE Stødfare. Slå altid strømmen fra instrumentet før der udføres nogen elektriske tilslutninger. Mulighed Beskrivelse Telegram Styrer Telegram-datastrukturen. Autokonfiguration: Telegram-enheden konfigureres automatisk med 16 databyte fra hver sensor og controlleren. I Autokonfiguration kan du få vist Telegram-strukturen, og der kan startes en ny autokonfiguration.
Mulighed Beskrivelse Mulighed Beskrivelse Simulering Simulering— Simulerer to flydende punktværdier og fejl/status for at substituere et rigtigt instrument. Vælg de følgende funktioner og brug pilene til at indtaste værdierne, eller brug standardindstillingen: Placering Redigerer placeringens navn. Status • Simulering: Tænder eller slukker for simuleringen.
Når den manuelle konfiguration vælges, kan telegramstrukturen konfigureres af brugeren (se Opsætning af netværket på side 104).
Tabel 4 Blok 3 sc-kontrolenhedSTATUS (fortsat) Bit Status 1 4 Relæ C slået til 5 Relæ D slået til Figur 3 Definition af flydende punkt Note 6–15 Ikke anvendt sc-kontrolenhedsværdier Den følgende liste viser datadefinitionerne for sc-kontrolenheden. • sc-kontrolenhedens primære værdi viser resultatet af en beregning. • sc-kontrolenhedens sekundære værdi viser 0-20 mA- eller 4-20 mAudgangen fra kanal 1. • sc-kontrolenhedens tertiære værdi viser 0-20 mA- eller 4-20 mAudgangen fra kanal 2.
Tabel 6 Fejlmeddelelser (fortsat) Fejlsøgning ADVARSEL Flere risici Du må ikke skille instrumentet ad ved vedligeholdelse eller service. Kontakt producenten, hvis de interne komponenter skal rengøres eller repareres. Fejl- og statusindikatorer Fejl- og statusord følger den samme standarddefinition for alle sc-sonder og kontrolenheder. Error messages anfører bitposition og fejlmeddelelser. Status indicator messages anfører bitposition og statusmeddelelser.
Tabel 7 Statusindikatormeddelelser (fortsat) Tabel 8 Hændelseslog (fortsat) Bit Meddelelse Indikation Hændelse Beskrivelse 7 Måling 1 Dårlig kvalitet Målingspræcisionen ligger uden for de specificerede grænser. SIMULERING Indikerer, om de simulerede data er sat ind i det cykliske Profibus-telegram. 8 Måling 1 Lav grænse Målingen ligger over det specificerede område. SENSORSTRØM Tænd for Profibus-kortets Profibus-kortet aktiveres.
Eksempel Simatic Når HALA09AC.GSD importeres, bliver slaven placeret på PROFIBUS DP, ADDITIONAL FIELD DEVICES, GENERAL (PROFIBUS DP, EKSTRA FELTSERVICES, GENERELT). 1. Vælg 2 ord fra slavenetværkskortet. Hvert modul er 4 bytes af det indlæste adresseområde.
Læs data Brug L PED ved modulets startsadresse for at indlæse et flydende punktobject for en sædvanlig sekvens. Der er ikke behov for flere konversioner. BEMÆRK: PEW/PED er den SIMATISKE eller tyske memoteknik. Brug PIW/PID for IEC eller engelsk. 1. Læs FEJL- eller STATUS-ord. 2. Brug instruktionen L PEW.
Specificaties Specificaties zijn onderhevig aan wijzingen zonder voorafgaande mededeling. I&M functie Veiligheidsinformatie Lees deze handleiding voor het instrument uit te pakken, te installeren of te gebruiken. Let op alle waarschuwingen. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel of schade aan het instrument resulteren. Controlleer voor gebruik of het instrument niet beschadigd is. Het instrument mag op geen andere wijze gebruikt worden dan als in deze handleiding beschreven.
Dit symbool, indien op het instrument waargenomen, verwijst naar de instructiehandleiding voor bediening en/of veiligheidsinformatie. Afbeelding 1 Systeemoverzicht Dit symbool geeft aan dat er een risico op een elektrische schok en/of elektrocutie bestaat. Dit symbool wijst op de aanwezigheid van apparaten die gevoelig zijn voor elektrostatische ontlading en geeft aan dat voorzichtigheid betracht dient te worden om schade aan de apparatuur te voorkomen.
Tabel 1 Profibus-bedrading met RS485 GEVAAR Elektrocutiegevaar. Achter de hoogspanningsbarrière worden hoogspanningskabels voor de controller in de behuizing van de controller geleid. Behalve tijdens het installeren van modules of als een bevoegde installatietechnicus bedradingen voor netvoeding, relais of analoge en netwerkkaarten aanbrengt, moet de barrière op zijn plaats blijven. LET OP Potentiële schade aan apparaat.
1 2 3 4 Nederlands 115
5 6 7 8 116 Nederlands
Configureer het netwerk GEVAAR Elektrocutiegevaar. Voordat u enige elektrische aansluitingen maakt, altijd de netvoeding van het instrument verwijderen. 2. Waarden selecteren, invoeren of wijzigen en druk vervolgens op ENTER. Optie Beschrijving Telegram Beheert de Telegram-gegevensstructuur. Auto configuration (Automatische configuratie):Het Telegram wordt automatisch geconfigureerd met 16 databytes van elke sensor en de controller.
Optie Beschrijving Optie Beschrijving Simulatie Simulatie— simuleert twee floating points en fout/status om een echt instrument te vervangen. Selecteer de volgende opties en zie de pijlen om de waarden in te vullen of gebruik de standaardinstelling. Locatie Bewerkt de naam van de locatie.
verbonden apparaat. Het telegram bevat belangrijke data over het apparaat. De datablokstructuur van de Profibus-berichten is gestandaardiseerd voor alle typen sondes. Raadpleeg Profibus data telegram register voor de datablokstructuur. Als de handmatige configuratie is geselecteerd, kan de telegramdatastructuur worden geconfigureerd door de gebruiker (raadpleeg Het netwerk installeren op pagina 117).
Tabel 3 Blok 3 sc-controller FOUT Bit Fout 0 Sensor 1 communicatiefout Er is een communicatiefout opgetreden tussen de sc-controller en sensor 1; de sensor is wellicht loskoppelen. Opmerking 1 Sensor 2 communicatiefout Er is een communicatiefout opgetreden tussen de sc-controller en sensor 2; de sensor is wellicht loskoppelen. 2–15 Niet gebruikt Tabel 4 Blok 3 sc-controller STATUS Bit Status 1 0 Sensor 1 geïnstalleerd Eerste sensor is geïnstalleerd op de sc-controller.
Tabel 6 Foutmeldingen Word wise swapping Byte order inside Profibus telegram toont verwisselde en normale bytereeksen. Bij "word wise swapping" zijn de derde en vierde byte van volgorde gewisseld met de eerste en tweede byte. Het resultaat is de bytevolgorde 3 4 1 2.
Tabel 6 Foutmeldingen (vervolg) Tabel 7 Statusindicatormeldingen (vervolg) Bit bericht Indicatie Bit bericht 14 Reactieve waarschuwing Het reagenssysteem vraagt om aandacht. 13 15 Waarschuwing vereist onderhoud Het apparaat vraagt om onderhoud. Meting 3 kwaliteit slecht Precisie van meting is buiten de aangegeven limieten. 14 Meting 3 onderlimiet Meting is onder het aangegeven bereik. 15 Meting 3 bovenlimiet Meting is boven het aangegeven bereik.
Reservedelen en accessoires Beschrijving Itemnummer Communicatienetwerkkaarten en accessoires Profibus M12-socket Profibus 9178200 Profibus M12 T-stekker 9178400 Beschrijving Itemnummer Profibus DP-kit 9173900 Profibus M12-connectorkit 9178500 Product- en artikelnummers kunnen variëren voor sommige verkoopgebieden. Neem contact op met de juiste distributeur of raadpleeg de bedrijfswebsite voor contactgegevens.
Voorbeeld Simatic Wanneer HALA09AC.GSD wordt geïmporteerd, bevindt de slave zich bij PROFIBUS DP, EXTRA VELDAPPARATEN, ALGEMEEN. 1. Selecteer 2 woorden van slave netwerkkaart. Elke module is 4 bytes van het invoeradresbereik.
Data lezen Gebruik voor de gebruikelijke datareeks L PED bij het startadres van de module om een floating pointobject te lezen. Er hoeven verder geen conversies te worden uitgevoerd. Opmerking: PEW/PED is de SIMATIC of Duitse code-instructies. Gebruik PIW/PID voor IEC of Engels. 1. Lees FOUT of STATUS woorden. 2. Gebruik de L PEW-instructie.
Specyfikacje Specyfikacje mogą zostać zmienione bez wcześniejszego zawiadomienia.
Ten symbol, jeżeli znajduje się on na przyrządzie, odsyła do instrukcji obsługi i/lub informacji dotyczących bezpieczeństwa. Rysunek 1 Opis systemu Ten symbol wskazuje niebezpieczeństwo szoku elektrycznego i/lub porażenia prądem elektrycznym. Ten symbol sygnalizuje obecność urządzeń wrażliwych na wyładowania elektrostatyczne (ESD) i wskazuje na konieczność zachowania ostrożności, aby zapobiec uszkodzeniom sprzętu.
Tabela 1 Okablowanie karty Profibus z interfejsem RS485 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. Wysokonapięciowe okablowanie sterownika jest układane za osłoną wysokiego napięcia w obudowie sterownika. Osłona musi pozostać na miejscu, chyba że instalowany jest moduł lub przewody do zasilania, przekaźników lub karty analogowe i sieciowe podłącza wykwalifikowany monter. POWIADOMIENIE Potencjalne uszkodzenie urządzenia.
1 2 3 4 Polski 129
5 6 7 8 130 Polski
Konfigurowanie sieci NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Karta sieciowa Profibus udostępnia interfejs połączenia RS485. Przed użyciem kartę sieciową należy skonfigurować odpowiednio do lokalizacji w sieci. W tym celu należy wprowadzić odpowiednie ustawienia przełączników konfiguracji w górnej części karty sieciowej (zobacz sekcja Instalacja). 1.
Opcja Opis Opcja Opis Symulacja Symulacja — umożliwia symulowanie dwóch wartości zmiennoprzecinkowych oraz kodów błędu/stanu, podstawianych w miejsce wartości z rzeczywistego instrumentu. Wybierz następujące opcje i wprowadź wartości za pomocą klawiszy strzałek albo użyj ustawienia domyślnego: Lokalizacja Umożliwia edytowanie nazwy lokalizacji. Status • Symulacja: umożliwia włączanie i wyłączanie symulacji.
Standardowa struktura danych (Konfiguracja automatyczna) Gdy wybrany jest tryb konfiguracji automatycznej (domyślny), karta sieciowa Profibus prześle określony telegram danych dla każdego podłączonego urządzenia. Telegram zawiera istotne dane dotyczące urządzenia. Struktura bloku danych w komunikatach Profibus jest ustandaryzowana dla wszystkich typów sond. Aby zapoznać się ze strukturą bloku danych, zobacz Profibus data telegram register.
Tabela 3 Kontroler sc, blok 3 - BŁĄD Bit Błąd 0 Błąd komunikacji czujnika 1 Wystąpił błąd komunikacji między kontrolerem sc a czujnikiem 1. Możliwe, że czujnik jest odłączony. Uwaga 1 Błąd komunikacji czujnika 2 Wystąpił błąd komunikacji między kontrolerem sc a czujnikiem 2. Możliwe, że czujnik jest odłączony. Definicja wartości zmiennoprzecinkowej IEEE 745 System Profibus używa 32-bitowych wartości zmiennoprzecinkowych o pojedynczej precyzji, zgodnych z definicją IEEE.
Tabela 6 Komunikaty o błędach Zamiana bajtów w słowach Byte order inside Profibus telegram przedstawia zamienione i normalne sekwencje bajtów. Przy zamianie na poziomie słów trzeci i czwarty bajt są zamieniane miejscami z bajtem pierwszym i drugim. W rezultacie kolejność bajtów jest następująca: 3 4 1 2.
Tabela 7 Komunikaty wskaźnika stanu Tabela 7 Komunikaty wskaźnika stanu (ciąg dalszy) Bit Komunikat Wskazanie Bit Komunikat Wskazanie 0 Trwa kalibracja Urządzenie jest w trybie kalibracji. Pomiary mogą nie być prawidłowe. 14 Dolna wartość graniczna pomiaru 3 Wartość pomiaru jest niższa od zdefiniowanego zakresu. 1 Trwa czyszczenie Urządzenie jest w trybie czyszczenia. Pomiary mogą nie być prawidłowe. 15 Górna wartość graniczna pomiaru 3 Wartość pomiaru jest wyższa od zdefiniowanego zakresu.
Części zamienne i akcesoria Opis Numer elementu Karty sieciowe i akcesoria do komunikacji Gniazdo Profibus M12 9178200 Wtyczka typu T Profibus M12 9178400 Opis Numer elementu Zestaw DP Profibus 9173900 Zestaw złącza Profibus M12 9178500 Numery produktów i części mogą być różne w różnych regionach. Skontaktuj się z odpowiednim dystrybutorem albo znajdź informacje kontaktowe w witrynie internetowej firmy.
Przykładowy kod Simatic Po zaimportowaniu pliku HALA09AC.GSD urządzenie podrzędne będzie znajdować się w lokalizacji PROFIBUS DP, ADDITIONAL FIELD DEVICES, GENERAL. 1. Wybierz 2 słowa z karty sieciowej urządzenia podrzędnego. Każdy moduł obejmuje 4 bajty zakresu adresów wejścia.
Odczyt danych Dla zwykłej sekwencji danych, aby odczytać obiekt zmiennoprzecinkowy, należy użyć instrukcji L PED w adresie początkowym modułu. Dalsza konwersja nie jest potrzebna. Uwaga: Instrukcja PEW/PED jest kodem SIMATIC lub mnemonicznym kodem w języku niemieckim. Dla kodów IEC lub języka angielskiego należy użyć instrukcji PIW/PID. 1. Odczyt słów ERROR (Błąd) lub STATUS (Stan). 2. Należy użyć instrukcji L PEW.
Specifikationer Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Specifikation Tekniska data Profibus-protokoll Siemens ASIC SPC3 DP-tjänst DPV0 slav DP/DPV1-tjänster DPV1 klass 1 och klass 2 slav Säkerhetsinformation Läs igenom hela handboken innan instrumentet packas upp, monteras eller startas. Följ alla faro- och försiktighetshänvisningar. Om dessa anvisningar inte följs kan användaren utsättas för fara eller utrustningen skadas.
Denna symbol på produkten indikerar utrustning som är känslig för elektrostatisk urladdning. Särskilda åtgärder måste vidtas för att förhindra att utrustningen skadas. Figur 1 Systemöversikt Efter den 12 augusti 2005 får elektrisk utrustning som har den här symbolen inte längre kastas på offentliga avfallsanläggningar i Europa.
Tabell 1 Profibus ledningsdragning med RS485 FARA Risk för dödande elchock. Starkströmskabeldragning till styrenheten görs efter högspänningsspärren i styrenhetens kapsling. Spärren måste alltid vara på plats förutom när moduler installeras eller när en kvalificerad installationstekniker kopplar in ström, reläer eller analoga utgångar och nätverkskort. ANMÄRKNING: Möjlig skada på instrumentet.
1 2 3 4 Svenska 143
5 6 7 8 144 Svenska
2. Välj, ange eller ändra värdena och tryck sedan ENTER. Konfigurera nätverket FARA Risk för dödande elchock. Koppla alltid från strömmen från instrumentet innan du gör några elektriska anslutningar. Alternativ Beskrivning Telegram Hanterar telegramdatastrukturen. Autokonfiguration: Telegrammet konfigureras automatiskt med 16 databyte från respektive givare och styrenheten. Vid autokonfiguration kan telegramstrukturen visas och en ny autokonfiguration kan startas.
Alternativ Beskrivning Alternativ Beskrivning Simulering Simulering - Simulerar två flyttal och fel/status för att ersätta ett verkligt instrument. Välj följande alternativ och använd piltangenterna för att ange värdena eller använd grundinställningen: Plats Redigerar platsens namn Status Status - Indikerar status för Profibus nätverkskort • Vänta: visas tills nätverkskortet funnit alla konfigurerade slavar eller visas när kortet är nyligen konfigurerat och söker efter givaranslutningar.
När manuell konfiguration väljs kan telegrammets datastruktur konfigureras av användaren (se Ställa in nätverket på sidan 145). Tabell 2 Profibus datatelegramstruktur Byte nummer Data Datatyp 1–2 Klassificerat fel Heltal (2 byte) 3–4 Klassificerad status Heltal (2 byte) 5–8 Mätning 1 Flyttal (4 byte) 9–12 Mätning 2 Flyttal (4 byte) 13–16 Mätning 3 Flyttal (4 byte) Instrumentprocessdatablock Sc-instrumentets datablock liknar givarnas datablock.
Tabell 4 Block 3 sc-instrument STATUS (fortsättning) Bit Status 1 5 Relä D på Figur 3 Flyttalsdefinition Obs! 6–15 Används inte sc-instrumentets värden I följande lista visas datadefinitionerna för sc-instrumentet: • sc-instrumentets primära värde visar resultatet av en beräkning. • sc-instrumentets sekundära värde visar 0-20 mA eller 4-20 mAutgången från kanal 1. • sc-instrumentets tertiära värde visar 0-20 mA eller 4-20 mA-utgången från kanal 2.
Tabell 6 Felmeddelanden (fortsättning) Felsökning VARNING Flera risker. Ta inte isär instrumentet för att utföra underhåll. Kontakta tillverkaren om de inre delarna behöver rengöras eller repareras. Fel- och statusindikatorer Ord för fel och status följer samma standarddefinition för alla sc-sonder och instrument. I Error messages listas bit-position och felmeddelanden. I Status indicator messages listas bit-position och statusmeddelanden.
Tabell 7 Statusindikationsmeddelanden (fortsättning) Tabell 8 Händelselogg (fortsättning) Bit Meddelande Indikering Händelse Beskrivning 7 Mätning 1 av dålig kvalitet Noggrannheten i mätningen är utanför uppgivna gränser. SIMULERING Indikerar om simulerat data är inställt i det cykliska Profibus-telegrammet. 8 Mätning 1 lägre än gränserna Mätningen har gett ett värde som underskrider angivet mätområde. MATN.FEL.GIV.
Exempel: Simatic När HALA09AC.GSD importeras placeras slaven på PROFIBUS DP, YTTERLIGARE FÄLTENHETER, ALLMÄNT. 1. Välj 2 ord från slavens nätverkskort. Varje modul är 4 bytes av ingångens adressområde.
Läsa data För vanliga datasekvenser används L PED vid modulens startadress för att läsa ett flyttalsobjekt.. Det behövs inga ytterligare konverteringar. Observera: PEW/PED är kodminnesramsa för SIMATIC eller på tyska. Använd PIW/ PID för IEC eller engelska. 1. Läs FEL eller STATUS-text. 2. Använd instruktionen L PEW.
Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ominaisuus Lisätietoja Profibus-protokolla Siemens ASIC SPC3 DP-palvelu DPV0-orja DP/DPV1-palvelut DPV1 luokan 1 ja luokan 2 orja I&M-toiminto muutoksia koska tahansa ilman eri ilmoitusta tai velvoitteita. Päivitetyt käyttöohjeet ovat saatavilla valmistajan verkkosivuilta. Turvallisuustietoa Lue nämä käyttöohjeet kokonaan ennen tämän laitteen pakkauksesta purkamista, asennusta tai käyttöä.
Tämä symboli, jos se on merkitty kojeeseen, viittaa kojeen käsikirjaan käyttö- ja/tai turvallisuustietoja varten. Kuva 1 Järjestelmän yleiskuvaus Tämä symboli ilmoittaa sähköiskun ja/tai hengenvaarallisen sähköiskun vaarasta. Tämä symboli ilmoittaa, että laitteet ovat herkkiä staattisille purkauksille (ESD) ja että laitteita on varottava vahingoittamasta. Sähkölaitteita, joissa on tämä symboli, ei saa vuoden 2005 elokuun 12.
Taulukko 1 Profibus-johdotus ja RS485 VAARA Tappavan sähköiskun vaara. Laitteen korkeajännitejohdotus tehdään korkeajännitevastuksen takaa laitteen kotelossa. Vastus on jätettävä pakalleen paitsi asennettaessa moduuleita tai valtuutetun sähkömiehen tehdessä johdotuksia verkkovirtaa, releitä tai analogikortteja ja verkkokortteja varten. HUOMAUTUS Mittarin rikkoutumisvaara.
1 2 3 4 156 Suomi
5 6 7 8 Suomi 157
Verkkoasetusten määrittäminen VAARA Tappavan sähköiskun vaara. Laitteesta on aina kytkettävä virta pois ennen sähköliitäntää. Profibus-verkkokorttia tarjoaa rajapinnan RS485-yhteydelle. Ennen käyttöä verkkokortin sijainti verkossa täytyy määrittää. Määritys tehdään verkkokortin päällä olevalla kytkimellä (katso luku Asennus). 1. Liitäntäkytkin – liitäntä pois. Aseta kytkin tähän asentoon, jos se ei ole väylän viimeinen orja. 2. Liitäntäkytkin – liitäntä päällä (T-asento).
Vaihtoehto Kuvaus Vaihtoehto Kuvaus Simulaatio Simulaatio— Simuloi kahta liukulukuarvoa ja häiriötilaa oikean instrumentin korvaamiseksi. Valitse seuraavat asetukset ja syötä arvot nuolinäppäimillä tai käytä oletusasetuksia: Sijainti Muokkaa sijainnin nimeä. Status • Simulaatio: Käynnistää tai pysäyttää simulaation.
Kun on valittu manuaalinen määritys, käyttäjä voi muokata sähkeen datarakenteen asetuksia (katso lisätietoja kohdasta Verkon määritykset sivulla 158).
Taulukko 4 Lohko 3, sc-ohjaimen TILA (jatk.) Bitti Status 1 5 Rele D päällä Kuva 3 Liukulukumääritelmä Huom 6–15 Ei käytössä Sc-ohjaimen arvot Seuraava taulukko sisältää sc-ohjaimen datamääritykset: • Sc-ohjaimen ensisijainen arvo näyttää laskutoimituksen tuloksen. • Sc-ohjaimen toissijainen arvo näyttää kanavan 1 lähdön 0–20 mA tai 4–20 mA. • Sc-ohjaimen kolmas arvo näyttää kanavan 2 lähdön 0–20 mA tai 4–20 mA.
Taulukko 6 Virheilmoitukset (jatk.) Vianmääritys VAROITUS Bitti Ilmoitus Osoitus 8 Temperature error (lämpötilavirhe) Laitteen lämpötila ei ole annetuissa rajoissa Virhe- ja tilailmaisimet 9 — — Virhe- ja tilasanat noudattavat samaa vakiomääritystä kaikissä scantureissa ja ohjaimissa. Error messages luettelee bittien sijainnin ja virheilmoitukset. Status indicator messages luettelee bittien sijainnin ja tilailmoitukset. Jos bitin arvo on nolla, kyseessä on epätosi virhe tai tila.
Taulukko 7 Tilailmaisimen viestit (jatk.) Taulukko 8 Tapahtumaloki Bitti Ilmoitus Osoitus Tapahtuma Kuvaus 4 Mittaus 0, huono laatu Mittauksen tarkkuus on raja-arvojen ulkopuolella. ADDRESS (OSOITE) Säädetty Profibus-osoite 5 Mittauksen 0 alaraja Mittaus on annettujen rajojen alapuolella. DATA ORDER (DATAN JÄRJESTYS) Ilmoittaa 2 sanan muuttujien datan järjestyksen syklisessä ja asyklisessä Profibus-sähkeessä 6 Mittauksen 0 yläraja Mittaus on annettujen rajojen yläpuolella.
Tuote- ja artikkelinumerot voivat vaihdella eräillä myyntialueilla. Ota 164 Suomi yhteys asianmukaiseen jälleenmyyjään tai katso yhteystiedot yrityksen WWW-sivustosta.
Simatic-esimerkki Kun HALA09AC.GSD tuodaan, orja saa sijainnin PROFIBUS DP, ADDITIONAL FIELD DEVICES (MUUT KENTTÄLAITTEET), GENERAL (YLEISET). 1. Valitse 2 Words from Slave -verkkokortti. Jokainen moduuli muodostaa 4 tavua syöttöosoitealueesta.
Lue data Käytä tavallisessa datasekvenssissa moduulin aloitusosoitteena L PED liukulukuobjektin lukemista varten. Useampia konversioita ei tarvita. Huomautus: PEW/PED on SIMATIC tai saksalainen koodimuistikas. Käytä PIW/ PID:tä IEC:n tai englannin sijaan. 1. Lue ERROR (VIRHE)- tai STATUS (TILA) -sanat. 2. Käytä L PEW -käskyä.
Спецификации Спецификациите могат да се променят без уведомяване. Спецификация Подробности Profibus протокол Siemens ASIC SPC3 DP устройство DPV0 подчинено устр. DP/DPV1 услуги DPV1 клас 1 и клас 2 подчинено устр. I&M функция Промяна на адреса на Profibus мастер система Profibus данни 9,6k, 19,2k, 45,45k, 93,75k, 187,5k, 500k, 1,5M, 3M, 6M, 12M Автоматично разпознаване на диапазона на данните последващи щети, които са резултат от дефект или пропуск в това ръководство.
отбелязан върху инструмента, ще бъде включен в ръководството с твърдение за опасност или предупреждение. Фигура 1 Преглед на системата Ако е отбелязан върху инструмента, настоящият символ означава, че е необходимо да се направи справка с ръководството за работа и/или информацията за безопасност. Този символ показва, че съществува риск от електрически удар и/ или късо съединение.
Таблица 1 Profibus свързване към RS485 ОПАСНОСТ Опасност от токов удар. Високоволтовите кабели за контролера се прекарват зад високоволтовата бариера в корпуса му. Бариерата трябва да остане на мястото си с изключение на случаите, когато се инсталират модули или когато квалифициран монтажен техник поставя захранващи кабели, релета или аналогови и мрежови карти.
1 2 3 4 170 български
5 6 7 8 български 171
Конфигуриране на мрежата ОПАСНОСТ Опасност от токов удар. Винаги изключвайте захранването на инструмента при изграждане на някоя от електрическите връзки. Profibus мрежовата карта осигурява интерфейс за RS485 връзка. Преди употреба мрежовата карта трябва да бъде конфигурирана в зависимост от местоположението в мрежата. Използвайте настройките на превключвателите в горната част на мрежовата карта за конфигурация (вижте раздел Инсталиране). 1. Превключвател за прекъсване–Прекъсване Изкл.
Опция Описание Опция Описание Profibus DP Избира една от следните опции: Address— Променя адреса на подчиненото устройство Симулация Simulation— Симулира две стойности с плаваща запетая и грешка/статус, за да замести реален инструмент. Изберете следните опции и използвайте стрелките, за да въведете стойностите или използвайте настройката по подразбиране: Data order— Задава последователност от байтове при прехвърляне на стойности с плаващи запетаи. Стойностите с плаваща запетая съдържат 4 байта.
Опция Описание Местоположение Редактира името на местоположението. Статус Status— Обозначава статуса на Profibus мрежовата карта • Please wait: извежда се, докато мрежовата карта открие всички конфигурирани подчинени устройства, или се извежда, когато картата е конфигурирана наново и търси свързани датчици • PLC configure err: извежда се, когато мрежовата карта е получила грешна конфигурация на PLC (програмируемия контролер). Проверете GSD файла.
Стойности на дисплея Структурата на Profibus блоковете с данни (Profibus message data block structure) може да замести sc пробите без промяна в PLC конфигурацията. Първата стойност е винаги измерената стойност. Втората стойност, ако не е достъпна, се замества с нула. Третата стойност, ако не е достъпна, се замества с нула.
Стойности на sc контролер Списъкът по-долу показва дефинициите на данните за sc контролера: • Първата стойност на sc контролера показва резултата от изчисление. • Втората стойност на sc контролера показва 0–20 mA или 4–20 mA изходния сигнал от Канал 1. • Третата стойност на sc контролера показва 0–20 mA или 4–20 mA изходния сигнал от Канал 2. IEEE 745 число с плаваща запетая Profibus използва 32-битови числа с плаваща запетая по стандарта IEEE с единична прецизност.
Таблица 6 Съобщения за грешка Таблица 6 Съобщения за грешка (продължава) Бит Съобщение Индикация Бит Съобщение Индикация 0 Грешка при калибриране на измерванията Възникнала е грешка при последната калибрация 14 Предупреждение, свързано с реагента Системата за реагенти изисква внимание 1 Грешка при електронната настройка Възникнала е грешка по време на последната електронна калибрация 15 Предупреждение за необходимост от поддръжка Устройството изисква поддръжка 2 Грешка при почистване Пос
Таблица 7 Съобщения на индикатора за статус (продължава) Бит Съобщение Индикация Таблица 8 Дневник на събитията (продължава) Събитие Описание 12 Измерване 2 Горна граница Измерването е над зададения диапазон. NEW CONFIG (НОВА КОНФИГ.) Момент на задаване на нова конфигурация 13 Измерване 3 Лошо качество Прецизността на измерването е извън зададените лимити. AUTO CONFIGURE (АВТ.
Пример за Simatic Когато е импортиран HALA09AC.GSD, подчиненото устройство ще бъде с позиция PROFIBUS DP, ADDITIONAL FIELD DEVICES, GENERAL. 1. Изберете 2 Words from Slave мрежова карта. Всеки модул отговаря на 4 байта от въведения диапазон за адреси.
Отчитане на данни За типичната последователност на данните използвайте L PED при началния адрес на модула, за да отчетете обект с плаваща запетая. Няма нужда от повече конверсии. Забележка: PEW/PED е SIMATIC или немският мнемоничен код. Използвайте PIW/PID за IEC или английски. 1. Отчетете думите за ERROR или STATUS. 2. Използвайте инструкцията за L PEW .
Műszaki adatok A műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. I&M funkció Biztonsági tudnivaló Kérjük, olvassa végig ezt a kézikönyvet a készülék kicsomagolása, beállítása vagy működtetése előtt. Szenteljen figyelmet az összes veszélyjelző és óvatosságra intő mondatra. Ennek elmulasztása a kezelő súlyos sérüléséhez, vagy a berendezés megrongálódásához vezethet.
Ha a készüléken ez a szimbólum látható, az a használati útmutató kezelési és/vagy biztonsági tudnivalóira utal. Ábra 1 A rendszer áttekintése Ez a szimbólum áramütés, illetőleg halálos áramütés kockázatára figyelmeztet. Ez a szimbólum elektrosztatikus kisülésre (ESD) érzékeny eszközök jelenlétére figyelmeztet, és hogy intézkedni kell az ilyen eszközök megvédése érdekében. Az ezzel a szimbólummal jelölt elektromos készülékek 2005.
Táblázat 1 A Profibus vezetékelése az RS485-tel VESZÉLY Halálos áramütés veszélye. A vezérlő nagyfeszültségű vezetékei a nagyfeszültségű védőelem mögött futnak a vezérlő házában. A védőelem csak a modulok telepítésekor, illetve a relék, vagy analóg és hálózati kártyák vezetékeinek képzett szakember által történő kiépítése esetén távolítható el.
1 2 3 4 184 Magyar
5 6 7 8 Magyar 185
A hálózat konfigurálása VESZÉLY Halálos áramütés veszélye. Mindig áramtalanítsa a készüléket, mielőtt bármilyen elektromos csatlakoztatást hajt végre. 2. Válasszon ki, írja be vagy módosítsa az értékeket, majd nyomja meg az ENTER gombot. Opció Leírás TELEGRAM Itt kezelhető az adattelegram struktúrája. Automatikus konfiguráció: A telegram automatikusan konfigurálódik az egyes érzékelőkből és a vezérlőből érkező 16 adatbyte szerint.
Opció Leírás SZIMULÁCIÓ Szimuláció - Két lebegőpontos értéket és hibát/állapotot szimulál egy valós műszer helyettesítésére. Válasszon az alábbi lehetőségek közül, és használja a nyilakat az értékek kiválasztására, vagy válassza az alapértelmezett értéket. LETILTVA: Normál üzemmód (alapértelmezett beállítás) Verzió Szoftver verzió Profibus hálózati kártya. Leírás Hely A hely nevének módosítása.
A Profibus üzenetek adatblokk struktúrája szabványos minden mérőfej típus számára. Az adatblokk struktúrára vonatkozó információkért lásd: Profibus data telegram register Manuális konfiguráció kiválasztása esetén az adattelegram struktúráját a felhasználó konfigurálhatja (lásd: A hálózat beállítása oldalon 186). Táblázat 2 Profibus adattelegram struktúra Bájt szám Adat Adattípus 1–2 Osztályozott hiba Egész szám (2 bájt) 3–4 Osztályozott állapot Egész szám (2 bájt) 5–8 1.
Táblázat 3 3. blokk sc vezérlő HIBA Bit Hiba Megjegyzés 0 1. érzékelő kommunikációs hiba Kommunikációs hiba történt a vezérlő és az 1. érzékelő között; az érzékelőt nem lehetet lecsatlakoztatni. 1 2. érzékelő kommunikációs hiba Kommunikációs hiba történt a vezérlő és az 2. érzékelő között; az érzékelőt nem lehetet lecsatlakoztatni. IEEE 745 lebegőpont meghatározás A Profibus 32 bites pontosságot használ az IEEE lebegőpont meghatározásra.
Táblázat 6 Hibaüzenetek Szóalapú csere Az Byte order inside Profibus telegram mutatja a felcserélt és a normál bájt sorozatokat. A szóalapú felcserélés során a harmadik és a negyedik bájt cserélődik fel z első és a második bájt sorrendjében: Ez a 3, 4, 1, 2 bájtsorrendet eredményezi. Bit Üzenet Jelzés 0 Mérési kalibrálási hiba Hiba történt a legutolsó kalibrálás során. 1 Elektronikus kiigazítási hiba Hiba történt a legutolsó elektronikus kalibrálás során.
Táblázat 7 Állapotjelző üzenetek Bit Üzenet Jelzés 0 A kalibrálás folyamatban Az eszköz kalibrálási üzemmódban van. Lehet, hogy a mérés nem érvényes. 1 A tisztítás folyamatban Az eszköz tisztítási üzemmódban van. Lehet, hogy a mérés nem érvényes. 2 Szerviz/Karbantartási menü Az eszköz szerviz és karbantartási üzemmódban van. Lehet, hogy a mérés nem érvényes. 3 Általános hiba Az eszköz hibát érzékelt. A hibaosztályért lásd a hibaregisztert 4 0.
Simantic példa Ha a HALA09AC.GSD van beimportálva, a kiszolgáló a kövtkező helyen van: Profibus DP, TOVÁBBI HELYSZÍNI ESZKÖZÖK, ÁLTALÁNOS 1. Válassza a 2 szó a kiszolgálóra hálózati kártyát. Mindegyik modul a bemeneti címtartomány 4 bájtja.
Adatolvasás A normál szekvenciához használja az L PED-et a modul kezdőcímében a levegőpontos objektumok olvasására. Nincs szükség több konverzióra. Megjegyzés: A PEW/PED a SIMATIC vagy a német kód mnemonik. IEC-hez vagy angolhoz használja a PIW/PID-et. 1. A HIBA vagy az ÁLLAPOT szavak olvasása. 2. Használja az L PEW utasítást.
Specificaţii Caracteristicile tehnice pot face obiectul unor schimbări, chiar fără notificarea beneficiarului. Specificaţie Detalii Protocol Profibus Siemens ASIC SPC3 Service DP Slave DPV0 Servicii DP/DPV1 Slave DPV1 clasa 1 şi clasa 2 Funcţie I&M descrie, în orice moment, fără notificare sau obligaţii. Ediţiile revizuite pot fi găsite pe site-ul web al producătorului. Informaţii privind siguranţa Citiţi în întregime manualul înainte de a despacheta, configura şi utiliza aparatura.
Acest simbol, dacă este notat pe instrument, se regăseşte în manualul de instrucţiuni referitor la funcţionare şi/sau siguranţă. Figura 1 Prezentare generală a sistemului Acest simbol indică existenţa unui risc de electrocutare. Acest simbol indică prezenţa unor dispozitive sensibile la descărcările electrostatice (ESD) şi recomandă evitarea deteriorării aparaturii. Aparatura electrică inscripţionată cu acest simbol nu poate fi eliminată în sistemele publice europene de deşeuri după luna august 2005.
Tabelul 1 Cablarea Profibus cu RS485 PERICOL Pericol de electrocutare. Cablurile de înaltă tensiune pentru controller sunt trecute prin spatele barierei de înaltă tensiune din carcasa controllerului. Ecranul de protecţie trebuie să rămână montat, cu excepţia cazului în care se montează module sau când un tehnician calificat de montare cablează o alimentare electrică, relee sau carduri analogice şi de reţea. NOTÃ Defecţiuni potenţiale ale instrumentului.
1 2 3 4 Română 197
5 6 7 8 198 Română
Configurarea reţelei PERICOL Pericol de electrocutare. Întrerupeţi întotdeauna alimentarea instrumentului înainte de efectuarea oricăror conexiuni electrice. 2. Selectaţi, introduceţi sau modificaţi valori şi apoi apăsaţi tasta ENTER. Opţiunea Descriere Telegramă Gestionează structura datelor Telegramă. Configurare automată: Opţiunea Telegramă este configurată automat cu 16 octeţi de date de la fiecare senzor şi de la controler.
Opţiunea Descriere Opţiunea Descriere Simulare Simulare - Simulează două valori pentru punctele mobile şi eroarea/starea pentru a înlocui un instrument real. Selectaţi următoarele opţiuni şi folosiţi săgeţile pentru a introduce valorile sau pentru a utiliza setarea implicită. Locaţie Editează numele locaţiei.
Când se selectează configurarea manuală, structura de date a telegramei poate fi configurată de către utilizator (consultaţi Instalarea reţelei de la pagina 199).
Tabelul 4 STARE bloc 3 controler sc (continuare) Bit Starea 1 4 Releu C pornit 5 Releu D pornit Figura 3 Definiţie cu virgulă mobilă Notă 6–15 Neutilizat Valorile controlerului sc Următoarea listă prezintă definiţiile de date pentru controlerul sc: • Valoarea primară a controlerului sc prezintă rezultatul unui calcul. • Valoarea secundară a controlerului sc prezintă ieşirea 0-20 mA sau 4-20 mA din Canalul 1. • Valoarea terţiară a controlerului sc prezintă ieşirea 0-20 mA sau 4-20 mA din Canalul 2.
Tabelul 6 Mesaje de eroare (continuare) Depanarea AVERTISMENT Pericole multiple. Nu demontaţi instrumentul pentru întreţinere sau service. Dacă componentele interne trebuie curăţate sau reparate, contactaţi producătorul. Indicatori de eroare şi de stare Termenii pentru eroare şi stare respectă aceeaşi definiţie standard valabilă pentru toate probele şi controlerele. Error messages listează poziţia bitului şi mesaje de eroare. Status indicator messages listează poziţia bitului şi mesaje de stare.
Tabelul 7 Mesaje ale indicatorului de stare (continuare) Tabelul 8 Jurnal de evenimente Bit Mesaj Indicaţie Eveniment Descriere 4 Parametrul 0, Calitate proastă Precizia parametrilor depăşeşte limitele specificate. ADRESĂ Adresă Profibus ajustată ORDINE DATE 5 Parametrul 0, Limita inferioară Parametrii sunt sub limita specificată.
Exemplu Simatic Când se importă HALA09AC.GSD, slave-ul va fi localizat la PROFIBUS DP, DISPOZITIVE SUPLIMENTARE DE CÂMP, GENERAL. 1. Selectaţi cardul de reţea 2 cuvinte de la slave. Fiecare modul are 4 bytes disponibili pentru adresa de intrare.
Citirea datelor Pentru secvenţe de date obişnuite, utilizaţi L PED la adresa de început a modulului pentru a citi un obiect cu virgulă mobilă. Nu sunt necesare alte conversii. Notã: PEW/PED reprezintă codul mnemonic SIMATIC sau german. Utilizaţi PIW/PID pentru IEC sau engleză. 1. Citiţi cuvintele EROARE sau STARE. 2. Utilizaţi instrucţiunea L PEW.
Techniniai duomenys Techniniai duomenys gali būti keičiami neperspėjus.
Šis simbolis, jeigu juo pažymėtas įtaisas, reiškia, kad turite skaityti naudojimo vadovą ir (arba) saugos informaciją. Paveikslėlis 1 Sistemos apžvalga Šis simbolis reiškia elektros smūgio arba mirties nuo elektros smūgio pavojų. Šis simbolis reiškia, kad yra elektrostatiniam išlydžiui (ESD) jautrių prietaisų, ir kad būtina pasirūpinti, jog įrangai nebūtų padaryta žala. Šiuo simboliu pažymėto elektros įrenginio negalima išmesti viešose atliekų išmetimo vietose Europoje nuo 2005 m. rugpjūčio 12 d.
Lentelė 1 PROFIBUS elektros laidų sistema su RS485 PAVOJUS Mirtino elektros smūgio pavojus. Aukštos įtampos valdiklio laidai eina už aukštos įtampos apsaugos valdiklio gaubto viduje. Apsauga turi likti įstatyta, išskyrus tada, kai įstatomi moduliai arba kai kvalifikuotas montavimo technikas jungia maitinimo, relių arba analoginių ir tinklo plokščių laidus. PASTABA Galima žala prietaisui.
1 2 3 4 210 lietuvių kalba
5 6 7 8 lietuvių kalba 211
2. Parinkite, įveskite arba pakeiskite vertes ir spauskite ENTER klavišą. Tinklo konfigūravimas PAVOJUS Mirtino elektros smūgio pavojus. Kai ką nors jungiate prie elektros srovės, visada atjunkite prietaiso maitinimą. Parinktis Aprašymas Telegrama Tvarko telegramos duomenų struktūrą. Auto configuration (automatinis konfigūravimas): telegrama yra automatiškai konfigūruojama naudojant 16 duomenų baitų iš kiekvieno jutiklio ir valdiklio.
Parinktis Aprašymas Parinktis Aprašymas „Simulation“ (imitavimas) „Simulation“ (imitavimas) - imituoja dvi slankiųjų kablelių vertes ir klaidos/būsenos režimą, kad pakeistų tikrą prietaisą. Parinkite šias parinktis ir rodykliniais klavišais įveskite vertes arba naudokite numatytąją nuostatą: „Location“ (vieta) Redaguoja vietos pavadinimą. „Status“ (būsena) „Status“ (būsena) – parodo PROFIBUS tinklo plokštės būseną • „Simulation“ (imitavimas) - įjungia arba išjungia imitavimo režimą.
kiekvienam prijungtam įrenginiui. Telegramoje yra svarbūs prietaiso duomenys. PROFIBUS pranešimų duomenų bloko struktūra standartizuota - pritaikyta visų tipų liestukams. Duomenų bloko struktūra išsamiai aprašyta Profibus data telegram register. Kai pasirinktas rankinis konfigūravimas, telegramos duomenų struktūra gali būti konfigūruojama naudotojo (žr. Tinklo nustatymas Puslapyje 212).
Lentelė 3 „Block 3 sc controller ERROR“ (3 bloko sc valdiklio KLAIDA) Bitas Klaida Pastaba 0 1 jutiklio ryšio klaida Ryšio klaida įvyko tarp sc valdiklio ir 1 jutiklio; jutiklis galėjo atsijungti. 1 2 jutiklio ryšio klaida Ryšio klaida įvyko tarp sc valdiklio ir 2 jutiklio; jutiklis galėjo atsijungti. 2–15 Nenaudojama IEEE 745 slankiojo kablelio apibrėžimas PROFIBUS naudoja 32 bitų vienetinio tikslumo IEEE slankiojo kablelio apibrėžimą. Apibrėžimą sudaro 23 bitų mantisė ir 8 bitų eksponentė.
Lentelė 6 Klaidų pranešimai Sukeitimas žodine išraiška Byte order inside Profibus telegram rodo sukeistas ir įprastas baitų sekas Sukeičiant žodine išraiška, trečiojo ir ketvirtojo baito eilės tvarka sukeičiama su pirmojo ir antrojo.
Lentelė 7 Būsenos indikatorių pranešimai Bitas Pranešimas Rodymas 0 Vyksta kalibravimas Prietaisas kalibravimo režime. Matavimai gali būti netinkami. 1 Vyksta valymas Prietaisas valymo režime. Matavimai gali būti netinkami. 2 Techninio aptarnavimo arba priežiūros meniu 3 Įvykių žurnalas Prietaiso diagnostinės informacijos žr. Event Log. Lentelė 8 Įvykių žurnalas Įvykis Aprašymas „ADDRESS“ (adresas) Pritaikytas PROFIBUS adresas Prietaisas techninio aptarnavimo arba priežiūros režime.
Aprašymas Prekės numeris PROFIBUS M12 lizdas PROFIBUS 9178200 PROFIBUS M12 trišakis kištukas 9178400 218 lietuvių kalba Kai kuriuose pardavimo regionuose gaminių ir prekių numeriai gali skirtis. Kreipkitės į atitinkamą pardavimo agentą arba apsilankykite bendrovės tinklalapyje, kur rasite informaciją apie asmenis, į kuriuos galite kreiptis.
SIMATIC pavyzdys Importavus HALA09AC.GSD, pavaldžiojo prietaiso vieta bus nustatyta„PROFIBUS DP“, „ADDITIONAL FIELD DEVICES“, „GENERAL“ (PROFIBUS duomenų apdorojimas), (papildomo lauko prietaisai), (bendrai). 1. Parinkite 2 „Words from Slave“ (žodžius iš pavaldžiosios) tinklo plokštės. Kiekvienas modulis yra 4 bitų įvesties adreso srityje.
Duomenų skaitymas Esant įprastinei duomenų sekai, norėdami perskaityti slankiojo kablelio objekto parametrus, modulio pradiniame adrese naudokite„L PED“. Kitų perskaičiavimų atlikti nereikia. Pastaba: PEW/PED - tai SIMATIC arba vokiškojo kodo įsiminimo priemonė. Importoeksporto arba angliškajam kodui naudokite PIW/PID. 1. Perskaitykite žodžius „ERROR“ (klaida)arba„STATUS“ (būsena) 2. Vadovaukitės „L PEW“ nurodymais.
Технические характеристики Общая информация Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Производитель ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за прямой, непрямой, умышленный, неумышленный или косвенный ущерб в результате любых недочетов или ошибок, содержащихся в данном руководстве. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в руководство или описанную в нем продукцию без извещений и обязательств.
Предупредительные надписи Прочтите все бирки и этикетки на корпусе прибора. При их несоблюдении возникает опасность телесных повреждений или повреждений прибора. Нанесенный на корпус прибора предупредительный символ вместе с предостережением об опасности или осторожности будет включен в руководство пользователя. системами Master Class 1 (ПЛК SCADA) и Master Class 2, например с техническими терминалами. Общая компоновка системы показана на System overview.
ОПАСНОСТЬ Опасность поражения электрическим током. Всегда отключайте прибор от сети перед тем, как подключить какое-либо электрическое оборудование. ОПАСНОСТЬ Опасность поражения электрическим током. Электропроводка высокого напряжения для контроллера проводится за экраном высокого напряжения в корпусе контроллера. Перегородка должна оставаться на месте постоянно, за исключение процедур установки накопителей или подключения питания, реле, аналоговой или сетевой платой квалифицированным специалистом.
1 2 3 4 224 Русский
5 6 7 8 Русский 225
Конфигурирование сети ОПАСНОСТЬ Опасность поражения электрическим током. Всегда отключайте прибор от сети перед тем, как подключить какое-либо электрическое оборудование. Сетевая плата Profibus обеспечивает интерфейс для RS485 подключений. Перед использованием сетевая плата должна быть настроена в соответсвии с ее расположением в сети. Для настройки используйте переключатель терминатора в верхней части сетевой карты (см. раздел Установка). 1. Переключатель терминатора - терминатор выключен.
Опция Наименование Опция Наименование Profibus DP Выберите одну из следующих опций. Адрес — изменяет адрес подчиненного устройства Имитация Имитация— имитирует два значения с плавающей запятой и ошибку/состояние для замены реального прибора. Выберите следующие опции и, используя стрелки, введите значения в или используйте значения по умолчанию: Порядок данных — Устанавливает последовательность байт при передаче значений с плавающей запятой. Значение с плавающей запятой состоит из 4 байт.
Опция Наименование МЕСТО УСТАН. Изменяет имя местоположения:. Состояние Статус — указывает состояние сетевой платы Profibus • Подождите: отображается до тех пор, пока сетевая плата не найдет все сконфигурированные ведомые устройства или отобразится, когда плата вновь сконфигурирована и находится в поиске соединений датчиков • Ошибка конфигурации ПЛК: отображается, когда сетевая плата получила неправильную конфигурацию ПЛК (программируемый логический контроллер). Проверьте файл GSD.
Значения дисплея Структура блока данных Profibus (Profibus message data block structure) может заменить датчики sc без изменения конфигурации ПЛК. Первичное значение - всегда измеренное значение. Вторичное значение, если его нет, заполняется нулем. Третичное значение, если его нет, заполняется нулем.
Значения контроллера sc В следующем списке приведены определения данных контроллера sc: • Первичное значение контроллера sc показывает результат выражения. • Вторичное значение контроллера sc показывает выходной сигнал 0–20 мА или 4-20 мА из Канала 1. • Третичное значение контроллера sc показывает выходной сигнал 0–20 мА или 4-20 мА из Канала 2. Определение данных с плавающей запятой IEEE 745 В Profibus используется 32-разрядное с одинарной точностью, определение IEEE с плавающей запятой.
Таблица 6 Сообщения об ошибках Таблица 6 Сообщения об ошибках (продолжение) Бит Сообщение Индикаторы Бит Сообщение Индикаторы 0 Во время последней калибровки произошла ошибка Во время последней калибровки произошла ошибка 14 Предупреждение, касающееся реагента Требует внимания система реагента 1 Ошибка электронной калибровки Во время последней электронной калибровки произошла ошибка 15 Устройству требуется техническое обслуживание 2 Ошибка очистки Сбой последнего цикла очистки Предупрежд
Таблица 7 Сообщения индикатора состояния (продолжение) Бит Сообщение Индикаторы 9 Верхний предел измерения 1 Измерение выше установленного диапазона. 10 Плохое качество измерения 2 Точность измерения не соответствует заявленным пределам. 11 Нижний предел измерения 2 Измерение ниже установленного диапазона. 12 Верхний предел измерения 2 Измерение выше установленного диапазона. 13 Плохое качество измерения 3 Точность измерения не соответствует заявленным пределам.
Пример схемы После импортирования HALA09AC.GSD ведомое устройство будет расположено в PROFIBUS DP, ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛЕВЫЕ УСТРОЙСТВА, ОБЩИЕ. 1. Выберите 2 слова из ведомой сетевой платы. Каждый модуль находится в 4-байтном диапазоне входных адресов.
Считывание данных Для обычной последовательности данных используйте L PED в начальном адресе модуля для считывания объектов с плавающей запятой. Преобразования дальнейшие не нужны. Примечание: PEW/PED является SIMATIC или германским кодом мнемосхемы. Используйте PIW/PID для МЭК или Английского. 1. Считайте слова ОШИБКИ или СОСТОЯНИЯ. 2. Используйте инструкцию L PEW.
Teknik özellikler Ayrıntılar Profibus protokolü Siemens ASIC SPC3 DP servisi DPV0 bağımlı birimi Güvenlik bilgileri Bu cihazı paketinden çıkarmadan, kurmadan veya çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzun tümünü okuyun. Tehlikeler ve uyarılarla ilgili tüm ifadeleri dikkate alın. Aksi halde, kullanıcının ciddi şekilde yaralanması ya da ekipmanın hasar görmesi söz konusu olabilir.
Bu simge, aletin üzerinde belirtildiği takdirde, çalıştırma ve/veya güvenlik bilgileri için kullanım kılavuzuna referansta bulunur. Şekil 1 Sisteme genel bakış Bu sembol, elektrik çarpması ve/veya elektrik çarpması sonucu ölüm riskinin bulunduğunu gösterir. Bu sembol, Elektrostatik Boşalmaya (ESD) duyarlı cihazların bulunduğunu ve ekipmanlara zarar gelmemesi için dikkatli olunması gerektiğini belirtir.
Tablo 1 RS485 içeren Profibus kablolaması TEHLİKE Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi. Kontrol cihazı için yüksek voltaj kablo bağlantısı, kontrol cihazı muhafazasındaki yüksek voltaj engelinin arkasından yapılır. Modüllerin takılması ya da kalifiye bir montaj teknisyeninin elektrik, röle ya da analog ve ağ kart kablolarını döşemesi durumları haricinde bariyer her zaman yerinde bulunmalıdır. BİLGİ Cihazın Zarar Görme Olasılığı.
1 2 3 4 238 Türkçe
5 6 7 8 Türkçe 239
2. Enter tuşunu seçin veya değerleri değiştirip ENTER tuşuna basın. Ağı yapılandırma TEHLİKE Elektrik Çarpması Nedeniyle Ölüm Tehlikesi. Herhangi bir elektrik bağlantısı yapmadan önce cihaza giden elektriği mutlaka kesin. Profibus ağ kartı RS485 bağlantısı için bir arayüz sağlar. Kullanmadan önce, ağ kartı ağdaki konum için yapılandırılmalıdır. Yapılandırma için, ağ kartının üstündeki düğme ayarlarını kullanın (Kurulum bölümüne bakın). 1. Sonlandırma düğmesi–Sonlandırma Kapalı.
Seçenek Açıklama Simülasyon Simülasyon—Gerçek bir cihazın yerini alacak iki kayan nokta değeri ve hata/durum verileri oluşturur. Aşağıdaki seçenekleri belirleyin ve değerleri girmek veya varsayılan ayarı kullanmak için ok tuşlarını kullanın. Devre dışı: Normal çalışma modu (Varsayılan ayar) Versiyon Profibus ağ kartının yazılım sürümü. Açıklama Konum Bu konum adını düzenleyin.
Manual configuration (Manuel yapılandırma) öğesi seçildiğinde, telegram veri yapısı kullanıcı tarafından yapılandırılabilir (bkz. Ağı kurun sayfa 240).
sc kontrolör değerleri Aşağıdaki listede sc kontrolörü veri tanımları yer almaktadır: • Sc kontrolörü birincil değeri bir hesaplamanın sonucunu gösterir. • Sc kontrolörü ikincil değeri, Kanal 1'den 0–20 mA veya 4–20 mA çıkışını gösterir. • Sc kontrolörü üçüncül değeri, Kanal 2'den 0–20 mA veya 4–20 mA çıkışını gösterir. IEEE 745 kayan nokta tanımı Profibus, 32-bit tekli hassas IEEE kayan nokta tanımı. Tanım, mantis için yirmi üç, üst için sekiz bit içerir. Mantis göstergesi için bir bit vardır. Bkz.
Tablo 6 Hata mesajları Tablo 7 Durum göstergesi mesajları Bit Mesaj Gösterge Bit Mesaj 0 Ölçüm kalibrasyonu hatası Son kalibrasyon sırasında bir hata meydana geldi. 0 Kalibrasyon devam ediyor Cihaz kalibrasyon modunda. Ölçümler geçerli olmayabilir. Gösterge 1 Elektronik ayarlama hatası Son elektronik kalibrasyon sırasında bir hata meydana geldi. 1 Temizleme devam ediyor Cihaz temizleme modunda. Ölçümler geçerli olmayabilir. 2 Temizleme hatası Son temizleme işlemi başarısız oldu.
Tablo 8 Olay kütüğü Olay Açıklama ADDRESS (Adres) Ayarlanan Profibus adresi DATA ORDER (Veri Sırası) Çevrimli ve çevrimsiz Profibus telegramındaki 2 sözcüğün veri sırasını gösterir SIMULATION (Simülasyon) Yedek Parçalar ve Aksesuarlar İletişim ağ kartları ve aksesuarları Açıklama Madde numarası Profibus DP kiti 9173900 Simüle edilen verilerin çevrimli Profibus telegramına ayarlanıp ayarlanmadığını gösterir.
Örnek Simatic HALA09AC.GSD alındığında, bağımlı birim PROFIBUS DP, EK ALAN CİHAZLARI, GENEL konumunda olur. 1. Bağımlı Birimden 2 Sözcük ağ kartını seçin. Her modül giriş adresi aralığının 4 baytını oluşturur.
Veri okuma Normal bir veri sırası için, kayan nokta nesnesini okumak üzere modül başlangıç adresinde L PED kullanın. Daha fazla görüşme gerekli değil. Not: PEW/PED, SIMATIC veya German kod ipucudur. IEC veya İngilizce için PIW/ PID kullanın. 1. HATA veya DURUM sözcüklerini okuyun. 2. L PEW talimatını kullanın.
Špecifikácie Špecifikácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Funkcia I&M Bezpečnostné informácie Pred vybalením, nastavením alebo prevádzkou tohto zariadenia si prečítajte prosím celý návod. Dávajte pozor na všetky upozornenia na nebezpečenstvo. Ak by ste tak neurobili, môže to mať za následok vznik vážnych zranení obsluhy alebo poškodenie zariadenia.
Tento symbol na prístroji upozorňuje na prevádzkovú alebo bezpečnostnú informáciu v príručke s pokynmi. Obrázok 1 Prehľad systému Tento symbol indikuje, že hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom a/ alebo možnosť usmrtenia elektrickým prúdom. Tento symbol označuje prítomnosť zariadení citlivých na elektrostatický výboj (ESD) a znamená, že treba dávať pozor, aby sa predišlo poškodeniu takéhoto zariadenia. Elektrické zariadenie označené týmto symbolom sa po 12.
Tabuľka 1 Zapojenie Profibus s RS485 NEBEZPEČIE Nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom. Vysokonapäťové vodiče kontroléra sú zavedené za priečku, ktorá oddeľuje vysoké napätie v kryte kontroléra. Táto priečka musí zostať na svojom mieste, s výnimkou inštalácie modulov, prípadne ak kvalifikovaný technik zapája napájacie vodiče, relé alebo analógové a sieťové karty. POZNÁMKA Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia.
1 2 3 4 Slovenský jazyk 251
5 6 7 8 252 Slovenský jazyk
Konfigurácia siete NEBEZPEČIE Nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom. Pred prácou na elektrických pripojeniach vždy odpojte zariadenie od napájania. 2. Vyberte, zadajte alebo zmeňte hodnoty a potom stlačte tlačidlo ENTER. Voľba Popis Telegram Slúži na správu štruktúry údajov pre Telegram Automatická konfigurácia: Telegram sa automaticky nakonfiguruje prostredníctvom 16 údajových bytov z každého senzora a kontroléra.
Voľba Popis Voľba Simulácia Simulácia— Simuluje dve hodnoty s pohyblivou rádovou čiarou a chybu/stav namiesto reálneho prístroja. Zvoľte nasledujúce možnosti a použite šípku na zadanie hodnôt alebo použite pôvodné nastavenie: Umiestnenie Zmení názov umiestnenia.
Bloková štruktúra údajov v správach Profibus je štandardizovaná pre všetky typy sond. Blokovú štruktúru údajov nájdete v Profibus data telegram register. Ak je zvolený režim manuálnej konfigurácie, používateľ môže podľa potreby nakonfigurovať požadovanú štruktúru údajov pre Telegram (pozri Nastavenie siete na strane 253).
Tabuľka 3 CHYBA blok 3 sc kontroléra Bit Chyba Poznámka 0 Komunikačná chyba senzora 1 Nastala komunikačná chyba medzi sc kontrolérom a senzorom 1 je možné, že bol senzor odpojený. 1 Komunikačná chyba senzora 2 Nastala komunikačná chyba medzi sc kontrolérom a senzorom 2 je možné, že bol senzor odpojený. Definícia čísiel s pohyblivou rádovou čiarkou IEEE 745 Profibus používa definíciu 32-bitových čísiel s pohyblivou rádovou čiarkou jednoduchej presnosti IEEE.
Tabuľka 6 Chybové hlásenia Výmena na úrovni slov Byte order inside Profibus telegram zobrazí vymenené a normálne poradie bajtov. V prípade výmeny na úrovni slov sa tretí a štvrtý bajt vymení s prvým a druhým bajtom. Výsledné poradie bajtov je 3 4 1 2.
Tabuľka 7 Hlásenia indikátora stavov Tabuľka 8 Denník udalostí Bit Hlásenie Význam Udalosť Popis 0 Prebieha kalibrácia Zariadenie je v kalibračnom režime. Merania nemusia byť platné. ADRESA Upravená adresa Profibus USPORIAD DÁT 1 Prebieha čistenie Zariadenie je v režime čistenia. Merania nemusia byť platné. Ukazuje poradie údajov 2-slovných premenných v cyklickom a acyklickom telegrame Profibus SIMULÁCIA 2 Ponuka Servis/údržba Zariadenie je v režime servisu alebo údržby.
Príklad Simatic Ak sa neimportuje HALA09AC.GSD, vedľajšia jednotka bude umiestnená na miestach PROFIBUS DP, DODATOČNÉ ZARIADENIA PRE TERÉN, VŠEOBECNÉ. 1. Vyberte sieťovú kartu 2 slová z vedľajšej jednotky. Každý modul predstavuje 4 bajty z rozsahu vstupných adries.
Načítanie údajov Pre bežnú postupnosť údajov použite L PED pri štartovacej adrese modulu pre načítanie objektu s pohyblivou rádovou čiarkou. Ďalšia konverzia nie je nutná. Poznámka: Mnemotechnický kód pre SIMATIC alebo nemčinu je PEW/PED. Pre IEC alebo angličtinu použite PIW/PID. 1. Prečítajte slová pre CHYBA alebo STAV. 2. Použite príkaz L PEW.
Specifikacije Pridržana pravica do spremembe tehničnih podatkov brez predhodnega obvestila. Tehnični podatki Podrobnosti Protokol Profibus Siemens ASIC SPC3 Storitev DP Podrejena enota DPV0 Storitvi DP/DPV1 Podrejena enota DPV1 razreda 1 in razreda 2 Funkcija I&M pridržuje pravico do sprememb v navodilih in izdelku, ki ga opisuje, brez vnaprejšnjega obvestila. Prenovljene različice najdete na proizvajalčevi spletni strani.
Če je na napravi ta simbol, preberite podrobnosti o njem v navodilih za uporabo in/ali v razdelku za informacije o varnosti. Slika 1 Pregled sistema Ta simbol opozarja, da obstaja tveganje električnega udara in/ali smrti zaradi elektrike. Ta simbol kaže na prisotnost naprav, ki so občutljive na elektrostatično razelektritev (ESD), in opozarja na to, da morate biti pazljivi, da preprečite nastanek škode in poškodb. Električnih naprav, ki so označene s tem simbolom, od 12.
Tabela 1 Ožičenje Profibus z RS485 NEVARNOST Nevarnost smrti zaradi električnega toka. Visokonapetostno ožičenje za kontrolno enoto je vodeno za visokonapetostno pregrado v ohišju kontrolne enote. Pregrada mora ostati na mestu, razen pri nameščanju modulov ali kadar kvalificiran monter namešča napeljavo za napajanje, releje ali analogne in omrežne kartice. OPOMBA Možne poškodbe opreme.
1 2 3 4 264 Slovenski
5 6 7 8 Slovenski 265
Konfiguriranje omrežja NEVARNOST Nevarnost smrti zaradi električnega toka. Vedno prekinite napajanje instrumenta, preden vzpostavite električne priklope. 2. Izberite, vnesite ali spremenite vrednosti in nato pritisnite tipko ENTER. Možnost Opis Telegram Upravlja strukturo podatkov telegrama. Samodejna konfiguracija: Telegram je samodejno konfiguriran s 16 podatkovnimi biti z vseh senzorjev in krmilnikov.
Možnost Opis Možnost Opis Simulacija Simulacija — simulira dve vrednosti plavajoče vejice in stanja napake, s čimer nadomesti dejansko napravo. Izberite naslednje možnosti in uporabite puščici za vnos vrednosti ali za uporabo privzete nastavitve: Lokacija Uredi ime lokacije. Status (stanje) Stanje — Označuje stanje omrežne kartice Profibus • Simulacija: vklopi ali izklopi simulacijo. Yes (Da): Zažene simulacijo.
Struktura podatkovnega bloka sporočil Profibus je standardizirana za vse vrste sond. Za strukturo podatkovnega bloka glejte Profibus data telegram register. Ko je izbrana ročna konfiguracija, lahko strukturo podatkov telegrama določi uporabnik (glejte Namestite omrežje na strani 266).
Tabela 3 Blok 3 - sc kontrolna enota NAPAKA Bit Napaka Opomba 0 Senzor 1 - komunikacijska napaka Prišlo je do napake v komunikaciji med sc kontrolno enoto in senzorjem 1, senzor je morda odklopljen. 1 Senzor 2 - komunikacijska napaka Prišlo je do napake v komunikaciji med sc kontrolno enoto in senzorjem 2, senzor je morda odklopljen. Definicija plavajoče vejice IEEE 745 Profibus uporablja 32 bitno definicijo plavajoče vejice IEEE enojne natančnosti.
Tabela 6 Sporočila o napakah Zamenjava pametne besede Byte order inside Profibus telegram prikazuje zamenjano in običajno zaporedje bajtov. Pri zamenjavi pametne besede sta tretji in četrti bajt medsebojno zamenjana v vrstnem redu skupaj z s prvim in drugim bajtom. Tako nastane vrstni red bajtov 3 4 1 2.
Tabela 6 Sporočila o napakah (nadaljevanje) Tabela 7 Sporočila indikatorja stanja (nadaljevanje) Bit Sporočilo Indikacija Bit Sporočilo Indikacija 14 Opozorilo v zvezi z reagentom Reagentni sistem zahteva pozornost 14 Meritev 3 Pod mejo Meritev je pod določenim območjem. 15 Opozorilo v zvezi z vzdrževanjem Naprava potrebuje vzdrževanje 15 Meritev 3 Nad mejo Meritev je nad določenim območjem.
Opis Št. izdelka Profibus M12 vtičnica Profibus 9178200 T vtič Profibus M12 9178400 272 Slovenski Za nekatere prodajne regije se lahko številka izdelka in artikla razlikuje. Za kontaktne informacije stopite v stik z ustreznim prodajalcem ali pa jih poiščite na spletni strani podjetja.
Primer Simatic Ko je HALA09AC.GSD uvožen, se podrejena enota nahaja na PROFIBUS DP, ADDITIONAL FIELD DEVICES (dodatna mrežna naprava), GENERAL (splošno). 1. Izberite 2 besedi iz podrejene omrežne kartice. Vsak modul ima območje vnosnega naslova 4 bajtov.
Branje podatkov Za običajno zaporedje podatkov uporabite L PED pri začetnem naslovu modula za branje objekta plavajoče vejice. Več pretvorb ni potrebnih. Napotek: PEW/PED je mnemotehničen SIMATIC ali nemška koda. Uporabite PIW/ PID za IEC ali angleško. 1. Preberite besede NAPAKE ali STANJA. 2. Uporabite navodila L PEW.
Specifikacije Specifikacije se mogu promijeniti bez prethodne najave. I&M funkcija Sigurnosne informacije Prije raspakiravanja, postavljanja ili korištenja opreme pročitajte cijeli ovaj korisnički priručnik. Poštujte sva upozorenja na opasnost i oprez. Nepoštivanje ove upute može dovesti do tjelesnih ozljeda operatera ili oštećenja na opremi. Uvjerite se da zaštita koja se nalazi uz ovu opremu nije oštećena, ne koristite i ne instalirajte ovu opremu na bilo koji način koji nije naveden u ovom priručniku.
Ovaj simbol, ako se nalazi na instrumentu, daje korisnički priručnik kao referencu za informacije o radu i/ili zaštiti. Slika 1 Pregled sustava Ovaj simbol naznačuje da postoji opasnost od električnog i/ili strujnog udara. Ovaj simbol naznačuje prisutnost uređaja osjetljivih na električne izboje (ESD), te je potrebno poduzeti sve mjere kako bi se spriječilo oštećivanje opreme. Električna oprema označena ovim simbolom ne smije se odlagati u europskim javnim odlagalištima nakon 12. kolovoza 2005.
Tablica 1 Profibus ožičenje s RS485 OPASNOST Opasnost od strujnog udara. Visokonaponsko ožičenje kontrolera nalazi se iza visokonaponske pregrade u kućištu kontrolera. Pregrada mora ostati na mjestu osim u slučajevima kad priključujete module ili kad kvalificirani tehničar uvodi napajanje, releje ili analogne i mrežne kartice. OBAVIJEST Potencijalna šteta na instrumentu. Statički elektricitet može oštetiti osjetljive unutrašnje elektroničke komponente, što može dovesti do lošeg rada i kvarova.
1 2 3 4 278 Hrvatski
5 6 7 8 Hrvatski 279
Konfiguracija mreže OPASNOST Opasnost od strujnog udara. Prije priključivanja strujnih kabela uvijek isključite napajanje uređaja. 2. Odaberite unos ili promjena vrijednosti i potom pritisnite tipku ENTER. Opcija Opis Telegram Upravlja strukturom podataka telegrama. Automatska konfiguracija:Telegram se automatski konfigurira sa 16 bajtova podataka sa svakog od senzora i kontrolera. U dijelu Automatska konfiguracija može se vidjeti struktura telegrama, kao i pokrenuti nova automatska konfiguracija.
Opcija Opis Opcija Opis Simulacija Simulacija– simulira vrijednosti dviju promjenjivih točki i pogrešku/status za zamjenu stvarnog instrumenta. Odaberite sljedeće opcije i koristite strelice za unos vrijednosti ili korištenje zadane postavke: Lokacija Uređuje naziv lokacije. Status Status– naznačuje status mrežne kartice Profibus.
Ako je odabrana ručna konfiguracija, strukturu podataka telegrama može konfigurirati korisnik (pogledajte Postavljanje mreže na stranici 280).
Tablica 4 Block 3 sc controller STATUS (STATUS sc kontrolera blok 3) (nastavak) Bit Status1 3 Relej B uključen 4 Relej C uključen 5 Relej D uključen Slika 3 Definicija promjenjive točke Napomena 6–15 Nije korišteno vrijednosti sc kontrolera Sljedeći popis prikazuje definicije podataka za sc kontroler: • Primarna vrijednost sc kontrolera prikazuje rezultat izračuna. • Sekundarna vrijednost sc kontrolera prikazuje 0–20 mA ili 4–20 mA izlaz iz kanala 1.
Tablica 6 Poruke o pogreškama (nastavak) Rješavanje problema UPOZORENJE Višestruka opasnost. Ne rastavljajte instrument radi održavanja ili servisa. U slučaju potrebe za čišćenjem ili popravkom internih dijelova, obratite se proizvođaču. Pokazatelji pogreške i statusa Riječi pogreške i statusa prate istu normu definicije za sve sc sonde i kontrolere. Error messages navodi položaje bita i poruke o pogrešci. Status indicator messages navodi položaje bita i poruke o statusu.
Tablica 7 Poruke pokazatelja statusa (nastavak) Tablica 8 Dnevnik događaja (nastavak) Bit Poruka Naznaka Događaj Opis 7 Loša kvaliteta mjerenja 1 Preciznost mjerenja izvan je utvrđenih ograničenja. SENSOR POWER (JAČINA SENZORA) Uključuje trenutačnu karticu Profibus 8 Donje ograničenje mjerenja 1 Mjerenje je ispod utvrđenog raspona. 9 Gornje ograničenje mjerenja 1 Mjerenje je iznad utvrđenog raspona.
Primjer Simatic Kada je umetnut HALA09AC.GSD podređeni uređaj locira se na PROFIBUS DP, DODATNO POLJE ZA UREĐAJE, OPĆENITO 1. Odaberite iz mrežne kartice podređenog uređaja 2 riječi. Svaki modul je u rasponu ulazne adrese od 4 bita.
Čitanje podataka Za uobičajeni niz podataka koristite L PED na adresi pokretanja modula kako biste očitali predmet promjenjive točke. Nema potrebe za dodatnim pretvorbama. Napomena: PEW/PED je SIMATIC ili njemački mnemonički kod. Koristite PIW/PID za IEC ili engleski. 1. Očitanje riječi ERROR (POGREŠKA) ili STATUS 2. Koristite upute L PEW.
Προδιαγραφές Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Προδιαγραφή Λεπτομέρειες Πρωτόκολλο Profibus Siemens ASIC SPC3 Λειτουργία DP Δευτερεύουσα μονάδα DPV0 Λειτουργίες DP/DPV1 Δευτερεύουσα συσκευή DPV1 κατηγορίας 1 και 2 9.6k, 19.2k, 45.45k, 93.75k, 187.5k, 500k, 1.5M, 3M, 6M, 12M Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Παρακαλούμε διαβάστε ολόκληρο αυτό το εγχειρίδιο προτού αποσυσκευάσετε, εγκαταστήσετε ή λειτουργήσετε αυτόν τον εξοπλισμό.
τηρηθούν. Ένα σύμβολο, εφόσον υπάρχει στο όργανο, θα συμπεριλαμβάνεται στο εγχειρίδιο με μια υπόδειξη κινδύνου ή προσοχής. Εικόνα 1 Επισκόπηση συστήματος Το σύμβολο αυτό, εάν υπάρχει επάνω στο όργανο, παραπέμπει σε πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια ή/και το χειρισμό, στο εγχειρίδιο λειτουργίας. Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Πίνακας 1 Συνδεσμολογία Profibus με RS485 ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Η καλωδίωση υψηλής τάσης για τον ελεγκτή διέρχεται πίσω από το φραγμό υψηλής τάσης στο περίβλημα του ελεγκτή. Ο φραγμός πρέπει να παραμένει στη θέση του εκτός από τις περιπτώσεις εγκατάστασης μονάδων ή όταν ένας εξειδικευμένος τεχνικός καλωδιώνει για ισχύ, για ρελέ ή για αναλογικές και δικτυακές κάρτες. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πιθανή βλάβη οργάνου.
1 2 3 4 Ελληνικά 291
5 6 7 8 292 Ελληνικά
Διαμόρφωση του δικτύου ΚΙΝΔΥΝΟΣ 2. Επιλέξτε, καταχωρίστε ή αλλάξτε τιμές και στη συνέχεια, πιέστε το πλήκτρο ENTER. Επιλογή Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Πάντα να αφαιρείτε την ισχύ από το όργανο πριν πραγματοποιήσετε οποιεσδήποτε συνδέσεις. Η κάρτα δικτύου Profibus διαθέτει μια διεπαφή για σύνδεση RS485. Πριν από τη χρήση, η κάρτα δικτύου πρέπει να διαμορφωθεί ανάλογα με τη θέση της στο δίκτυο.
Επιλογή Περιγραφή Επιλογή Περιγραφή Profibus DP Επιλέγει μία από τις παρακάτω επιλογές: ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ — Αλλάζει τη διεύθυνση της δευτερεύουσας μονάδας ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ — Προσομοιώνει δύο τιμές κινητής υποδιαστολής και σφάλμα/κατάσταση για να υποκαταστήσει ένα πραγματικό όργανο. Επιλέξτε τις ακόλουθες επιλογές και χρησιμοποιήστε τα βέλη για να καταχωρίσετε τις τιμές ή να χρησιμοποιήσετε την προεπιλεγμένη ρύθμιση: ΣΕΙΡ.ΔΕΔΟΜ.
Επιλογή Περιγραφή ΤΟΠΟΘΕΣΙΑ Επεξεργασία του ονόματος της τοποθεσίας. ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ — Υποδεικνύει την κατάσταση της κάρτας δικτύου Profibus • ΠΑΡΑΚ.ΠΕΡΙΜΕΝ.: εμφανίζεται έως ότου η κάρτα δικτύου εντοπίσει όλες τις διαμορφωμένες δευτερεύουσες συσκευές ή εμφανίζεται όταν η κάρτα έχει διαμορφωθεί για πρώτη φορά και αναζητεί συνδέσεις αισθητηρίων • PLC σφάλμα διαμόρφωσης: εμφανίζεται όταν η κάρτα δικτύου έχει λάβει εσφαλμένη διαμόρφωση ενός PLC (Προγραμματιζόμενος λογικός ελεγκτής).
Τιμές εμφάνισης Η δομή του μπλοκ δεδομένων Profibus (Profibus message data block structure) μπορεί να αντικαταστήσει αισθητήρια SC χωρίς αλλαγές στη διαμόρφωση του PLC. Η κύρια τιμή είναι πάντοτε η τιμή που μετράται. Η δεύτερη τιμή, εφόσον δεν είναι διαθέσιμη, συμπληρώνεται με μηδέν. Η τρίτη τιμή, εφόσον δεν είναι διαθέσιμη, συμπληρώνεται με μηδέν.
Τιμές ελεγκτή SC Στην παρακάτω λίστα εμφανίζονται οι ορισμοί δεδομένων για τον ελεγκτή SC: • Η κύρια τιμή του ελεγκτή SC εμφανίζει το αποτέλεσμα ενός υπολογισμού. • Η δεύτερη τιμή του ελεγκτή SC εμφανίζει την έξοδο 0–20 mA ή την έξοδο 4–20 mA από το κανάλι 1. • Η τρίτη τιμή του ελεγκτή SC εμφανίζει την έξοδο 0–20 mA ή την έξοδο 4–20 mA από το κανάλι 2. Ορισμός κινητής υποδιαστολής IEEE 745 Το Profibus χρησιμοποιεί ορισμό κινητής υποδιαστολής IEEE απλής ακρίβειας 32 δυαδικών ψηφίων.
Πίνακας 6 Μηνύματα σφάλματος Πίνακας 6 Μηνύματα σφάλματος (συνέχεια) Δυαδικό ψηφίο Μήνυμα Ένδειξη Δυαδικό ψηφίο Μήνυμα Ένδειξη 0 Σφάλμα βαθμονόμησης μέτρησης Συνέβη ένα σφάλμα κατά την τελευταία βαθμονόμηση 13 Προειδοποίηση ασφαλείας Εντοπίστηκε συνθήκη που μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την ασφάλεια 1 Σφάλμα ηλεκτρονικής προσαρμογής Συνέβη ένα σφάλμα κατά την τελευταία ηλεκτρονική βαθμονόμηση 14 Προειδοποίηση αντιδραστηρίου Το σύστημα αντιδραστηρίου απαιτεί την προσοχή σας 2 Σφάλμα κ
Πίνακας 7 Μηνύματα ένδειξης κατάστασης (συνέχεια) Δυαδικό ψηφίο Μήνυμα Ένδειξη 7 Μέτρηση 1 Κακή ποιότητα Η ακρίβεια της μέτρησης είναι εκτός των προδιαγεγραμμένων ορίων. 8 Χαμηλό όριο μέτρησης 1 Η μέτρηση είναι χαμηλότερη από το καθορισμένο εύρος. 9 Υψηλό όριο μέτρησης 1 Η μέτρηση είναι υψηλότερη από το καθορισμένο εύρος. 10 Μέτρηση 2 Κακή ποιότητα Η ακρίβεια της μέτρησης είναι εκτός των προδιαγεγραμμένων ορίων. 11 Χαμηλό όριο μέτρησης 2 Η μέτρηση είναι χαμηλότερη από το καθορισμένο εύρος.
Παράδειγμα Simatic Όταν γίνει εισαγωγή του HALA09AC.GSD, η δευτερεύουσα μονάδα θα βρίσκεται στη θέση PROFIBUS DP, ADDITIONAL FIELD DEVICES, GENERAL. 1. Επιλέξτε 2 Words from Slave για την κάρτα δικτύου. Κάθε μονάδα αποτελεί 4 byte από το εύρος διεύθυνσης εισαγωγής.
Ανάγνωση δεδομένων Για συνήθη ακολουθία δεδομένων, χρησιμοποιήστε τη ρύθμιση L PED στη διεύθυνση έναρξης της μονάδας για την ανάγνωση ενός αντικειμένου κινητής υποδιαστολής. Δεν είναι απαραίτητο να γίνουν περαιτέρω μετατροπές. Σημείωση: PEW/PED σημαίνει SIMATIC ή βοήθημα απομνημόνευσης του γερμανικού κωδικού. Χρησιμοποιήστε PIW/PID για IEC ή Αγγλικά. 1. Διαβάστε τις λέξεις ΣΦΑΛΜΑ ή ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. 2. Χρησιμοποιήστε την οδηγία L PEW.
Tehnilised andmed Tehnilisi andmeid võidakse muuta eelnevalt ette teatamata. I&M-funktsioon Ohutusteave Palun lugege enne lahtipakkimist, häälestamist või kasutamist läbi kogu käesolev juhend. Järgige kõiki ohutus- ja ettevaatusjuhiseid. Vastasel juhul võivad tagajärgedeks olla kasutaja rasked kehavigastused või seadme vigastamine. Tagage, et seadmega tarnitud ohutusseadised ei ole vigastatud, ärge kasutage või paigaldage seadet mingil muul viisil kui käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud.
See mõõteriistal olev sümbol viitab kasutusjuhendile ja/või ohutuseeskirjadele. Joonis 1 Süsteemi ülevaade See sümbol osutab elektrilöögi ohule ja/või ohule elektrilöögist surma saada. See sümbol näitab, et seadmed on tundlikud elektrostaatilise laengu (ESD) suhtes ja selle vastu tuleb seadmeid kaitsta. Selle sümboliga märgistatud elektriseadmeid ei tohi alates 12. augustist 2005. a. Euroopa riikides käidelda tavakäitlusviisidega.
Tabel 1 Profibus ühendamine RS485-ga OHT Elektrilöögi oht. Kontrolleri kõrgepingejuhtmed on kontrolleri korpuse kõrgpinge puutekaitse taga. Puutekaitse peab olema alati oma kohal, v.a mooduli paigaldamise ajal ja juhul kui pädev paigaldaja ühendab toitevõrku, releesid või analoog- ja võrgukaarte. TEADE Võimalik seadme kahjustamise oht. Tundlikud elektroonilised siseosad võivad staatilise elektrilaengu mõjul vigastada saada, mis põhjustab talitlushäireid või mõõtmisvigu.
1 2 3 4 eesti keel 305
5 6 7 8 306 eesti keel
Võrgu häälestamine OHT Elektrilöögi oht. Elektriühendusi tehes ühendage seade alati vooluvõrgust välja. 2. Valige, sisestage või muutke väärtused ja vajutage seejärel nupule ENTER. Suvand Kirjeldus Sõnum Haldab suvandi sõnumi andmestruktuuri. Auto configuration (automaatne konfiguratsioon): sõnum konfigureeritakse automaatselt 16-bitiste andmetega igalt andurilt ja kontrollerilt. Automaatse konfiguratsiooni alt saab vaadata suvandi sõnumi struktuuri ja alustada uut automaatset konfigureerimist.
Suvand Kirjeldus Simulatsioon Simulatsioon— matkib kahte ujuvkoma väärtust ja riket/ olekut, asendades tegelikku mõõteriista. Tehke valik ja kasutage nooli, et sisestada väärtused või kasutage vaikesätteid. Deaktiveeritud. Tavatöörežiim (vaikesäte) Versioon Profibus võrgukaardi tarkvaraversioon. Kirjeldus Asukoht Võimaldab redigeerida asukoha nime. Olek Olek— näitab Profibus'i võrgukaardi olekut • Please wait (palun oodake).
Kui on valitud käsitsi konfigureerimine, saab kasutaja sõnumi andmestruktuuri konfigureerida (vt Võrgu häälestamine leheküljel 307). Tabel 2 Profibus andmesõnumi struktuur Baidi number Andmed Andmete tüüp 1–2 Klassifitseeritud viga Täisarv (2 baiti) 3–4 Klassifitseeritud olek Täisarv (2 baiti) 5–8 Mõõteväärtus 1 Ujuv (4 baiti) 9–12 Mõõteväärtus 2 Ujuv (4 baiti) 13–16 Mõõteväärtus 3 Ujuv (4 baiti) Protsessi andmekontrolleri plokk Andmeplokk on samasugune andurite sc-andmekontrollerile.
Tabel 4 3. ploki sc-kontrolleri olek (STATUS) (järgneb) Bitt Olek 1 5 Relee D on sisse lülitatud Joonis 3 Ujuvkoma määrang Märkus 6–15 Ei ole kasutusel sc-kontrolleri väärtused sc-kontrolleri poolt väljastavad andmed on järgmised. • sc-kontrolleri poolt kuvatav esimene väärtus on arvutuslik. • sc-kontrolleri teine väärtus näitab 1. kanali väljundit vahemikus 0–20 mA või 4–20 mA. • sc-kontrolleri kolmas väärtus näitab 2. kanali väljundit vahemikus 0–20 mA või 4–20 mA.
Tabel 6 Veateated (järgneb) Veaotsing Bitt Sõnum Näidustus 9 — — 10 Hoiatus proovi kohta Proovisüsteemi tuleb sekkuda Rikete ja olekute näidikud 11 Küsitava kalibreerimise hoiatus Viimane kalibreerimine võib olla küsitav Rikete ja olekute sõnumid on samad mis kõikidele sc-sondidele ja kontrolleritele. Error messages loetleb bittide asukohta ja rikkesõnumeid. Status indicator messages loetleb bittide asukohta ja olekusõnumeid. Biti nullväärtus näitab viga või ebatõest olekut.
Tabel 7 Olekuinidkaatori sõnumid (järgneb) Bitt Sõnum Näidustus Tabel 8 Sündmuste logi (järgneb) Sündmus Kirjeldus SIMULATION (SIMULEERIMINE) Mõõtetulemus on allpool ettenähtud piirkonda. Näitab ära kui tsüklilisse Profibussõmumisse on seadistatud simuleerimisandmed. SENSOR POWER (ANDURI TOIDE) Pofibus-kaardi sisselülitamise ajahetk Mõõtetulemus on ülevalpool ettenähtud piirkonda.
Simatic näide Faili HALA09AC.GSD importimisel asub alam kataloogis PROFIBUS DP, ADDITIONAL FIELD DEVICES, GENERAL. 1. Valige andmevõrgu kaardist 2 alama sõna. Igal moodulil on 4 baiti sisendaadressi piirkonnast.
Andmete lugemine Andmete tavalugemiseks kasutage mooduli algaadressi L PED, et lugeda ujuvkoma. Muid konvertimistoiminguid ei ole vaja teha. Märkus. PEW/PED on SIMATIC'i Saksa keele kood. Inglise keele või IEC jaoks kasutage koodi PIW/PID. 1. Vaadake ERROR (RIKKED) või STATUS (OLEK) sõnumeid. 2. Kasutage juhiseid L PEW.
HACH COMPANY World Headquarters P.O. Box 389, Loveland, CO 80539-0389 U.S.A. Tel. (970) 669-3050 (800) 227-4224 (U.S.A. only) Fax (970) 669-2932 orders@hach.com www.hach.com © HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D-40549 Düsseldorf, Germany Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 info@hach-lange.de www.hach-lange.de HACH LANGE Sàrl 6, route de Compois 1222 Vésenaz SWITZERLAND Tel. +41 22 594 6400 Fax +41 22 594 6499 Hach Company/Hach Lange GmbH, 2010, 2011. All rights reserved.