Installation DW12-CFE SS Diagram Wiring boxPower switch 3(1) Water level switch 1(2) N IG LS Power indicator 220-240V ~ L 4(2) IS 1 Door switch 1 2 2(1) 3 F 1 2 3 4 5 6 7 8 CnL1 L Drain pump Disepenser D-ED softer valve 1 1/2 IAQS 2 Washing valve 3 Washing pump Overflow switch M 4 ML 1 2 2 C S C CnP3 Rinsing agent missing spy-lamp Salt missing spy-lampISS SENSORE 1 1 2 3 4 5 6 7 8 CnP1 CnP2 control panel 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 AQS 1 Inlet valve Te
Safety Is a Good Habit to Get Into Close-up View (Interior) - If the appliance malfunctions, turn off water supply to the appliance and disconnect the plug from the wall socket. Then, consult the section entitled, "Troubleshooting." If you cannot solve the problem, contact a service centre. - Only specialised personnel are authorised to make repairs. - Appliances which are no longer being used must be made inoperable by cutting the power supply cord and removing the door lock.
Salt Detergent and Rinse Aid Salt Adjusting Salt Consumption The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the hardness of the water used. This is intended to optimize and customize the level of salt consumption and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses a salt so that it remains at a minimum.
Starting the Appliance Loading the Dishwasher Before placing the dishes in the dishwasher, remove larger food particles to prevent the filter from becoming clogged, which re- Lower Rack Upper Rack sults in reduced performance. If the pots and pans have baked-on food that is extremely hard to remove, we recommend that they are soaked before washed. This will eliminate the need for extra wash cycles. Pull out the rack to load the dishwasher. Starting a wash cycle At the end of the wash cycle...
Energy Saving Tips Wash Cycle Table Cycle Cycle Selection Information Description of Detergent Rinse Aid Cycle -It is important to try and run the dishwasher when it is fully loaded in order to save on energy. In order to prevent odors -Use the right amount of detergent: if you use too much detergent, the result will not be cleaner dishes, but, rather, a greater nega- from forming and food from caking onto the dishes, you can run the hold cycle. tive impact on the environment.
Troubleshooting Installation It may occur that the dishwasher does not function or does not function properly. Before calling for assistance, Iet us see what can be done first: have you forgotten to press one of the buttons or to perform an essential operation? Error Messages Positioning the Appliance ing feature operates properly, the "A" box with water supply hose The dishwasher is equipped with a safety system that is able to detect operating problems and malfunctions.
Aus der Nähe betrachtet (Innenraum) Die Sicherheit-Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung HINWEIS Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Angaben über die Installation, Anwendung und Wartung des Gerätes enthält. Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien: - 73/23/EWG vom 19. Februar 1973 (Niedrigspannung) sowie späteren Änderungen; - 89/336/EWG vom 3. Mai 1989 (EMV) sowie späteren Änderungen.
Salz Reiniger-und Klarspüler Salz Einstellen des Salzverbrauchs Reiniger Klarspüler Der Kalkgehalt des Wassers variiert von Ort zu Ort.Je höher der Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je Kalkgehalt,desto höher die Wasserhärte.
Inbetriebnahme des Gerätes Einsortieren des Geschirrs Entfernen Sie die gröbsten Speisereste,bevor Sie das Geschirr in die Körbe einsortieren,damit der Filter nicht von dem verstopft, was die Reinigungskraft herabsetzen würde.Stark verschmutzte Töpfe und Pfannen mit angetrockneten Speiseresten sollten vorher eingeweicht werden.Sie vermeiden hierdurch,Spülgänge wiederholen zu müssen.Ziehen Sie die Körbe ganz heraus,Sie erleichtern sich hierdurch das Einsortieren des Geschirrs.
Energiespartips Programmtabelle - Schalten Sie den Geschirrspüler erst ein,wenn er voll beladen ist.Sie sparen hierdurch wertvolle Energie.Schalten Sie evtl. Programm Hinweise zur Wahl des Programmes Beschreibung des Spülgangs Reinigung- das Einweichprogram ein,um Geruchsbildung oder ein Antrocknen der Speisereste zu vermerden. Spülmittel - Dosieren Sie die richtige Reinigungsmittelmenge : Durch Einfüllen von zu viel Reiniger wird Ihr Geschirr nicht sauberer,Sie belasten hierdurch nur die Umwelt.
Gibt's ein Problem? Installation Bevor Sie bei einer eventuellen Störung oder schlechten Leistung des Gerätes den Kundendienst anfordern,Kontrollieren Sie bitte, ob Sie bei Einschalten des Gerätes nichts etwas vergessen Die Geschirrspülmaschine ist mit einem Sicherungssystem ausgerustet, das die Operationsprobleme und Fehlfunktionenerkennnen kann. Die Fehlfunktionen sind durch haben. das schnelle Anblinzeln von einem der “M” Programm LEDs signalisiert.
La sécurité est une habitude qu'il est bon de cultiver AVIS Nous vous invitons à lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel car elles vous fourniront des informations importantes pour installer, utiliser et entretenir votre appareil de façon correcte et en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux directives CEE : 73/23/EEC du 19 février 1973 (Basse tension) et modifications successives ; - 89/336/EEC du 3 mai 1989 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
S e l Détergent et liquide de rinçage Sel Réglage de la quantité de sel Le degré de dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si l'eau Le lave-vaisselle est conçu de manière à ce que puissiez régler Détergent Liquide de rinçage qui alimente votre lave-vaisselle est dure, des dépôts se formeront sur la vaisselle et sur les ustensiles de cuisson. la quantité de sel nécessaire, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation.
Comment remplir votre lave-vaisselle Comment mettre l'appareil sous tension Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, éliminez tous les résidus d'aliments pour éviter que le filtre ne se bouche, ce qui compromettrait les résultats de lavage. Si des aliments carbonisés et par conséquent très difficiles à détacher sont présents dans le fond de vos cocottes et casseroles, faites-les tremper avant de les laver au lave-vaisselle.
Conseils pour économiser l'énergie Tableau des cycles de lavage - Utilisez la quantité de détergent adéquate : une quantité de détergent trop importante ne garantit pas un meilleur résultat de - Il est important de tester et de faire fonctionner votre lave-vaisselle lorsque celui-ci est plein, afin d'économiser Cycle Sélection du cycle lavage. En outre, l'impact sur l'environnement n'en sera que plus négatif. l'énergie.
Diagnostic des pannes Installation Comment installer l'appareil immédiatement l'appareil. Afin de garantir le fonctionnement Installez l'appareil à l'endroit souhaité. Le dos de l'appareil doit correct du dispositif de protection contre les inondations, il est nécessaire que le bo?tier "A" traversé par le tuyau d'alimentation Il se peut que votre lave-vaisselle ne fonctionne pas ou fonctionne Messages d'erreur de manière incorrecte.
Vista da vicino (Interno) La sicurezza, una buona abitudine AVVISO * Se l'apparecchio non funziona in maniera corretta, oppure prima Leggere con attenzione le istruzioni contenute nel presente manuale, in quanto contengono informazioni di eseguire la manutenzione, scollegare l'alimentazione elettrica. - Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini ed evitare che M importanti per una sicura e corretta installazione, per l'uso e la manutenzione dell'apparecchiatura.
Sale Detersivo e brillantante Sale Regolazione del consumo del sale La durezza dell'acqua varia da luogo a luogo. Se la lavastoviglie La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del quantitativo di funziona con acqua dura, su piatti e utensili si formano dei depositi. Questo elettrodomestico è dotato di un addolcitore speciale che sale consumato in base alla durezza dell'acqua disponibile.
Caricamento delle stoviglie Come avviare la macchina Prima di inserire i piatti nella lavastoviglie, eliminare i residui alimentari più grossi per evitare di intasare il filtro e ridurre le Cestello inferiore Cestello superiore prestazioni dell'elettrodomestico. Se i residui alimentari presenti su pentole e padelle sono particolarmente difficili da eliminare, consigliamo di lasciarli in ammollo prima di procedere al lavaggio. Ciò evita di dovere effettuare ulteriori cicli di lavaggio.
Consigli per risparmiare Tabellal programmi - E' importante attivare la lavastoviglie possibilmente a pieno carico per ottimizzare I consumi; per evitare che nel fratempo si Cycle Lavaggio Intensivo Informazione di Selezione di Ciclo Piatti, batteria da cucina molto sporchi. (Non è da Pre-lavaggio con acqua calda. Lavaggio prolungato da 70°C. usare con gliarticoli delicati). Risciacquatura con acqua fredda. Risciacquatura con acqua calda. Asciugamento.
C'e' qualche problema? Può succedere che la lavastoviglie non funzioni o non funzioni correttamente. Prima di contattare l'assistenza, cercare di risolvere personalmente i problemi: non è stato premuto uno dei Installazione della lavastoviglie dalla presa.