No regrese este proclucto a kl tienckl Si t_eee ¢_g_ prob_em_ toe es_e prodgcto, par f_vor ¢ont_¢te el "Centro _e Servklo _ Co_sgm_dor _e H_er" _ _=_77=337=3639 (Vat,do soJo e_ E°UoA)_ NECESITA U_A P_UEBA DE COMP_ FEC_ADA PAP_ ELSE_V_C_Q DE LA GAP_hmA 1_S% 60 _z Fc_brlq_ ee ¢hi_e Hecho e_ ¢h_e_ What The _ff'or_d Come_ Home To '_ Hoier Amerko HCMO36/O45/O50/O73PB_02 issued: September 01 Hew York, HY _00_ 8 Printed in Chi_ RF_999%A6
What The _orld Cemes Heme To'" M_ud D@est D@giw_g÷ M_®d De Des@_ge_ Usey_;_h Mo_l#% (features may vary per model) @_dedeFU_g%deur o Mod_o_ ([e_ caract_dstiques pe_ve.t v_rlere. fo.
S Read all of the instructions before using this applianceo When using this appliance, al_ays e×er_:ise basic safety precautions, including the 4:oHo_ing: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide. 2) This freezer must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section. 3) Never unplug your freezer by pulling on the power cord.
1O) This freezer should not be recessed or buiIHn an enclosed cabineL It is designed for freestanding installation only, ] ] ) Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes. SAVET iESEiNSTRU(TiONS Thank you for using our Haier producL This easy-b-use manual will guide you in getting the best use of your freezer. Remember b record the model and serial numben They are on a label in back of the freezer.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ..... {i ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii PAGE Jn4db_g Your Freezer ................................................................ 5 Unpacking Your Freezer ...................................................................... 5 Adiusting Your Freezer ........................................................................ 5 Proper Air Circulation ....................................................................
1, I Removable Divider 5. 2. Interior Drain Plug (see insert} 6_ Fast Freeze Switch (orange switch) 3. Lock and Key 7. Power-On hdicator (green switch} 8_ Casters 4, Temperature Control Adjustment 9.
1.Remove all packaging material. This indudes the foam base and a/ adhesive tape homing the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. AdiustiHg Year freezer " Your freezer is designed for freestanding installation only. It shodd not be recessed or built-in. ® Place the freezer on a floor strong enough to support it fully loaded. When moving the freezer, never tilt it more than a 45-degree angle.
E_ectri_e_ Req_ise_eHt Make sure there is a suitable power Outlet (] ] 5 volts, "[5 amps outlet} with proper grounding to power the freezer. " Avoid the use of three plug adapters or cuttingoff the third grounding in order to accommodatea two plug outlet.This is a dangerouspractice since it provides no effectivegrounding for the freezer and may resultin shockhazard. LimitetieHs Do not instal[ your freezer in any location not properly insulated or heated eg. garage etc.
©Oemting Your Freezer ® Once the freezer is in its proper place, plug it in an e]edrical outlet having 115 vdts and 15 amps. " Set the temperature, on the temperature controJ knob. "1" being the warmest and "6" being the cddest, hitiaJJy set the temperature on "3". PJacefood inside the freezer (green Jight wiJJcome on indicating that the freezer is in operation}. After using the freezer for 24 hours set the freezer to ),'our desired setting.
Fest Freez÷ (see fig. # 1) ® Your freezer is equipped with a Fast Freeze switch (orange switch), which will allow you to quickly freeze food when you have added a Jot of food at one time. Flip the orange Fast Freeze switch on and the compressor wiJJ run continuoudy. Turn off the Fast Freeze feature once food has reached desired temperature. Note: Do not forget to turn off the fast freeze switch when not required. Doing sowiJJavoid unnecessaryenergy use. ternperatulecontrol did I fig.
Defresti_g _d Draining tBe Freezer Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick_ Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. (A punctured coil wiJJvoid the warranty} Turnthe temperaturecontrol to OFF position and unplug the uniL Removethe drain plug from the inside of the freezer (seefig. #3a}_ Defrostingusually takesa few hours.
ke
Warning: Caution: To avoid electric shockalways unplug your freezer before cleaning. Hgnoring this warning may result in death or injury_ Before using deaning products, always read and follow manufacturer's instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm waten Use sponge or soft cloth, dampened with the cleaning solution, to wipe down ),'our freezer. " Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
@wer Hte r i@Hs '_ Occasionally there may be power interruptions due b thunderstorms or other causes Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. Hfoutage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer. Clean freezer before reusing.
Freezer Does Not Operate: Check if thermostat control is not in the "OFF" position, ® Check if freezer is pluggd in.
What is covered and for how long? Thiswarranty coversall defectsin workmanship or materials for a period of: 12 months Jabot 12 months parts 5 years sealed system Thewarranty commenceson thedate the item was purchasedand the original purchasereceipt mustbe presentedto the authorized servicecenter before warranty repairs are rendered. EXCEPTIONS: ¢ommerdaJ RentaJ Use warranty or 90 days Jabot (carry-in on_y) 90 days parts No other warranty appJies What is covered° 1.
Life I'ensemble des instructions avant d'utiliser Fappareil_ Lots de l'utilisation de cet appareil, prendre routes les mesures de s_curit_ de base, y ¢ompris tes suivantes: 1) N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est pr@vu,td qu'il est indiqua dans le guide d'utilisation et d'entretien. 2) Ce cong61ateur doit _tre correctement install6 conform6ment aux instructions d'instdlation avant d%tre utilis6. Consulter les instructions de raise a la terre du chapitre Installation.
<<._.Lad@cong@Uation ouUarecong6Uation, m_mepartieHe, fdt diminuer deUeurs quaht@s gustatives. >> 10)Cecong@Uateur neddt @tre ni encastr6, niendosdansunpUacard. UU a _t_conc u pour@tre install@ td quqU sepr6sente. 11) Ne pas fdre marcher Uecong@Uateuren pr6sence de fum@espouvant entra_ner une expUosion.
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Haien Ce guide d'ufilisafion facile d'emploi permet une ufilisafion optimum du r6frig@ateun Num_ro de module Num6ro de s6rie Date d'achat sont inscrits sur une plaqueHe appos_e sur I'arri@e du r_frig@ateun Agrafer le ticket de caisse au guide, lJ devra service _pr_s-vente sous g_r_ntie° Btre pr_sent_ pour tout
PAGE Mesuresde $_curit_ ........................................................................ Pi_ces ÷t Carac_rls_iques 1 ............................................................... 5 .................................................................. 6 D6bdbr b Congdateur .......................................................................... 6 R_gbr le Cong61ateur ............................................................................ Assurer une Bonne Ckcdation de Udr ............
1_ 1 Diviseur D6montabJe 2. Bouchon ht@rieur D'6vacuation cJe J_eau(voir cJessin} 3_ La Serrure et JaCJ_ 4. 5. R_gJagede Temp@ature Commutateur D_AJarme De Ja Temperature 6. Commutateur Rapide de Gel (commutateur orange) 7_ Voyant cJ'AJimentation (interrupteur vert} 8. RouJettes % Bouchon Ext&rieur d'&vacuation de J'eau 10.
D6beHer CeHg6 t er 1_ Retirez rout [e mat6riau cPembaJJagey compris [a base en mousse et [e ruban adh6sif retenant Jesaccessoires du cong6Jateur 6 J_int6rieuret 6 J_ext6rieun 2. Examinez et retirez tous[es restes de J'emballage, de Ja bancJe ou des mat_riaux imprim6s avant d'actionner sur Jecong6iateur. C@ 961 t er Ce cong6Jateur a @t6conc'u en tant qu'appareiJ autostab[e. HIne c!oit pas 6tre encastr6 ni 6tre pJac6 en retrait dans une niche ou un renfoncement.
_steHetieH E_ectriq_e ® Assurez-vous qu'il existe une prise muraJe ad&quate (prise &Jectrique ] 15 volts, ] 5 amp&res) avec raise e Jamasse afin d'dimenter le cong@lateur.
(eng Jatueret Apr&s avoir plac6 le cong_lateu_; branchez-le sur une prise &lectrique murde de 115 volts, 15 amp&res. Mettez-Je en marche en appuyant sur le bouton d'dimentation. Le vo',iant vert s'dJumera et indiquera que Je cong&Jateur fonctionne. R_gJez Ja temp&rature gr6ce au bouton de r6gJage. "1" est Jer&glage le moins froid, et "6" est Jer&glage le plus froid. Pour commencer, r6glez Je cong&Jateur sur "3".
(voirfig.# 1) Votre cong@Jateur est@quip@ d'uncommutateur rapidedegeJ (commutateur orange), quivouspermettra degderrapicJement [a nourriture quan8 vousavezaioutabeaucoup denourriture enre@me temps. Renversez [ecommutateur rap@e orange degdenfonction etJe compresseur fonctionnera sansinterruption. Arr@ez [edispositif rapide dege[unefoisqueJanourriture a atteint Jatemp@rature d@sir6e. Note:N%ubJiez pascJ%rr@er [ecommutateur rap@e degel une fois non requis. Fake ainsi @itera J%nergie inutiJe.
D&giw g÷ et Ev ¢u t oH de Ue u D6givrez le cong&lateur a chaque lois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm} d'&paisseur Veillez a ne iamais ufiliser d'oufiJs m&taJJiquesou pointus afin de retirer Jegivre car vous risquez d'endommager Jesserpenfins refroidisseurs. (Tout serpenfin perc& annulera Jagaranfie}. R_glez Jebouton de temp&rature sur "OFF" (arr&t} et d&branchez Jecong&lateur. Refirez le bouchon d'&vacuation d'eau situ@6 J'int&rieur du cong61ateur (voir la figure 3a}.
d_A_F_e Syst6_e peu_ _ T÷_p6_tu_e En actionnant sur vol.re cong_lal.eu_, le sy4_me d_darme de la temperature (comm@ateur blanc) devrait _l.re a la position cle _'0_'. Mel.l.ezle comm@al.eur dans _'- _'la position apr_s que Je cong_lateur soil"allure6 pencJanl.24 heures_ Si Ja l.emp_rature dans Jecong_lateur s%l_ve au-dessus de d5°C, il y a dors un syst_me int_gr6 d%Jarme sonore pour vous averfin Ceci s%rr@era une fois que vous arr@ez Jecommutateur d%larme de la temp6ral.ure.
I_f@rm_ti@_s At_ents s_r I÷ R_geme_t des Aliments ¢onge[_s et surge[_s: ® Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'&viter tour d&versement accidenteL Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de Jesranger dans [e cong&iateur. Vous ferez ainsi des &conomies d'&nergie. Lorsque vous pJacez de [a viande dans becong@lateur, conservezda dans son emba/age d_origine si possible, ou enveJoppez-Ja 6 nouveau si n6cessaire.
Avertisse_ent: Pour @vitertout risque d'_Jectrocution, veiJJez@ touiours d_brancher Jecong_Jateur avant de Je nettoyen Ne pas respecter cette raise en garde risque d%ntralner des bJessuresgraves voir la morL Attention: Avant d'utiJiser des produits de nettoyage, veuiJJeztouioursJire et suivre attentivement Jes instructions du fabricant ainsi que Jes avertissements afin d%viter toute bJessureet ne pas encJommager Jecong6Jateun Nettoyage g_n_ral: e Pr@arez une soJution de nettoyage _ base de 3 ou 4 cui%re
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil ¸ i,_ii En cas de coupure de courant suite 6 un orage ou toute autre raison, d_branchez le cordon _Jectrique de la prise CA. Une fois le courant revenu, rebranchez Jecordon d'aJimentafion 6 Ja prise CA. Si la coupure de courant est sens_e durer Jongtemps, inspectez puis ietez Ja nourriture avari6e du cong_Jateur Nettoyez Je cong_lateur avant de Je r6utiJiser. EHt_etier'_ d_ _ers des V_¢e_¢es e_ ©@m6_geme_t Videz Jecong6Jateur avant de partir en vacances.
L÷ ¢ong_ateur ne Fonctionne Pas: V_rifiez que la cornrnancJedu thermostat n'est pas sur "OFF'k ® V_rifiez que le cordon &lectrique du congdateur est branch,. Assurez-vous que la prise rnurde CA est dirnent_e en v6rifiant le cJisioncteur. ® Patientez 30 _ 40 minutes afin de vous assurer que le cong_lateur fonctionne. Le cornpresseur cJoiteffectuer un cycle cornplet avant que Jecong_lateur fonctionne _ pJein rendernent.
E_m_ents sous garantie et dur_e de _a garantle: Cette _,aranfie couvre tousles d&fauts de maln-a oeuvre et de mat@iaux pour une p&riode de: ] 2 _ois pour _a _ain d'oeuvre 12 _ois pour _es pi_¢es 5 arts pour me systole 4%tanch_it_ La _,arantie prend effet le iour d,e J'achat de _articJe_ Le ticket de calsse d origine doit @re pr&sent& au centre de r@aration agr&& pour toute r¶tion sous garanfie_ EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou J@¢ation.
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, seg0n se describe en esta guia de uso y cuidados. 2) Estecongdador debe ser instdado adecudamente siguiendo las instrucciones de instdaci6n antes de utilizarse. Observe las instrucciones para conectarlo a tierra en la secci6n de instdaci6n. 3) Nunca desconecte su congdador tirando dd cord6n d_ctrico. Suiete siempre la daviia firmemente y retirda dd contacto evitando torcda.
9) No congde ahmentos que hayan sido previamente descongdados en su totahdd. EUDepartamento de Agrkdtura de UosEstados Unidos, en su hido o que aOn se encuentren frios con una temperatura por debaio de Uos4,5°C (40°F)_k 'k..Carnes mohdas, ayes, o pescados descongddos que despidan dor extraBo o muestren decoUoraci6n no deben vdver a congdarse y no deben consumirse. EUhdado descongdado debe desecharse. Si d dor o cdor de derto ahmento es defidente o cuesfionaNe, des@chdo.
Gracias por utilizar nuestro producto Haien Este sencillo manual le orientar6 con respecto d me]or uso que puede darle a su refrigeradon Recuerde bmar nora del moddo nOmero de serie. Ambos se N4_mero de Modelo N/;mero de Serie y Fecha de Compra encuentran impresos en una efiqueta en la parte posterior dd refrigerdon Agrafer le ticket de caisse au guide.
PAGE |nstrucciones Precautorlas .............................................................. J Par_÷s y Fur_ciones ........................................................................... 4 mnstamaci6n demCongemador ............................................................ 5 Desernpaque dd Congddor .................................................................. Aius_÷dd Congddor ............................................................................
1_ 1 Divisor MovibJe 2. Tap6n deJ Desag_;e hterior (yea eJdetaJJe/ 3_ BJoqueo y CJave 6_ Ayuna eJ Hnterruptorde la Hdda (interruptor anaranido} 7. hdicador de Encendido (interruptor verde} 4. Aiuste de ControJ de Temperatura 8_ Rdajas 5. Hnterruptor Dd AJarmar De Ja Temperatura 9.
Dese_'_peq_e de_ CeHge_e_er 1. Remueva trios los materiales de empaque_ Estos induyen Ja base de espuma y toda Jadnta dhesiva que suieta Josaccesorios del congdado_) adentro y afuera. 2. Antes de encender eJcongeJador; examlneJo y remueva los materiaJes impresos, asi como tambi6n cudquier res@uo cJeJempaque que haya quedado en eJinterior.
_eq_gs[tes [16cts[_es ® AsegOrese de que para enchufar eJcongelador cuenta con un recept@cu[ode corriente eJ&ctrica apropiada (115 voJtios, 15 amperios}, con su debida conexi6n a tierra. ® Evite el uso de adaptadores de tres daviias o eJcorte de Jadavija a tierra, tratando de usar un receptdcuJo de dos cJavijas. Esta es una prdctica peJigrosa que no permite [a conexi6n efectiva a tierra de[ congdador, y que puede crear riesgos de choque eJ&ctrico.
©per d6r dd C@ gd d@r Una vez que e[ congdacJor ha sido cdocdo en su Jugar, enchOfeJoen un recept_cuJo eJ_ctrico de 115 vdtios y 15 amperios_ Mueva eJ interruptor a Ja posici6n cJeencendido_ La [uz verde se encender6 indicando que eJcongeJacbr est@operancb. Fiie Jatemperatura en Ja periJJadeJ controJ de temperatura, siencJo "1" Ja grduaci6n de temperatura m4_sdta y _6_ Ja de temperatura m_s frla.
(yeafi%# 1) ®SucongeJacJor seequipa deuninterruptor r6pidodeJaheJada (interruptor anaranido}, quepermitir6 queusted congeJe r6pidamente eJaJimento a[inicidmente darvueJta eneJcongeJacJor o cuando usted haagregdomuchos dedimento contempor6neamente Mueva deuntir6neJinterruptor r6pido anaranjdodeJaheJada encencJido y eJcompresor se ejecutar6 confinuamente. D@vueJta apagdo a [a caracteristica r4_pida de Ja he[da dimento haya dcanzdo Nota_ una vez que eJ temperatura deseada.
©escer ge e de y ©re ie CeHge der " Remueva Ja escarcha cuando 6sta haya dcanzado un espesor de 1/4'L Para esta operad6n nunca use instrumentos afiJados o met61icos que puec_ancJaBar un serpentin de enfriamiento (un serpentin de enfriamiento que haya sic_operforado invalic_a Ja garanfia}. ® CoJoque eJcontroJ de temperatura en Ja posici6n OFF, apagdo, y desenchufe Ja unidd_ Remueva eJ tap6n deJ desagOe deJ interior deJ congeJacJor(yea Jafigura # 3a).
Siste_ De A_er De _ Te_peFetu_ el congdador, el sistema al darmarse de Ja temperatura (bot6n bJanco) debe estar en Ja posici6n de _O_LPuesto en _ - _ Japosici6n despu_s deJ congeJacJores encencJido por un perldo de 24 horas_ Si Jatemperatura en eJcongeJador se Jevanta sobre -15°C, entonces hay un sistema incorporado de Ja darma audibJe para advertirJe. Esto terminar@ despu6s de que ustecJextinga eJ interruptor deJ AJ encender darmar de Ja temperatura. interruptol bJanco dd darmar de Jatemperatula fig.
I_fer_d6_ Dd AJi_entos Al_¢e_ie Dd Ali_e_te ¢ongeJados: ® Seque los envases para evitar derrarnes innecesarios. ® Deie enfriar [as dirnentos antes de poner[os en d congeldor evitar d uso innecesario de energia. para ® Cuando guarde carnes, rnant&ngdas en su ernpaque original o envu&Jvdas de nuevo seg0n sea necesario. • E[ drnacenarniento apropiado de [as dirnentos en el conge[aclor, requiere que 6stos est&n decuaclarnente ernpacac!os.
(ongdador Bimpiez y M te i ie t@ Adverten¢ia: Precaud6n: Pare evitar choques d_ctricos, desenchufe siempre eJcongelador antes de Jimpiarlo. EJignorar esta advertenda puede ocasionarle Jesionesy a0n la muerte. Antes de user productos de Jimpieza, lea y observe siempre las instrucciones y advertencies deJ fabricante, pare evitar Jesiones personales o daBos ala unidad. Generates: Prepare una soluci6n pare Jimpieza de 3 o 4 de soda de horneer disueltas en ague tibia.
terrup¢i@Hes de C@rrie t÷ E 6¢ ri¢ Ocasionalrnente pude haber interrupciones en [a corriente e[6ctrica debido a ternpestacJesu otras condiciones irnprevistas. Desenchufe e[ cane de dirnentaci6n deJ receptScu[o de CA cuando ocurra una interrupci6n. Una vez restab[ecida [a corriente vudva a enchufar e[ cane de dirnentaci6n en eJ recept_cu[o de CA Si [a interrupci6n contin0a por un per_odo prdogaclo, examine Josdirnentos y deseche los que se hayan claBado o desconge[ac!o en e[ congeiac!or.
E[Conge[ador no Funciona: Verifique que e[ termostab de controJ no est_ en [a posici6n "OFF ''. ® Verifique que el congeJador esta enchufado. ® Verifique que JJegacorriente aJ receptacdo de CA, examinando eJ interruptor de circuito, ® Espere de 30 a 40 minutos para vet sid congdador comienza a funcionar, E[ cido deJ compresor debe comp[etarse para que [a unidad principle a operar, La te_peratur_ de [os a[i_entos pare€÷ _uy a[ta: ® Puede ser que abre Ja puerta muy frecuentemente.
_Qu_ est6 ¢ubierto y pot cu6nto tie_po? Esta garanfia cubre cualquier defecto en Ja manufactura o empJeo cJematerides un plaza cJe: ] 2 rneses ÷n componentes 5 a_os en e_ siste_a seJJado La garanfia comienza en Ja fecha cJe compra dd arficuJo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servl_do autorizado pavia poder efectuar cudquier reparaclon que est_ bajo garantia.