Instruction manual

Mk100
Uni-Directional Microphone for DSLRs,
Camcorders & Audio Recorders
Instruction Manual
3
1
4
2
8
9
7
5
6
(A) Setting up your MK100
Insert 2 x AAA
batteries
(rechargeable or
alkaline) into the
battery
compartment.
Observe the correct polarity when
inserting batteries.
Attach the MK100 to the Hot shoe on
your DSLR.
Microphone with windshield
Integrated suspension shock mount
2 x AAA battery compartment
Hot shoe adapter
(B) Operation and controls of
the MK100
The DSLR may have audio level control settings,
which will work in tandem with the MK100. Test
recordings are recommended for optimum
results between the camera and the MK100
microphone.
Low Cut - Low Cut reduces background noise
such as wind and other unwanted low frequency
sounds.
Level Control - Level Control offers 3
adjustment settings, depending on the source of
sound being recorded.
The ‘-10dB’ setting is useful if the sound source
is very loud or very close, as it will reduce the
sound by 10dB.
The ‘+10dB’ setting is useful if the sound source
is far away or very low, as it will increase the
sound strength by 10dB.
The MK100 is fitted with a foam windsock. The
windsock is best left on at all times while
Connect the cable to the “Audio In”
socket on your DSLR.
Turn the Dial switch to ON
Battery LED will show green if you have
enough power in batteries and will
show Red when battery power is Low
and batteries should be replaced
> Turn OFF the Microphone when not in
use to save battery power
recording, as a light wind can cause sound
interference. It is usually unnecessary to
remove it, if it is removed take care not to tear
the foam.
The MK100 is fitted with an integrated
suspension shockmount reduces handling
noise carried through from camera to the mic
Note: To reduce the possibility of interference
ruining your recordings, keep cell phones,
pagers etc. at least two metres away from the
microphone.
Alternatively, connect to the “hähnel mic
holder” (available as a separate
accessory), giving an 8m extension cable.
For professional broadcast equipment,
connect the MK100 using the hahnel XLR
Adapter, (also available as a separate
accessory). For further information please
contact your dealer at point of sale or
alternatively contact us info@hahnel.ie
1/4” tripod socket
3.5mm mini-jack plug
OFF/ON/Low-cut Dial switch
-10dB/0dB/+10dB switch
Battery LED
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
(A) Configuration de votre MK100
Insérez 2 piles AAA
(rechargeable ou
alcaline) dans le
compartiment prévu
à cet effet. Veillez à
respecter les polarités.
Attachez le MK100 sur la griffe flash de
votre DSLR.
Connectez le câble dans la prise audio de
votre DSLR.
Microphone avec manchon anti-vent
Suspension anti choc
Compartiment de 2 piles AAA
Adaptateur sabot
(B) Fonctionnement et contrôle du
MK100
Les reflex numérique peuvent avoir des paramètres
de contrôle du niveau sonore, qui travaillerons en
tandem avec le MK100. Des tests d’enregistrement
sont recommandés pour des résultats optimums
entre l’appareil et le microphone.
Low Cut - Low Cut réduit les bruits de fond tels que
le vent et autres sons basses fréquences
indésirables.
Level Control – le contrôle de niveau propose 3
réglages en fonction de la source sonore
enregistrée.
Le paramètre ‘-10dB’ est utile si la source sonore
est très forte ou très près car elle permettra de
réduire le bruit de 10dB.
Le paramètre ‘+10dB’ est utile si la source sonore
est très loin ou très faible car elle permettra
d’augmenter la force sonore de 10dB.
Le MK100 est équipé d’un manchon en mousse. Il
est préférable de laisser celui-ci sur le microphone
lors de l’enregistrement afin de protéger du vent, qui
Tournez la molette sur ON
La LED verte indique que vous avez
suffisamment de batterie, elle devient
rouge quand il est temps de remplacer
les piles.
> Eteignez le microphone quand vous ne
l’utilisez pas pour économiser les
batteries.
pourrait causer des interférences. Il est
généralement inutile de l’enlever, si cela vous
arrivait prenez soin de ne pas déchirer la
mousse.
Le MK100 est équipé d’une suspension intégrée
qui permet de réduire le bruit lors de la
manipulation de l’appareil et du micro.
Remarque:
Pour réduire les risques
d’interférences qui pourraient endommager vos
enregistrements, éloignez vos téléphones
cellulaires etc… à au moins 2 mètres du
microphone.
Vous pouvez également connecter le micro
grâce à l’extension Hähnel (disponible en
accessoire), vous offrant 8 mètres de câble
supplémentaire.
Pour les équipements professionnels,
connectez le MK100 en utilisant l’adaptateur
Hähnel XLR (également disponible en
accessoire séparé).
Pour plus d’informations contactez votre revendeur à son
point de vente ou contactez-nous
info@hahnel.ie
Pas de vis trépied 1/4”
Prise mini jack 3.5mm
Boutons OFF/ON/Low-cut
Switch -10dB/0dB/+10dB
Témoin LED de batterie
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
(A) Einrichten des MK100
Legen Sie 2 x AAA
Batterien (NiMH-
Akkus oder
Alkaline) in das
Batteriefach.
Beachten Sie die richtige Polarität beim
Einlegen der Batterien.
Befestigen Sie das MK100 auf den
Blitzschuh Ihrer DSLR.
Schließen Sie das Kabel in der "Audio
Mikrofon mit Windschutz
Integrierte elastische Aufhängung
Batteriefach für 2x AAA
Blitzschuhadapter
(B) Bedienung und Einstellung
des MK100
Bei der DSLR kann im Kameramenü die
Mikrofonempfindlichkeit für die Zusammenarbeit
mit dem MK100 eingestellt werden. Machen sie
Testaufnahmen, um optimale Ergebnisse ihrer
DSLR mit dem MK100 zu erreichen.
Low Cut - Hochpassfilter reduziert
Hintergrundgeräusche wie Wind und anderen
unerwünschten niederfrequenten Störschall.
Level Control - bietet 3 Anpassungseinstellungen,
abhängig von der Schallquelle, die aufgezeichnet
wird.
1. die "-10dB"-Einstellung ist nützlich, wenn die
Schallquelle sehr laut oder sehr nahe ist, da der
Klang um 10dB reduziert wird.
2. die "+10 dB"-Einstellung ist nützlich, wenn
die Schallquelle sehr leise oder weit weg ist, da
der Klang um 10 dB erhöht wird.
Das MK100 ist mit einem Schaumstoff-
Windschutz ausgestattet. Den Windschutz am
In"-Buchse Ihrer DSLR an.
Drehen Sie den Ein-Schalter auf ON
Batterie-LED zeigt grün, wenn diese
genug Energie haben. Ist die Anzeige
rot, sind die Batterien zu schwach und
sollten ersetzt werden.
> Wenn nicht im Gebrauch, das Mikrofon
ausschalten, um die Batterien zu
schonen
besten bei allen Aufnahmen auf dem Mikrofon
belassen, um störende Geräusche durch Wind zu
vermeiden. Ein entfernen ist normalerweise nicht
nötig. Wenn sie ihn entfernen, achten sie bitte
darauf, den Schaumstoff nicht zu beschädigen.
Das MK100 ist mit einer integrierten Dämpfung
ausgestattet, damit werden Betriebsgeräusche
von der Kamera zum Mikrofon reduziert.
Hinweis: Um Störungen ihrer Aufnahmen zu
reduzieren, halten sie Mobiltelefone, Pager etc.
mindestens zwei Meter vom Mikrofon entfernt.
Alternativ kann das MK100 an den "Hähnel
Mikrofonhalter" (als separates Zubehör
erhältlich) angeschlossen werden. Dieser
beinhaltet ein 8m-Verlängerungskabel.
Für den professionellen Broadcast-Einsatz,
verbinden Sie das MK100 mit dem Hähnel XLR
Adapter, (auch als separates Zubehör erhältlich).
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder kontaktieren Sie uns
info@hahnel.ie
1/4"Stativgewinde
3,5 mm Klinkenstecker
OFF / ON / Low-Cut Schalter
-10dB/0dB / +10 dB Schalter
Batterie LED
1
2
3
4
5
6
7
7
8
9
IRL/GB DE FR

Summary of content (2 pages)