B C 7 6 Wireless Group Flash Trigger Instruction Manual Receiver Transmitter Viper A 8 1 5 9 2 4 Transmitter 3 10 11 Insert 2xAA Batteries into Transmitter Check correct + and – polarity of batteries.
IRL / GB Features Transmitter A Group A B Group B C Group C 1 On / Off Switch 2 Sel Button - to select 3 Dial to adjust power settings 4 Locking nut 5 LCD Display 6 Power/Status LED Hot Shoe for additional flashgun or compatible Hähnel accessories, like Tuff TTL.
FR Caractéristiques Emetteur A Groupe A B Groupe B C Groupe C 1 Bouton Marche / Arrêt 2 Bouton de sélection 3 Réglage d’alimentation 4 Vis de serrage 5 Ecran LCD 6 Voyant d’état d’alimentation Griffe pour flash supplémentaire ou accessoires compatibles Hähnel, tel le Tuff TTL 8 Bouton Test 9 Mini port USB Récepteur 10 Griffe pour flash 11 Voyant d’état d’alimentation 12 Bouton Marche / Arrêt 13 Mini port USB 14 Prise pour télécommande 7 15 Bouton Test 16 Commutateur Groupe A / B / C Emetteur LCD 17 Gro
PL Funkcje Nadajnik A Grupa A B Grupa B C Grupa C 1 Włącznik 2 Przycisk wyboru SEL 3 Pokrętło wyboru ustawień mocy 4 Pokrętło blokady/blokujące 5 Wyświetlacz LCD 6 Dioda zasilania/stanu urządzenia Gorąca stopka dla dodatkowej lampy błyskowej lub kompatybilnych akcesoriów Hahnel (np.
IT Caratteristiche Trasmettitore A Gruppo A B Gruppo B C Gruppo C 1 On / Off 2 Pulsante SEL - per selezionare 3 Regolazione della potenza 4 Dado di bloccaggio 5 Display LCD 6 LED Alimentazione SE Contatto caldo per flash aggiuntivi o accessori Hähnel compatibili, come Tuff TTL. 8 Pulsante di prova 9 Porta Mini USB 7 15 Pulsante di prova 16 Selettore Gruppo A / B / C Trasmettitore LCD Gruppo A On / Off. E il livello di uscita di potenza o di impostazione del flash manuale 18 Gruppo B On / Off.
DK Features Sender (Transmitter) A Gruppe A B Gruppe B C Gruppe C 1 ON /OFF-knap 2 SEL- knap - for at vælge 3 Tast til justering af strømindstillinger 4 Låsemøtrikken 5 LCD-display 6 Strøm / Status-LED 7 Flashsko til ekstra flash eller kompatibelt Hähneltilbehør, såsom Tuff TTL.