User Manual
Table Of Contents
- H3R-330WNA说明书20200812.pdf
- H3R-330WNA_EN-IT-FR-ES-DE.pdf
- Safety
- Product Description
- Use
- Troubleshooting
- Installation
- Technical Data
- 1 - Sicurezza
- 2 - Impiego preposto
- 3 - Descrizione del prodotto
- 4 - Pannello di controllo
- 5 - Utilizzo
- 7 - Strumentazione
- 8- Cura e pulizia
- 9- Guida alla risoluzione dei problemi
- 10 - Installazione
- 11 - Dati tecnici
- 12 - Servizio di assistenza
- 1 - Sécurité
- 2- Utilisation prévue
- 3- Description du produit
- 4- Panneau de commande
- 5- Utilisation
- 6- Conseils pour économiser de I‘énergie
- 7- Équipement
- 8- Entretien et nettoyage
- 9- Dépannage
- 10- Installation
- 11- Informations techniques
- 12- Service client
- 1 - Seguridad
- 2- Uso previsto
- 3- Descripción del producto
- 4 - Panel de mandos
- 5- Uso
- 6- Sugerencias de ahorro energético
- 7- Equipo
- 8- Cuidado y limpieza
- 9- Solución de problemas
- 10- Instalación
- 11- Datos técnicos
- 12- Atención al cliente
- 1 – Sicherheit
- 2 – Vorgesehene Anwendung
- 3 – Produktbeschreibung
- 4 – Bedienfeld
- 5 – Tägliche Verwendung
- 6 – Tipps zum Energiesparen
- 7 – Ausstattung
- 8 – Reinigung und Pflege
- 9 – Problemlösung
- 10 – Installation
- 11 – Technische Daten
- 12 – Kundendienst
- H3R-330WNA_CZ-NL-PL-PT.pdf
- 1 - Bezpečnost
- 2 - Běžný účel použití
- 3 - Popis spotřebiče
- 4 - Ovládací panel
- 5 - Použití
- 6 - Tipy na ušetření energie
- 7 - Zařízení
- 8 - Péče a čištění
- 9 - Řešení problémů
- 10 - Instalace
- 11 - Technické údaje
- 12 - Zákaznický servis
- 1 - Veiligheid
- 2 - Beoogd gebruik
- 3 - Productbeschrijving
- 4 - Bedieningspaneel
- 5 - Gebruik
- 6 - Energiebesparing tips
- 7- Apparatuur
- 8- Zorg en reiniging
- 9 - Probleemoplossen
- 10 - Installatie
- 11 - Technische gegevens
- 12- Klantendienst
- 1 - Bezpieczeństwo
- 2 - Przeznaczenie
- 3 - Opis produktu
- 4 - Panel kontrolny
- 5 - Użytkowanie
- 6- Porady dotyczące oszczędzania energii
- 7- Wyposażenie
- 8- Konserwacja i czyszczenie
- 9 - Rozwiązywanie problemów
- 10 - Instalacja
- 11 - Dane techniczne
- 12- Obsługa klienta
- PT
- PT
- PT
- PT
- PT
- 7 - Equipamento
- 8 - Cuidado e Limpeza
- 9 - Resolução de problemas
- 10 - Instalação
- PT
- PT
ES
9- Solución de problemas
19
Problema Causa posible Solución posible
El sistema de re-
frigeración no
funciona.
• El enchufe no está conectado a la
corriente.
• La fuente de corriente no está
intacta.
• Enchufe el aparato a la corrien-
te eléctrica.
• Revise la corriente de la habita-
ción. ¡Comuníquese con la em-
presa proveedora de energía
eléctrica local!
Los laterales y la tira
de la puerta se ca-
lientan.
• Esto es normal. • -
Oirá un pitido de
alarma.
• La puerta está abierta.
• La temperatura interior del aparato
es demasiado alta
• Cierre la puerta o apague la
alarma de forma manual.
Cuesta abrir la
puerta.
• Una vez en marcha el aparato, tie-
ne un vacío interno.
• Abrir el sello de la puerta sua-
vemente para dejar que el aire
entre en el aparato.
La puerta no se
puede cerrar bien.
Deje siempre un es-
pacio.
• Debido a la baja temperatura del
aparato, es fácil que el sello de la
puerta se pueda deformar o que-
dar duro.
• Utilice un secador de pelo o
poner una toalla caliente en el
lugar donde la Junta está de-
formada.
• Cuando la junta esté suave de
nuevo, cierre la puerta y com-
prímala rmemente.
9.2 Interrupción de energía
En caso de un corte eléctrico, el aparato debería mantener los alimentos refrigerados de
forma segura durante aproximadamente 18 horas. Seguir estos consejos durante una in-
terrupción prolongada del suministro de energía eléctrica, especialmente en verano.
▶ Abra la puerta o los cajones lo menos posible.
▶ No coloque otros alimentos en el frigoríco durante el corte eléctrico.
▶ Si se trata de un corte programado con aviso y el suministro de energía eléctrica es-
tará interrumpido por más de 15 horas, prepare hielo y colóquelo en un contenedor
en la parte superior del compartimento del congelador.
▶ Dado que producirá un aumento de la temperatura dentro del congelador durante
un corte de energía u otros similares, esto reducirá el periodo de almacenamiento
y la calidad de los alimentos para el consumo. Puede consumir, cocinar o volver a
congelar (en los casos en que sea adecuado) cualquier alimento que se descongele
a la brevedad luego del corte para evitar daños a la salud.
Aviso: Función de memoria durante la interrupción de la corriente
Después de la restauración del poder del aparato continúe con los ajustes hechos antes
de la falla de energía.