Haier What The World Comes Home To _ ManuaJ Defrost DegivrageManuel De Descengemar Manua_mente User ManualGuide Ma_a_ _e Model# _'U_ls_e_E de_ U$_arlo _ Modele _ ParaModelode
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiUi!i! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill SAFETYPRECAUTIONS Read all of the When using instructions before this appliance, precautions, including 1, Use this appliance and care guide, using always the this appliance.
10.Thisfreezershouldnotberecessed or built-inanenclosed cabinet, It is designed forfreestanding installation only, 11. Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes. SAVETHESEINSTRUCTIONS DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place so that children Thank you for using our Haler product.
PAGE Safety Precautions ........................................................................ 1 Parts And Features ....................................................................... 4 Installing 5 Your Unpacking Adjusting Freezer Your Freezer ...................................................................... S Your Freezer ........................................................................ 5 Proper Air Circulation ..............................................................
® O 1. Removable Divider 2. Interior 3. Lock and Key Drain (1) Plug (see insert) 7. Power-On indicator 8. Casters (4) 9, Exterior Drain Plug 4. Temperature Control Adjustment 1O, Vinyl Coated 5. Temperature Alarm (white switch) 11 .Interior 6.
Unpacking Your Freezer 1. Remove all packaging adhesive 2. inspect and remove before Adjusting material. tape holding powering Your any remains moving Proper hours for freestanding tape or printed installation on a floor strong enough the freezer, This could damage 24 of packing, inside and outside. materials Freezer • Place the freezer • If the freezer accessories on the freezer.
EMec_ricam Requirement • Make sure there is a suitable with proper • Avoid order grounding Outlet (115 volts, 15 amps outlet) the freezer. the use of three plug adapters to accommodate since it provides shock hazard. install power to power or cutting off the third grounding a two plug outlet. This is a dangerous no effective grounding for the freezer in practice and may result in Limitations • Do not install your freezer heated e.g.
Operating Your Freezer • Once the freezer having is in its proper • Set the temperature, warmest and "6" being the coldest, Initially knob. "1" being the set the temperature freezer is in operation), After using the freezer freezer to your desired setting. 5 minutes before plugging or experience on "3". that the for 24 hours set the an electrical outage, it back in.
Fast Sreez÷ (see fig. # 1) • Your freezer which of food Note: with a Fast Freeze feature you to quickly will run continuously. has reached desired Do not forget Doing ._...,..--- (orange a lot Fast Freeze switch on and the Turn off the Fast Freeze feature once temperature.
Defresting and • Defrost whenever metallic coils. the frost becomes instrument to remove (A punctured Remove the drain Defrosting dial the drain control to OFF position place a tray beneath the outer drain (see fig. #3b) and rotate This will let the water dial of the freezer • Reset the temperature • Your freezer the defrosted outer drain the unit. (see fig. #3a), to the up position, Note: monitor and replace control to the desired water directly to the drain.
Eock and Key • Your freezer has a lock and key feature to secure the freezer. lid and turn key to lock. Turn key in opposite direction Close the to unlock. fig. # 5 Interior Light • Turn orr and unplug the freezer.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii NormaM Operating !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i ! Sounds You May Hear • Boilingwater, gurglingsounds or slightvibrationsthatare the resultof the refrigerant circulating through the coolingcoils. • The thermostatcontrolwillclickwhen itcycles on and off. CMeaning and Warning: Maintenance To avoid freezer electric shock always before cleaning, unplug your ignoring this warning may result in death or injury.
Power _nterruptions • Occasionally there may be power other causes, Remove the power outage occurs. When AC outlet. If outage spoiled or thawed interruptions due to thunderstorms cord from AC outlet when power has been restored, is for a prolonged food from freezer period, replug or a power power cord to inspect and discard and clean the freezer before reusing.
Freezer Does Not Operate: • Check if temperature • Check if freezer control is plugged • Check if there is power • Wait for 30-40 temperature position. at the ac outlet, by checking minutes to see whether cycle must be complete Food is not in the "OFF" in, freezer the circuit breaker. will start. Compressor to operate, appears too warm: • Frequent door openings.
What is covered and for how long? covers all defects in or materials for a period 12 labor months (In Home) is not warranty repairs EXCEPTIONS: Use 90 days 90 days No other are rendered. Commercial by the 3. Contact your nearest authorized service center.
MESURES DESECURITE Lire I'ensemble Lors de mesures de 1, N'utiliser indique des instructions I'utilisation de cet securite de cet appareil que dans le guide avant appareil, base, y pour compris I'usage d'utilisation 3, Nejamais Toujours completement 4, Reparer lequel il est prevu, tel qu'il est installe conformement aux utilise, Consulter les instructions fermement ou remplacer d'une pour la fiche ou dont immediatement quelconque debrancher le et la retirer la pri
<<...Ladecongelation oula recongelation, rnerne partielle, faitdirninuer lesqualitesgustatives desaliments, enparticulier desfruits,legumes et platsprepares. [a qualitegustative desviandes rouges estaffectee a un bienrnoindre degre que celle de nornbreux autres aliments. Utiliser les aliments recongeles de leurs qualites 10. Ce congelateur ere conqu entrainer ne doit pour 1 1. Ne pas faire des que possible, gustatives.
DANGER Risque d'occlusion refrigerateur etageres d'enfant. Avant ou congelateur, que enlevez vous jetiez votre les portes. Laissez en place de sorte que les enfants ne puissent facilement s'elever a I'interieur. Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Haier, Ce guide d'utilisation facile d'emploi permet une utilisation optimum du refrigerateur. Numero de modele Numero de se.rie Ne pas oublier de prendre note du numero de modele et de serie.
PAG E Mesures de Securite ........................................................................ Pieces et Caracteristiques Installer le Congelateur Deballer le Congelateur Regler le Congelateur Assurer une Bonne Installation Electrique Utiliser Casiers de Rangement Congelateur Lumiere et Maintenance du Congelateur Normale ...................... .................................... ....................................................................
O 1. Diviseur Demontable 2. Bouchon Interieur I'eau (voir dessin) 8. Roulettes 3. [a Serrure 9. 4. Reglage de Temperature Bouchon Exterieur d'evacuation de I'eau 5. D'Alarme De la Temperature (commutateur blanc) 6. (1) D'evacuation et la Cle Rapide de Gel (commutateur orange) 7. Voyant d'Alimentation (interrupteur de vert) (4) 10.
gebaH÷r _÷ Conge_atu÷r 1, Retirez tout le materiau ruban adhesif I'exterieur.
nstai a ion Emectriqu÷ • Assurez-vous qu'il existe une prise murale 115 volts, 15 amperes) adequate (prise electrique avec raise a la masse afin d'alimenter le congelateur. • Ne pas utiliser de fiche a trois broches broche (broche et ne pas couper de mise a la masse) afin de brancher prise _, deux broches. Ceci est tres dangereux aucune raise a la masse au congelateur vous electrocuter.
Congelatueret Utilisation Uti_iser _÷ Conge_ateur • Apres avoir place le congelateur, branchez-le murale de 115 volts, 15 amperes. le bouton d'alimentation. congelateur Le voyant moins froid, et "6" congelateur sur "3", grace vert s'allumera au bouton de reglage. est le reglage • Si vous debranchez le plus froid.
Je_nent _÷ Gem (voir fig, # 1) • Votre congelateur (commutateur nourriture est equipe orange), quand d'un commutateur qui vous permettra vous avez a]oute beaucoup temps. Renversez le commutateur compresseur fonctionnera N'oubliez pas d'arreter de commande le dispositif a atteint la temperature le commutateur la en meme de gel en fonction Arretez rapide fois non requis, Faire ainsi evitera I'energie cadran de gel de nourriture orange sans interruption.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii Degivrag÷ • Degivrez Evacuation le congelateur (0,6 cm) d'epaisseur. de Ueau _, chaque Veillez lois que le givre atteint a nejamais utiliser d'outils pointus afin de retirer le givre car vous risquez pentins refroidisseurs, • Reglez le bouton (Tout serpentin de temperature Retirez le bouchon du congelateur (voir la figure • Pour evacuer d'evacuation termine, I'eau, placez le bouton fleche pointe vers le haut.
Systeme d'A_arme • En actionnant d'alarme devrait pour maTemperature sur votre congelateur, de la temperature 6tre _, la position commutateur de "0". soit allume temperature clans le congelateur integre ares s'eleve au-dessus sonore pour vous avertir.
lnfor_ations Aliments sur _÷ Range_ent congeles avant de le ranger que les aliments dans le congelateur.
Nettoyage ÷t maintenance Avertissement: Pour eviter tout risque d'electrocution, toujours debrancher nettoyer. Avant d'utiliser veuillez veillez avant de le Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entrainer voir la mort. Attention: le congelateur des blessures des produits toujours graves de nettoyage, lire et suivre attentivement les instructions du fabricant ainsi que les avertissements afin d'eviter toute blessure et ne pas endommager Nettoyage le congelateur.
Coupures de Courant • En cas de coupure de courant suite a un orage ou route autre raison, debranchez le cordon electrique de la prise CA. Une lois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation prise CA, Si la coupure inspectez puisjetez congelateur Entretien d'un de courant la nourriture a la est sensee durer Iongtemps, avariee du congelateur, Nettoyez le avant de le reutiliser.
Le Congelateur ne Fonctionne • Verifiez que la commande • Verifiez que le cordon • Assurez-vous verifiant Pas: du temperature electrique n'est pas sur "OFF". du congelateur que la prise murale est branche, CA est alimentee en le disJoncteur. • Patientez 30 a 40 minutes afin de vous assurer congelateur fonctionne. cycle complet Le compresseur avant que le congelateur La Temperature des Aliments que le dolt effectuer fonctionne n'est pas un _, plein rendement.
Elements sous garantie et duree de la garantie: Cette garantie couvre tousles defauts de main-d'ceuvre et de materiaux pour une periode de: 12 mois pour la main d'oeuvre (Dans-maison) 12 mois pour les pieces 5 ans pour le systeme d'etancheite restante de la garantie. La main-d'ceuvre n'est pas pourvue et est a la charge du client. 3. Contacter le centre de reparations agree le plus proche.
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas Cuando las instrucciones utilice este de seguridad 1. Utilice basicas, este aparato describe antes aparato, incluyendo exclusivarnente en esta guia de utilizar siempre este ejerza aparato. las precauciones las siguientes: para su uso especificado, segt]n se de uso y cuidados. 2. Este congelador debe ser instalado adecuadarnente siguiendo las instrucciones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones para conectarlo 3.
No congele alirnentos que hayan sido previarnente descongelados en su totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted puede volver a congelar, sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados que hayan sido descongelados y que at]n contengan cristales de hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura por debajo de los 4,5°C (40°F) ''. "...
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i PELIGRO Existe el riesgo dentro. Antes puertas. Deje de que de tirar los ni_os los anaqueles no puedan puedan su refrigerador en su lugar entrar facilmente Oracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientara con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador, Recuerde tomar nota del modelo y nt]mero de serie.
PAGE Instrucciones Partes Precautorias y Funciones ........................................................................... Instalacion del Desempaque del Congelador Ajuste Congelador del Congelador Circulacion Electricos Caracteristicas ............................................................ .................................................................. 1 5 6 6 ............................................................................ 6 del Aire .............................
® 1. Divisor 2. Tapon del Desague Interior (vea el detalle) Movible 3, Bloqueo 4. Ajuste de Control 5. (1) 6. Temperatura el Interrupter (interrupter 7. Indicador de Temperatura Del Alarmar (interruptor De la blanco) de la Helada anaranjado) de Encendido (interruptor y Clave Interruptor Ayuna verde) 8. Rodajas 9. Tapon del Desague (4) Exterior 10, Canasta de Alambre Recubierto Con Vinilola 11 .
Desempaque Conge ador 1, Remueva todos los materiales espuma congelador, adentro 2, Antes de encender impresos, que sujeta Estos incluyen la base de los accesorios del y afuera. el congelador, asi como tambien quedado Ajust÷ de empaque.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i Requisitos Dectricos • Asegurese de que para enchufar receptaculo de corriente con su debida conexion • Evite el uso de adaptadores tierra, tratando practica Li_itantes que no permite adecuadas, no ha sido diseffado debajo o el corte de la clav_a de dos clavijas, la conexion efectiva riesgos de choque a Esta es una a tierra del electrico.
Opera¢i6n deM Conge ador • Una vez que el congelador un receptaculo electrico ha sido colocado interruptor a la posicion indicando que el congelador • Fije la temperatura la graduaciOn fria. de encendido. en la perilla Inicialmente, del control de temperatura, en "3".
£m Conge ar R pido (yea fig. # 1) • Su congelador (interruptor r_,pidamente cuando se equipa de un interruptor anaranjado), que permitir_, el alimento al inicialmente usted ha agregado Mueva de un tiron y el compresor apagado a la caracterfstica alimento haya alcanzado Nota: No se olvide rapido se ejecutara rapida anaranjado de la helada temperatura o de la helada De vuelta una vez que el deseada. no esta requerido.
Des¢onge ando y Drenaj÷ • Remueva la escarcha Para esta operacion puedan danar enfriamiento • Coloque cuando un serpentin el control de temperatura congelador (vea la figura normalmente toma algunas la puerta • Para drenar el agua adentro hacia arriba.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i Sis_ema De A_armar AI encender el congelador, la temperatura posicion sobre el minimo el limite que congela, extinga el interruptor de 24 se levanta entonces de la alarma Esto terminara despues por un periodo en el congelador un sistema incorporado de debe estar en la Puesto en "1" la posicion es encendido Si la temperatura advertirle.
nfor aci6n AM acenaj÷ Alimentos DeM AMi en o Congelados: • Seque los envases para evitar derrames • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos evitar el uso innecesario • Cuando guarde envuelvalas en el congelador para de energia. carries, mantengalas en su empaque original o de nuevo segun sea necesario. • El almacenamiento requiere innecesarios.
Apropiadosdel Congelador Li pieza y Man eni iento Advertencia: Para evitar choques siempre electricos, el congelador El ignorar desenchufe antes de limpiarlo. esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aun la muerte. Precaucion: Antes de usar productos lea y observe advertencias siempre de limpieza, las instrucciones del fabricante, lesiones personales y para evitar o danos a la unidad.
_nterrup¢iones de • Ocasionalmente debido _a Corrient÷ puede haber a tempestades interrupcion. del recept_,culo Una vez restablecida de alimentacion contint]a por un periodo Cuidado la corriente prologado, se ausente los alimentos largas o ausencias temperatura OFF, para luego limpiar Generales con las instrucciones de Limpieza'. Mantenga el aire circule en el interior. gelador en posicion horizontal, vertical.
El Congelador no Funciona: • Verifique que el temperatura • Verifique que el congelador • Verifique que Ilega corriente el interruptor de control a funcionar completarse al receptaculo de CA, examinando para ver si el congelador El ciclo del compresor para que la unidad La temperatura principle de los alimentos • Puede ser que abre la puerta • Espere algt]n congelador OFF de circuito • Espere de 30 a 40 minutos comienza no este en la posicion este enchufado parece muy alta: muy
&Que est,_ cubierto y por cu,anto tiempo? Esta garantia cubre cualquier defect0 en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra (En-Hogar) 12 meses en componentes S aflos en el sistema sellado La garantia comienza en la fecha de compra del articulo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparacion que este bajo garantia, EXCEPCIONES: Garantia por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de
IMPORTANT Do Not If you have Return a problem with This Product this Satisfaction DATED PROOF OF product, Center" PURCHASE To The Store please at contact the "Haler Customer 1-877-337-3639. REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Pour tout Reexp6dier probleme consommateurs UNE 'Haler PREUVE ce Produit concernant ce produit, Customer D'ACHAT DATEE au Magasin veuillez Satisfaction EST REQUISE contacter Center' POUR au le service des 1-877-337-3639.