Refrigerator / Freezer Refrigerador / Congelador User Manual Manual del Usuario HC33SW20RB
English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: NOTE: I f the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in. 1) U se this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
English “…Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or off-color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice cream should be discarded. If the odor or color of any food is poor or questionable, discard it. The food may be dangerous to eat. “…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating quality of red meats is affected less than that of many other foods.
English TABLE OF CONTENTS PAGE SAFETY PRECAUTIONS.................................................................1 PARTS AND FEATURES.................................................................4 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR.............................................5 Unpacking Your Refrigerator..............................................................5 Leveling Your Refrigerator..................................................................5 Proper Air Circulation............................
English PARTS AND FEATURES 5 4 3 6 2 7 1 8 10 9 1. 2 Full-Width Glass Shelves 6. 1 Full-width Can Storage Shelf 2. Drip Tray 7. 2 Half-Width Door Bins 3. Freezer Compartment 8. Full-Width Door Shelf 4. Adjustable Temperature Control 9. 2 Liter Bottle Door Storage 5. Ice Cube Tray 10.
English INSTALLING YOUR REFRIGERATOR Unpacking Your Refrigerator 1. R emove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. I nspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator. CAUTION Risk of Fire or Explosion due to puncture of refrigerant tubing. Flammable refrigerant used.
English 8. A lign lower hinge bracket on opposide side and insert screws into the holes. 9. A lign hole in the door with the door pin in lower hinge and gently push down until firm. 10. Re-install both leveling legs. 11. A lign upper hinge bracket with screw holes, insert screws and partially secure, check that door and cabinet are properly aligned and then secure tightly. 12. Replace top hinge cover.
English Electrical Requirement •M ake sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. •A void the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock hazard.
English REFRIGERATOR FEATURES AND USE General Features Adjustable temperature dial: Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 5 settings plus "0". 1 is the warmest. 5 is the coldest. At first, set the dial to 3 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs. (Note: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in.
English Food Storage Information Fresh Food •W hen storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. • Wipe containers before storing to avoid needless spills. •E ggs should be stored in an upright position in their original carton to maximize shelf life.
English Normal Operating Sounds You May Hear •B oiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils. • The thermostat control will click when it cycles on and off.
English PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General: repare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda P mixed with warm water.
English Power Interruptions •O ccasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from wall outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to wall outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer and refrigerator. Clean refrigerator before reusing.
English TROUBLESHOOTING Refrigerator does not operate: • Check if thermostat control is not in the “0” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the wall outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm: • • • • Frequent door openings. llow time for recently added warm food to reach fresh food temperature. A Check gaskets for proper seal. Adjust temperature control to colder setting.
English LIMITED WARRANTY What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months labor (carry in only) 12 months parts (carry in only) 5 years sealed system (carry in only) The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty repairs are rendered.
Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando lo utilice, siempre tome las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: i el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada NOTA: S durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad. 1) U tilice este aparato solamente para lo que fue diseñado, según se describe en esta guía de uso y cuidado.
Español " La carne molida, pollo o pescados descongelados que tengan mal olor o color extraño no deberán volver a congelarse y no deben comerse. El helado descongelado deberá desecharse. Si algún alimento tiene mal olor o color, o si tiene duda, deséchelo. Puede ser peligroso comer ese alimento”. " ...Incluso el descongelar parcialmente los alimentos y volver a congelarlos se reduce su calidad, particularmente la de las frutas, las verduras y los alimentos preparados.
Español ÍNDICE PAGINA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.......................................................1 PARTES Y CARACTERÍSTICAS.............................................................4 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR..................................................5 Cómo desempacar el refrigerador...........................................................5 Como nivelar el refrigerador...................................................................5 Circulación apropiada del aire.....................
Español PARTES Y CARACTERÍSTICAS 5 3 4 6 2 7 1 8 10 9 1. 2 estantes de ancho completo de cristal 7. 2 La mitad de la anchura de la puerta Bins 2. Charola de goteo 8. Estante de ancho total de la puerta 3. Compartimiento del congelador 9. 2 litros de almacenamiento Puerta Botella 4. Control de temperatura ajustable 5. Tiroir à glace 10. Patas de nivelación 6.
Español INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Cómo desempacar el refrigerador 1. Q uite todos los materiales de empaque, esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador por dentro y por fuera. 2. I nspeccione y quite cualquier resto de empaque, cinta o material impreso antes de poner en funcionamiento el refrigerador. PRECAUCIÓN Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante. Se utiliza refrigerante inflamable.
Español 4. Quite la bisagra superior y quite la puerta cuidadosamente. 5. Q uite los tarugos de tornillos del lado opuesto e inserte los tarugos en los orificios para tornillos de los tornillos que se han quitado. 6. Retire las dos patas niveladoras delanteras. 7. A floje los tornillos sosteniendo el soporte de la bisagra inferior contra el refrigerador y quite la bisagra y los tornillos. 8.
Español Requisitos eléctricos •A segúrese de tener un tomacorriente adecuado (tomacorriente de 115 voltios, 15 amperios) con conexión a tierra apropiada para poner en funcionamiento el refrigerador. •E vite usar adaptadores de tres clavijas o cortar la tercera clavija de conexión a tierra para adaptarlo a un tomacorriente de dos clavijas. Hacer esto es peligroso, ya que el refrigerador no cuenta con una conexión a tierra eficaz y existe el riesgo de descarga.
Español CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR Funciones generales Disco de control de temperatura ajustable: El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El disco de control de temperatura tiene 5 ajustes además del ajuste "0". El 1 es el más tibio. El 5 es el más frío. Al principio, ajuste el disco a 3 y deje que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades.
Español Información sobre el almacenamiento de alimentos Alimentos frescos •C uando almacene alimentos frescos que no vengan empacados, asegúrese de envolverlos o almacenarlos con material a prueba de humedad o hermético, a menos que se indique de otra manera. De esta forma no caducarán antes de lo previsto y evitará que se contaminen con olores y sabores. • Limpie los recipientes antes de guardarlos para evitar derrames innecesarios.
Español Sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a escuchar •S onido de agua hirviendo, borboteos o vibraciones leves que se producen debido a la circulación del refrigerante a través de los serpentines de enfriamiento. CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS DEL REFRIGERADOR •E l control del termostato producirá un chasquido cuando se encienda y se apague. Limpieza y mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica, siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo.
Español Descongelamiento Descongele cuando la escarcha en la pared del compartimiento del congelador sea de 1/8" de espesor. PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos metálicos para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería refrigerante. Para descongelar, quite los alimentos y la bandeja de los cubos de hielo del compartimiento del congelador.
Español Interrupciones del suministro eléctrico •E n ocasiones, puede haber interrupciones del suministro eléctrico debido a tormentas u otros motivos. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de pared cuando ocurra un corte eléctrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico al tomacorriente de pared.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El refrigerador no funciona: •V erifique que el control del termostato no esté en la posición "0". • Verifique que el refrigerador esté conectado. • Revise el interruptor de carga para verificar que haya energía en el tomacorriente de pared. La temperatura de los alimentos parece estar demasiado tibia: • • • • L a puerta se abre con frecuencia. Dé tiempo para que los alimentos tibios se enfríen. Verifique que los empaques sellen correctamente.
Español GARANTÍA LIMITADA ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales durante un período de: 12 meses en mano de obra (sólo reparación en el taller). 12 meses en partes (sólo reparación en el taller). 5 años en el sistema sellado (sólo reparación en el taller).
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA www.Haier.