Refrigerator / Freezer Réfrigérateur / Congélateur Refrigerador / Congelador User Manual Guide de l’Utilisateur Manual del Usuario HC31TG42SV
SAFETY PRECAUTIONS WARNING: R ead all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: NOTE: I f the refrigerator/freezer has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in. 1) U se this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
English "…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use refrozen foods as soon as possible, to save as much of they’re eating quality as you can." 9) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting your refrigerator. 10) Unplug your refrigerator/freezer before cleaning or before making any repairs.
English TABLE OF CONTENTS Safety Precautions......................................................................... 1 Parts And Features........................................................................ 3 Installation Instructions................................................................. 4 Unpacking Your Refrigerator................................................................ 4 Leveling Your Refrigerator....................................................................
English Parts And Features 8 1 2 3 7 6 4 5 10 9 1. Interior Light 6. Refrigerator Door Shelves 2. Temperature Control 7. "Dispense-A-Can™" Storage 3. Refrigerator Shelves 8. Freezer Door Shelf 4. Crisper 9. Ice Cube Tray 5. Front Leveling Legs 10.
English Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator 1. R emove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. I nspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator. C AUTION Risk of Fire or Explosion due to puncture of refrigerant tubing. Flammable refrigerant used.
English WARNING: USE OF EXTENSION CORDS- POTENTIAL SAFETY HAZARD Use of Extension Cords •A void the use of an extension cord because of potential safety hazards under certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot outlet that will accept the plug. The marked rating of the extension cord must be equal to or greater than the electrical rating of the appliance. DO NOT USE EXTENSION CORD LONGER THAN 12 FT.
English Refrigerator Features And Use General Features Adjustable temperature dial: Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus 0. 1 is the warmest. 7 is the coldest. Turning the dial to 0 Stops cooling in both the refrigeration and freezer sections. At first, set the dial to 4 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs.
English Defrosting Your Refrigerator • F or maximum energy efficiency, defrost freezer section whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more on freezer walls. Note that frost tends to accumulate more during the summer months. DANGER - Risk of Fire or Explosion due to puncture refrigerant tubing. Flammable refrigerant used. Do not use metal instruments to defrost refrigerator. Do not puncture refrigerant tubing. • T o defrost freezer, remove food and ice cube tray from the freezer section.
English Food Storage Information Fresh Food: •W hen storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Wipe containers before storing to avoid needless spills. •E ggs should be stored in an upright position in their original carton to maximize shelf life.
English Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills. •H ot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. •W hen storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary. •P roper freezer storage requires correct packaging. All foods must be in packages, which do not allow the flow of air or moisture in, or out.
English Normal Operating Sounds You May Hear •B oiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • The thermostat control will click when it cycles on and off. Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and Maintenance WARNING: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury.
English Vacation and Moving Care • F or long vacations or absences, empty food from refrigerator and freezer, move the temperature DIAL to the OFF position and clean the refrigerator and door gaskets according to "General cleaning" section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving always move the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying down. Possible damage to the sealed system could occur.
English Refrigerator door does not shut properly: • Level the refrigerator. • Re-align refrigerator door. • Check for blockages, e.g. food containers, crisper cover,shelves, bins, etc. Popping or cracking sound when the compressor comes on: • Check to ensure the refrigerator is level. • The floor may be uneven or weak. The refrigerator rocks on the floor when it is moved slightly. Be sure the floor can adequately support the refrigerator.
English Limited Warranty What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor (Carry-in Only) 12 months for parts (functional parts only) 5 years for sealed system The warranty commences on the date of item purchase. Customer shall provide Haier with proof of the date of purchase, brand, model and serial number for verification prior to any warranty service being provided.
Français CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ ATTENTION: L ire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: S i le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non, attendez 24 heures avant de brancher l’appareil.
Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle réduit la quali é gustative des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qualité gustative des viandes rouge est beaucoup moins affectée que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver un maximum de leur qualité gustative. » 9) Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’objets acérés pour dégivrer le réfrigérateur.
Français TABLE OF CONTENTS CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ.......................................... 1 Parts And Features........................................................................ 5 Installation du Réfrigérateur........................................................ 6 Désemballage du Réfrigérateur............................................................. 6 Mise á Niveau du Réfrigérateur............................................................ 6 Circulation d’Air Adéquate...............
Français Piéces et Caractéristiques 8 1 2 3 7 6 4 5 10 9 1. Lumière intérieure 6. Étagères de porte de réfrigérateur 2. Contrôle de température 7. "Dispense-A-Can™" Mémoire 3. Étagères de réfrigérateur 8. Étagère de porte de congélateur 4. Pac à légumes 9. Bac à glaçons 5. Jambes de mise à niveau avant 10.
Français Installation du Réfrigérateur Désemballage du Réfrigérateur 1. R etirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur. ATTENTION isque d'incendie ou d'explosion due à la tuyauterie de réfrigérant de piqûre.
Français ATTENTION: U TILISATION DE RALLONGES – RISQUE DE DANGER POTENTIEL Utilisation de Rallonges •É viter d’utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela peut entraîner des risques pour la santé. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser uniquement une rallonge possédant une fiche male à deux broches plus terre à une extrémité et une prise femelle de même type à l’autre extrémité.
Français Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisati Cadran de température réglable: Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température possède 7 positions de réglage ainsi que la position «0» (arrêt). La position «1» est la position la moins froide, «7» est la position la plus froide. Réglez la commande sur «0» afin d’arrêter le processus de refroidissement pour le réfrigérateur et le congélateur.
Français Dégivrer votre réfrigérateur •P our un rendement énergétique maximum, dégivrez le compartiment congélateur lorsque le givre recouvre ¼ ou plus de la surface des parois. Notez que le givre s’accumule le plus pendant les mois d’été. DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion due à la tuyauterie de réfrigérant de piqûre. Réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas les instruments en métal pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas la tuyauterie réfrigérante.
Français Informations sur le Rangement des Aliments Aliments frais • L orsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurezvous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à l’épreuve de l’humidité et de l’air. Vous parviendrez ainsi à conserver vos aliments plus longtemps sans altération de goût ni d’odeur. •E ssuyez les contenants avant de les placer au réfrigérateur afin d’éviter de les renverser.
Français Aliments congelés: • Essuyer les contenants avant de ranger pour éviter les dégâts. • L es aliments chauds devraient être refroidi avant d’être mis au congélateur pour éviter un consommation excessive d’énergie. • L ors du rangement de viandes, garder l’emballage original ou remballer au besoin. • L e rangement au congélateur requiert un emballage adéquat. Tout aliment doit être emballé de manière à empêcher les échanges d’air ou d’humidité.
Français Bruits de fonctionnement normal que vous pouvez entendre • Eau bouillante, gargouillis ou vibrations légères résultent de la circulation du réfrigérant à travers les bobines de refroidissement. • Le bruit du « click » de la commande du thermostat quand il s’allume et s’éteint. Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Maintenance ATTENTION: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer.
Français Remplacement de l’ampoule 1. 2. 3. 4. Eteignez le réfrigérateur. Tirez légèrement sur le cache-ampoule transparent. Remplacez avec le même type d’ampoule à 10 watts. Remettez le cache-ampoule transparent en place. Coupures de Courant •D es pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation.
Français Dépannage Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: •V érifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «0». • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. La température des aliments semble être trop élevée: • La porte est ouverte trop fréquemment. • Patienter le temps nécessaire pour que les aliments chauds récemment mis au frais refroidissent.
Français Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main d’oeuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre (porter-dans seulement) 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. Le ticket de caisse d’origine doit être présenté au centre de réparation agréé pour toute réparation sous garantie. EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou location.
Español REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: L ea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: NOTA: S i el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad. 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
Español "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los ali mentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse lo más pronto posible para evitar que sufran mayor dete rioro en su calidad de consumo.
Español ÍNDICE Reglas Generales de Seguridad................................................... 1 Piezas y Características................................................................. 4 Instalcíon de su Refirgerador....................................................... 5 Desempaque del Refrigerador.............................................................. 5 Nivelacíon del Refrigerador................................................................. 5 Circulación Apropiadado del Aire...............
Español Piezas y Características 8 1 2 3 7 6 4 5 10 9 1. Luz interior 6. Estantes de puerta del refrigerador 2. Control de la temperatura 7. "Dispense-A-Can™" Almacen 3. Estantes del refrigerador 8. Estante de la puerta del congelador 4. Rizador 9. Bandeja del cubo de hielo 5. Piernas de nivelación delanteras 10.
Español Instalación de Su Refrigerador Desempaque del Refrigerador 1. R etire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador. PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante. Se utiliza refrigerante inflamable.
Español ADVERTENCIA: U SO DE CABLES DE PROLONGACIÓN – PELIGRO POTENCIAL Uso de Alargues •E vite el uso de alargues para mayor seguridad. Si fuese necesario utilice solamente un alargue de tres cables que posea un enchuefe de tres patas. NO UTILICE CABLES DE PROLOGACIÓN MÁS LARGOS DE 12 PIES. Limitaciones de Instalación •N o instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc.
Español Uso y Funciónes del Refrigerador Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "0" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "0" (apagado), detiene el enfriamiento en ambas secciones del refrigerador y congelador. Primero, ajuste el dial a 4 y permita que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades.
Español Cómo descongelar su refrigerador •P ara una máxima eficiencia de la energía, descongele la sección del congelador cuando la escarcha que se acumule en las paredes del congelador tenga un grosor de 1/4” o más. Advierta que la escarcha se tiende a acumular en los meses de verano. PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante. se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos metálicos para descongelar el refrigerador.
Español Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos •C uando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la contaminación de olores y sabores. • Limpie los contenedores antes de almacenarlos para evitar derrames innecesarios.
Español Alimentos congelados: •S eque con un paño los recipientes antes de almacenarlos para evitar derrames innecesarios. • L os alimentos calientes deben dejarse enfriar antes de guardarlos en el congelador. De esta manera se evita el uso innecesario de energía. •C uando guarde carnes, manténgalas en el paquete original o vuelva a envolverlas si es necesario. •P ara un almacenamiento adecuado en el congelador, es necesario que el empaquetado sea correcto.
Español Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar •A gua hirviendo, ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento. • La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un cycle en marche et en parar. Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo.
Español Interrupciones de Energía • P ueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupción en el sistema eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Español Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: •R evise que el control del termostato no esté en la posición de “0” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia: • Apertura constante de la puerta. • Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar una temperatura fresca.
Español Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra (llevar-en solamente) 12 meses en componentes 5 años en el sistema sellado La garantía comienza en la fecha de compra del artículo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparación que esté bajo garantía.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’ au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.