Compact Refrigerator Réfrigeratuer Compact Refigerador Compacto User Manual Model # HSE04WNC Guide de l’Utilisateur Modéle # HSE04WNC Manual del Usuario Para Modelo de # HSE04WNC Quality Innovation Style
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2. This must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section. 3.
English "…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality as you can. 10. This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It is designed for freestanding installation only. 11. Do not operate your unit in the presence of explosive fumes.
English TABLE OF CONTENTS PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............................................................................1-2 PARTS AND FEATURES ........................................................................................................4 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ....................................................................................5 Unpacking your refrigerator ..................................................................................................
English PARTS AND FEATURES 2 1 3 8 4 5 6 9 7 10 10 1. Freezer Compartment 6. Retainer Bar 2. Ice Cube Tray 7. Adjustable Front Leveling Leg (not shown) 3. Drip Tray 8. “Dispenser-A-CanTM Storage 4. Adjustable Temperature Control 9. Fixed Door Shelf 5. Slide-Out Shelves 10.
English INSTALLING YOUR REFRIGERATOR Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on. Leveling Your Refrigerator • Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front corners of your refrigerator.
English Reversing the Door Hinge 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Removing the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover. Using a Philips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place. Remove the top hinge and carefully lift off the door. Carefully remove the top screw hole plug from the opposite side and insert the plug in the screw hole openings of the just removed screws. Remove the door pin from the bracket of the lower hinge by turning counter clockwise.
English Refrigerator Interior Shelves Fig. # 4 To remove or replace a full-width slide-out shelf: (see Fig. # 4) 1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed. 2. To replace the shelf, gently slide the shelf back. Using the Dispense-A-Can™ Fig. # 5 • Your refrigerator may be equipped with the convenient “Dispense-A-Can™” compartment. Each compartment will hold up to four cans. Simply load the cans from the top.
English FOOD STORAGE INFORMATION Fresh Food: • When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Whip containers before storing to avoid needless spills. • Eggs should be stored in an upright position in their original carton to maximize shelf life.
English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer and refrigerator. Clean refrigerator before reusing.
English What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (Carry In) 12 months parts 5 years sealed system The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty repairs are rendered. EXCEPTIONS: Commercial or Rental Use warranty 90 days labor (carry-in only) 90 days parts No other warranty applies What is covered. 1.
Français INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entretien 2. Cet appareil doit etre installe proprement et conformement aux instructions d’installation avant d’etre utilise .
Français n’importe quelle nourriture est incertaine, jetez la. Il peut etre dan geureux de manger cette nourriture. “Meme une decongelation partiale et recongelation peuvent reduire la qualitee de la nourriture, particulierement, les fuits, les vegetables et les plats prepares en avance. La qualitee de la viande rouge est moins affectee que celle que d’autres nourritures. Utilisez la nourriture qui a ete recongelee au plus tot possible pour garder sa qualite. 10.
Français TABLE DES MATIERES PAGE Instructions de Securitre Importantes ............................................................................1-2 Parties et Caracteristiques..................................................................................................4 Installation ..........................................................................................................................5 Deballage ......................................................................................
Français PARTIES ET CARACTERISTIQUES 2 1 3 8 4 5 6 9 7 1. Compartiment De Congélateur 2. Plateau De Cube En Glace 3.Plateau D'Égouttement 4. Commande De Température Réglable 5. Glissez-Dehors Les Étagères 10 7. Jambe de mise à niveau avant réglable (non montrée) 8."Stockage De Distributeur-Un-CanTM 9. Étagère Fixe De Porte 10. Fermez à clef Avec La Clef 6.
Français INSTALLATION Deballage 1. Retirez tous les materiaux d’emballage. Ceci inclus le socle en mousse et tout le ruban adhesif qui retient les accessoires a l’interieur et exterieur. 2. Inspectez et retirez le reste de l’emballage, le ruban adhesif et la documentation avant de mettre en marche votre refrigerateur. Mise à niveau De Votre Réfrigérateur • Votre réfrigérateur a deux jambes de mise à niveau qui sont plac dans les coins avant de votre réfrigérateur.
Français Reversez les gonds de la porte 1. Enlevez le vis du couvert du gond superieur puis enlevez le couvert. 2. En utilisant un tournevis Phillips, desserez et enlevez les vis qui retiennent le gond superieur en place. 3. Enlevez le gond superieur et retirez la porte soigneusement. 4. Enlevez soigneusement le trou des vis superieur de la prise du cote oppose et inserrez la prise dans l’ouverture du trou des vis juste enleves. 5.
Français CARACTERISTIQUES ET UTILISATION Caracteristiques Generales Ajustez le cadre de Temperature: Votre refrigerateur maintiendra automatiquement la temperature que vous avec choisie. Le cadre de temperature a 7 niveaux plus la fermeture OFF. 1 est le plus chaud, 7 est le plus froid. Quand le cadre est sur le OFF , les sections de refrigerateur et congelateur arretent de refroidir. Au debut reglez le cadre sur le No 4 , attendez 24 heures puis ajustez votre temperature a votre choix.
Français Utilisation de la Serrure Fig. # 6 • Votre réfrigérateur peut être équipé d'une serrure et d'une clef (situées au centre inférieur de la porte) pour la sécurité facultative, si vous choisissez. Fermez simplement la porte de réfrigérateur, insérez la clef et tournez. Pour ouvrir, insérer la clef et le tour dans la direction opposée (voir fig# 6). lock and key Fig.
Français INFORMATION POUR L’EMMAGASINAGE DE LA NOURRITURE Nourriture fraiche: • Quand vous emmagasiner de la nourriture fraiche, qui n’est pas preemballee, assurez vous de l’em baller correctement ou de la mettre dans des recipients hermetiques et etanche a l’humidite a moins qu’indique autrement. Ceci assurera une duree de conservation appropriee et empechera le transfert des odeurs et gouts. • Essuyez les recipients avant de les emmagasiner pour eviter des flaques inutiles.
Français PROPRE SOIN ET NETTOYAGE DU REFRIGERATEUR Nettoyage et Soin Avertissement: Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer afin d’eviter des chocs elec triques . En ignorant cet avertissement , un deces ou une blessure grave pourront resulter. Prudence: Avant d’utiliser de produits de nettoyage , lisez et suivez les instructions et avertissements du fabricant afin d’eviter des dommages personnelles et des dommages au produit.
Français DEPANNAGE Le refrigerateur ne fonctionne pas • Assurez vous que le thermostat n’est pas sur la position OFF. • Assurez vous que le refrigerateur est branche. • Assurez vous que le courant est en marche en inspectant le disjoncteur.
Français GARANTIE LIMITEE Que recouvre cette garantie et pour combien de temps? Cette garantie couvre tous les defauts de fabrication de materiaux pour une periode de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les parties (Parties fonctinelles seulement ) 5 ans pour le systeme scelle. Cette garantie commence le jour de la date d’achat .
Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados. 2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadamente siguiendo las instrucciones de instalación antes de utilizarse.
Español "…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría resultar peligroso si lo ingiriese." "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados.
Español INDICE PAGINA Instrucciones Precautorias ..........................................................................................................1 Partes y Funciones........................................................................................................................4 Instalando de su Refrigerador ......................................................................................................5 Desempaque .....................................................................
Español PARTES Y FUNCIONES 2 1 3 8 4 5 6 9 7 10 1. Compartimiento Del Congelador 6. Barra Del Detenedor 2. Bandeja Del Cubo Del Hielo 7. Pierna de nivelación delantera ajustable (no demostrada) 3. Bandeja Del Goteo 4. Control De la Temperatura Ajustable 5. Resbale -Hacia fuera Los Estantes 8. "Almacenaje Del Dispensador-Uno-CanTM 9. Estante Fijo De la Puerta 10.
Español INSTALANDO SU REFRIGERADOR Desempaque 1. Retire todos los elementos del packaging. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del refrigerador. 2. Inspeccione y asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje como cintas o materiales impresos antes de poner en funcionamiento la unidad. Nivelación De Su Refrigerador • Su refrigerador tiene dos piernas de nivelación que estén situadas en las esquinas delanteras de su refrigerador.
Español Revirtiendo el Eje de la Puerta 1. Retire el cobertor del eje superior de la puerta. 2. Utilizando un destornillador Phillips afloje y retire los tornillos que sujetan el eje superior 3. Retire el eje superior y cuidadosamente levante la puerta 4. Cuidadosamente retire los tapones de los orificios al otro lado e insertelos del lado donde usted acaba de retirar el eje. 5. Retire el pestillo del soporte en el eje inferior girando en dirección contraria a las agujas del reloj.
Español CARACTERISTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR Características Generales Control de Temperatura: • Una vez que la unidad está en el lugar adecuado enchufe a una toma de 115 v y 15 amp. Encienda ON. La luz verde indicará que la unidad está funcionando. • Seleccione entre Freezer o refrigerador. • Seleccione la temperatura. 1 es la es la opción más cálida, 4 es la opción más fría. Inicialmente seleccione la posición 2. Coloque los alimentos en el interior.
Español Usar la cerradura Fig. # 6 • Su refrigerador se puede equipar de una cerradura y de una llave (situadas en el centro inferior de la puerta) para la seguridad opcional, si usted elige. Cierre simplemente la puerta del refrigerador, inserte la llave y dé vuelta. Para abrir, insertar la llave y la vuelta en la dirección opuesta (ver figura 6). lock and key Fig.
Español INFORMACIÓN SOBRE ALIMENTOS Alimentos Frescos: • Cuando guarde alimentos frescos asegúrese de envolver los mismos con un film adherente u otro material a prueba de humedad, a menos que se indique de otra manera. Esto garantizará la calidad y vida de los alimentos y previene la transferencia de olores y sabores. • Limpie cualquier recipiente antes de almacenar en el refrigerador para evitar derrames. • Los huevos deben almacenarse en los cartones originales de modo de economizar espacio.
Español CUIDADO Y MANTENIMIENTO APROPIADO DE REFRIGERADOR DE BIBIDAS Limpieza y Mantenimiento Cuidado: • Para evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la unidad antes de limpiar. No ignore nunca esta advertencia. Precaución: • Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las instruc ciones dadas por le fabricante para evitar lesiones y daños a la unidad. General: • Prepare una solución de 3 o 4 cucharadas de bicarbonato de sosa mezclado con agua tibia.
Español PROBLEMAS GENERALES El Refrigerador no Funciona • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF • Controle que la unidad esté enchufada • Controle que haya corriente en la toma. La Temperatura de los Alimentos Parece Cálida • La puerta es abierta frecuentemente • Permita tiempo a los alimentos colocados recientemente a alcanzar la temperatura establecida. • Controle que la puerta cierre correctamente • Ajuste el control de temperatura a mayor nivel de frío.
Español GARANTIA LIMITADA Servicio en su casa Qué cubre y por cuanto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en el funcionamiento y los materiales por un período de tiempo de: 12 meses 12 meses parts 5 años (partes unicamente) La garantía comienza a partir de la fecha en que el producto fue comprado, la factura original de compra debe presentarse ante el Centro de servicios.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’ au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.