PORTABLE A_R CONDiTiONER PORTAT_F ACOHD_C_O B DE A_RE PORTAT_L User Manual Model # AP095R Guide de I_Utilisateu_ * Mod6b # AP095R Manua_ de_ Usua_io Pa_a Modelo de # AP095R I,_fo_ _ operating thb_ oven_ please _ead the.
A Wo A ana Thank You for buying a dependable, energy saving and easy to operate Amana air conditioner_ This manual contains useful information for you to maintain, operate, install and safely use your air con ditioner_ Your air conditioner cleans, cools and dehumidifies the air in your room to provide you with the ultimate level of comforL Please read instructions carefully the Product Registration Card. before using the product.
SAFETY WARNING: Following these basic precautions will reduce the risk of fire, electrical shock, injury or death when using your air conditioner. Air conditioner must be connected suppUy_ (see tame previous page) to proper eUectdcaU outUet with the correct eUectdcaU 2) Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire. DO NOT CUT OR REMOVE THE GROUNDING PRONG.
°ons Please keep this manual in a safe place_ Do not use liquid or a spray to clean this producL Do not place the product injury_ in an insecure or elevated Use a damp cloth_ place as it may fall and cause damage or Never spill liquid on the control panel; it may cause electrical and disable them or cause them to function improperly_ shock to the electronic Never try to dismantle the product by yourselfl Unsupervised bly of the inside of the back cover may damage the electrical When dismantling an
°Iable Of Contents Advantages of this Model 1. This model is easy to operate. The electronic control panel has a timer, thermostat, cooling speeds, three fan speeds and one speed dehumidification function (dry}. 2. This portable air conditioner three speed does not require water to be added. 3. The unit has a unique design which evaporates the water. Therefore no condensation tank is necessary, thus avoiding you to have to wake up in the middle of the night to empty the bucket and turn on the unit.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ...... @!i! ! ! . i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i! i!ii i and 1. Air Outlet 2. Van Air Deflector 3. Front Panel 4. Control Panel 5. Side Panel 6. Caster 1. Screen Filter 2. Air Intake (Evaporator) 3. Air Outlet (Heat Exchange) 4. Air Intake (Condenser) 5. Power Supply Cord 6. Water Outlet Drain © 1. Full-Tank © © mndicator See the trouble shooting when the light is on. 2.
and nsta Accessories 1. 2. 3. 4. © Include © © Plastic panel 2 pieces Window Panel Adaptor 1 piece Screws 4 pieces Heat Exhaust hose connector 2 pieces 5. Heat Exhaust hose1 piece 1. Adjust the Plastic Panel to the width or height of },our window and tighten the 2 screws that are attached to the panek 2. Push the round Window Panel Adapter through the rear of the Plastic Panek Line up the hobs in and tighten the Adapter with 4 screws that are included the kiL (Tighten screws from the front). 3.
on NOTE: Wait for 24 hours to turn on air conditioner reason. This is for the oils and the coolants 1. After a normal shut down wait for 3 minutes compressor cycle. before restarting 2. Use an 115v/15 amp outlet for the air conditioner. this line or you may trip the fuse. Use a dedicated 3. Do not place the air conditioner (eg. baseboard heaters, stoves, 4. Operate on a flat surface if the unit has been tilted for any to settle and level off. in direct sunlight etc).
Remote Cont I ODe tions a) LCD Screen b) Power On/Off Button c) Timer and Thermostat b) d) Mode Button Setting Buttons ( Select A!C, Fan or Dehumidifier) c) e) A/C Fan Speed Button (High, Medium, or Low) d) t) Timer On/Off Button e)-- g) Fahrenheit!Celsius f) g} TIMER ..... Selector J PROGRAMMING 1. Press the ((_) button the Timer Function. on the remote or the "Timer Setting" button on the controU pand 2.
S Voltage and Frequency 115V / 60Hz Input Power 950 W Cooling 9000 BTU Moisture Capacity Removal (pints/day) 80 Coolant R22 / 1.12 Ibs Timer 12 Hours Operating Temperature Unit Dimensions Range (WxDxH) (inches) 61°F 100°F 17 3/32 x 15 s/4 x 30 5/16 435mm Net Weight Ibs. approximate 65 Ibs. Power Cord 84 inches Exhaust 5 Feet Hose Care and Cleaning , Always x 400mm unplug your air conditioner x 770mm Guide before cleaning.
°I ubleoS If o o o o ng air conditioner does not operate: Check if unit is plugged in. The plug may have come loose. Check if the electrical wall receptacle is of proper voltage. Check if the circuit breaker needs to be reset or if the fuse needs to be replaced. Check if the unit is in "Off" mode. o If the tank full warning light is on, call for service. Air conditioner working but room not cooling: o Room may have appliances that produce heat.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii .................. This warranty workmanship nty covers aJJdefects or mateHaJs for: 1. The mechanical and labor COSTS) contained a period of 12 months, chase, (commercial or warranty is 90 days). in ebctrica[ parts (including in this Haier product, for from the date of pur rental appiicaqon, the 2.
de A ana Merci d'avoir achete un climatiseur "Amana"qui est dependable, facile a operer et economise de I'energie. Ce manuel contient I'information necessaire pour maintenir, operer, installer et utiliser pro prement votre climatiseur. Votre climatiseur nettoie, refroidit et dehumidifie Fair dans votre salle pour vous fournir avec le niveau ultime de confort.. S'il vous plait lisez soigneusement les instructions avant d'installer remplir et poster la carte d'enregistrement du produit.
S GHES AVERTJSSEMENT: A1) 2) A s) Le climatiseur (volt tableau) :)E Veuillez suivre ces precautions de base lorsque vous utilisez i'appareii afin de reduire tout risque d'incendie, d%iectrocution, de biessure, voire de mort. dolt 6tre branche au niveau d'une prise electrique adequate L'appareil dolt 6tre mis a la terre (masse) afin de red@re tout risque d'electrocution et d'in cendie. NE PAS COUPER NI RETIRER LA BROCHE DE MASSE.
°Iable de atie s PAG E Un mot de Amana ............................................................................................................................ Registration du Produit Precautions de Surete #,vantages Parties 12 .................................................................................................................. 13 ......................................................................................................................................
Pa es °sti®ues 1. Sortie d'air 2. Deflecteur d'air 3. Panneau de devant 4. Tableau de Commande 5. Panneau de cote 6. Roulette 1. Filtre d'ecran 2. Entree d'air - ( Evaporateur 3. Sortie d'air ( Echange thermique 4. Entree d'air - (Condensation) 5. Corde d'alimentation 6. Egout pour la sortie d'eau © 1. mndicateur dur reservoiropmein Quand la lumiere est allumee ,voyez le depannage © 2.
nstallation ontage ASSEMBLEMENT ET INSTALLATION ACCESSOIRES INCLUS 1_ Panneaux 2_ Adapteur en matiere plastique du panneau © © © 2 pieces de la fenetre 1 piece 3_ Vis - 4 pieces 4_ Connecteurs du tuyau d'echappement chaleur 2pieces 5_ Tuyau d'echappement de la chaleur de la - 1piece 1. Ajustez le panneau en plastique a la largeur et hauteur de votre fenetre et resserrez les 2 vis qui sont attaches au panneau. 2.
NOTE: Attendez 24 heures pour tourner UecUimatiseur si Ueproduit a ere penche pour n'importe queHe raison. Ceci est pour regret et niveUer Ues petroUs 1. Attendez 3 minutes avant de remettre en marche Ueproduit apres une panne normaUe pour compUeter Uecycle de compresseur. 2. UtiUisez un 115v 15sortie de amp pour UecUimatiseur. Ne pas utiUiser autre appareiUs eUectdques sur cette Uigne ou vous pouverz trebucher UefusibUe. UtiUisez une Uigne dediee pour ce dimatiseur. 3.
Montage de Ja Temperature Pour regler la temperature appuyez sur le + ou - bouton pour elever ou abaisser la temperature. La temperature peut etre eleverr ou abaissee darts le frais ou sac mode. La temperature ne peut pas etre ajustee darts le mode de ventilateur. V[tesse du Vent[Jateur 11ya 3 vitesses ajustables pour le ventilateur _Bas, Moyen ou hauL_ Dans la mode seche ou dehumidificateur, le ventihteur fonctionne a une vitesse basse.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i :! i i # Remote Cont i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i I ODe tions a). Ecran LCD b) de puissance OuvertiFerme c) Bouton du re@age du thermostat d) Mode bouton (Choisissez Deshumidificateur) e) Bouton Bass@ e}-- t) g) b) Bouton R_ .......
SDecifica ° du Voltage et frequence 115V / 60Hz Les donnees 900 W Refroidir Propulsent la capacite Enlever I'humidite 9000 BTU (pints/jour) 50 Agent de refroidissement R22 / 0.99 Ibs Minuteur 12 Hours Portee de temperature Dimensions d'operation (WxDxH)(mm) 16°C 47 38°C mm x 357 mm x 868 mm Poids net en Ibs approximativemen 36 kg Fil d'alimentation 2.1 meter Tuyau d'echappement 1.5 meter Guide de Hettoyage de o Debranchez toujours votre climatiseur avant de le nettoyer.
panage Si [e climatiseur ne fonctionne pas: o Assurez que le produit est branche, la prise peut etre decrochee. , Assurez que la prise murale est au voltage approprie o Assurez si le disjoncteur a besoin d'etre remis a I'etat initial ou si le fusible place. o Assurez si le produit est sur le mode OFF o La lumiere du reservoir indiquant qu'il est plein, appelez le service_ Le c[imat[seur en marche, mais [a sa[[e ne se refroidie pas: , La salle peut avoir des appareiis qui produbent de [a chabur.
Ga ntie .................. i itee Cette garantie couvre [es pieces suivantes c[imatiseur contre tous vices de fabrication et de materiaux: du 1. Les pieces mecaniques et electriques (y compris les frais de main d'oeuvre) de ce produit Haler pour une periode de 12 mois a partir de la date d'achat (pour utilisation commerciale et location, la garantie est de 90jours).
Pa)ab s de A ana Gracias por comprar nuestro Acondicionador de Aire Amana, de ba]o consumo de energia y practi co de utilizar_ Este manual contiene informacion util para la instalacion, operacion, mantenimiento y uso seguro de este producto_ Su Acondicionador de aire limpia, enfria y deshumidifica el aire de la habitacion de manera de obtener el mayor nivel de comforL Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar este producto_ No olvide de corn pletar y enviar la tarjeta de registraci
C ONES PARA SEG SEA CUIDADOSO: A Siga todas las instrucciones antes de utilizar el Acondicionador de aire para reducir el riesgo de un shock electrico, dahos o lesiones. 1) Este acondicionador debe conectarse a la toma de corriente instrucciones de este manual. (Ver tabla) 2) Debe asegurarse una adecuada conexion a tierra para reducir el riesgo de shock. NO CORTE O RETIRE EL CABLE DE CONEXlON A TIERRA.
_ndice PAGINA 25
este Modelo 1. Este modelo es facil de operar. tres velocidades de enfriamiento, El panel electronico de control tres velocidades de ventilacion manual posee termostato, y una velocidad timer, de deshumidifi cacion (Seco}. 2. Este Acondicionador de aire no requiere agregado de agua. 3. La unidad es de un diseno Linico que evapora el agua.
1. SaNdade aire 2. Deflector de ventilacion 3. Panel frontal 4. Panel de control 5. Panel lateral 6. Rueda 1. Filtro 2. Entrada de aire (Evaporador) 3. Salida de aire (lntercambiador 4. Entrada de aire (Condensador) 5. Cable de energfa 6.
Ensa ble ENSAMBLE INCLUYE nstalacion E INSTALACION ACCESORIOS © © ! I 1. Panel plastico © i i 2 piezas / I 2. Adaptador de panel de ventana 3. Tornillos 4 piezas 4. Conector de manguera 5. Manguera 1 pieza \ \ de salida 2 piezas de salida de calor 1 pieza 1. Ajuste el panel piastico al ancho o aitura de la ventana y ajuste con 2 tornillos que sujetan el panel 2. Empuje el adaptador redondeado del panel a traves de la parte trasera del mismo.
OBe cion NOTA: Espere unas 24 horas antes de encender la unidad si la misma hubiese estado recostada o inclinada por cualquier motivo_ Esto es para que el liquido refrigerante se asiente y nivele_ 1_ Espere unos 3 minutos antes de encender la unidad luego de haberla apagado de manera de permitir al compresor terminar con el ciclo_ 2_ Utilice una toma de115volt y 15 amp_ No utilice ningun otro electrodomestico en la misma linea de corriente para evitar saltar los fusibles_ Utilice una linea de corriente s
E[[g[endo [a Temperatura Para eUegir Uatemperatura deseada utiUice Uos botones + y - para bajar o subir Uamisma respectivamente. La temperatura puede ajustarse estando en eU modo "Fdo" o en "seco". La temperatura no puede reguUarse cuando esta operando en eUmodo de ventihcion. VeJocidades de VentiJacion Hay tres veUocidades ajustaMes Uafuncion de deshumidificacion SeJeccion de tiempo deU ventiUador y deU modo de enfdamiento: o secado soUo se operara a una veUoddad Bajo, Medio y AUto. En baja.
ODe ciones del a) Pantalla LCD b) Boton On/Off c) Botones de Timer y Termostato d) Boron de MODO (Selecciona Deshumidificador) e) Boron de velocidad A/C, ventilacion de ventilacion o AiC (AIta, Media, o Baja) f} Boron Timer On/Off g) Seleccion PROGRAMACiON Fahrenheit/Celsius DE TiEMPO 1. Presione el boron ((_) del control der la funcion Timer. remoto o el boron "Timer" 2. Presione el boron (/x) o _ ) del control remoto o (_) (_ control para seleccionar el tiempo de apagado que desee. 3.
ciones Espe Consumo del Producto de energia 115V / 60Hz Potencia 900 W Capacidad de enfriamiento Eliminacion de la humedad 9000 BTU (pintihr) 3.8 Refrigerante R22 / 0.99 Ibs Timer 12 Hours Rango de temperaturas Dimensiones operables (WxDxH) Peso neto aproximado 64.4"F 18 9/16 x 14 1/16 x 34 s/16 (Ibs) 79.4 Ibs.
Mann ° o o Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar. o El filtro de aire del Acondicionador necesita set limpiado pot Io menos una vez pot sere ana para que la unidad pueda funcionar al maximo de eficiencia. El filtro puede retirarse de la parte trasera deslizando hacia adelante. El filtro puede set lavado o aspirado. Retire el exceso de agua del filtro sacudiendolo. De esta manera desapareceran las particulas de tierra y polvillo atrapados. Coloque nuevamente el filtro luego de la limpieza.
Ga ntia Esta garantia cubre todos los defectos funcJonamJento o materJales poe en el 1. Las partes mecanicas y electricas que posee este producto Haler (incluyendo los costos de labor) por un periodo de 12 meses desde la fecha de compra. (90 dias si fuese de aplicacion comercial o renta) 2. El sistema sellado y el compresor compren didos en este producto Haler por un periodo de 5 ahos, desde la fecha de compra, (excluyendo los costos de labor luego de los 12 meses inb ciales).