What The World Comes Home To TM ManuaJDefrost DegivrageManueJ © De DescongeJarMalnuaJment÷ UserManual° Model#'s Guidede FUtilisateuroModele, M_n_ _e_ Us_E_ _ ParaModelosde
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! SAFETYPRECAUTIONS Read all of the When using instructions before this appliance, precautions, including 1) Use this appliance and care guide, using always the this appliance.
10) This freezer should not be recessed or built-in an enclosed cabinet, It is designed for freestanding installation only. 1 1) Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes. SAVETHESEINSTRUCTIONS DANGER Risk of child refrigerator place entrapment. Before you throw away your old or freezer, take off the door. Leave the shelves so that children may not easily climb inside. As per UL 250 Thank you for using our Haier product.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiU!ii! i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ili!ii!iiii!i PAGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features ......................................................................... 4 Installing Your Freezer .................................................................... 5 Unpacking Your Freezer .......................................................
1. Interior Drain 2, Temperature Plug (see insert) Control Adjustment 3. Power-On Indicator (green switch) 4.
Your Freezer Unpacking 1. Remove all packaging adhesive outside. tape holding This includes the foam base and all accessories inside and 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials Adjusting before Your • Your freezer It should powering is designed installation on a floor strong enough the freezer, This could damage • If the freezer hours prior only. to support angle. and the sealed system. is tilted let it stand in an upright to plugging.
Dectrica_ Requirement • Make sure there is a suitable with proper • Avoid grounding power since it provides shock hazard. (115 volts, 15 amps outlet) to power the freezer, the use of three plug adapters order to accommodate Outlet or cutting off the third grounding a two plug outlet. This is a dangerous no effective grounding for the freezer and may result in Limitations Do not install your freezer heated e.g.
Operating Your Freezer • Once the freezer having is in its proper • Set the temperature, warmest set the temperature freezer is in operation), After using the freezer freezer to your desired setting.
Defrosting and Draining Defrost whenever metallic coils, the frost becomes instrument to remove (A punctured Defrosting freezer Freezer 1/4" thick. Never use a sharp or the frost as it may damage the cooling coil will void the warranty) Turn the temperature Remove the drain The control to OFF position and unplug the unit, plug from the inside of the freezer (see fig. #1a).
Food $_orag÷ information Frozen Food: • Wipe containers before • Hot food should storing be allowed packaging • Proper freezer which Improper storage requires do not allow in the freezer. correct • Packaging packaging. All foods must be in the flow of air or moisture will result in odor and taste transfer out of the improperly or container packaged instructions in, or out, and will result in food. for proper storage.
CMeanin9 and Warning: Maintenana÷ To avoid electric freezer before shock always cleaning, unplug Ignoring your this warning may result in death or injury, Caution: Before using cleaning products, follow manufacturer's instructions and warnings avoid personal or product injury always read and to damage, General: • Prepare a cleaning baking soda mixed solution of 3-4 tablespoons with warm soft cloth, dampened of water, Use sponge with the cleaning solution, or to wipe do
Power _nterruptions • Occasionally there may be power interruptions other causes. Remove the power outage occurs. When AC outlet. If outage spoiled Vacation or thawed and according circulate vertically. in freezer. Moving • For long vacations temperature power has been restored, is for a prolonged food cleaning" moving replug power cord to inspect and discard before empty food from freezer, reusing.
Freezer Does Not • Check if thermostat • Check if freezer Operate: control is plugged • Check if there is power • Wait for 30-40 is not in the "OFF" at the ac outlet, by checking minutes to see whether cycle must be complete Food temperature position. in. freezer the circuit breaker. will start. Compressor to operate. appears too warm: • Frequent door openings. • Allow time for recently freezer added warm food to reach temperature. • Check gaskets for proper seal.
What is covered and for how long? This warranty manship covers all defects in work- or materials 12 months labor 12 months parts 5 years sealed for a period of: repairs Rental Use or warranty days labor 90 days parts No other What are rendered. Commercial 90 (carry-in warranty only) applies is covered. 1, The mechanical and electrical parts, which serve as a functional, purpose of this appliance for a period of 12 months.
MESURES DESECURITE Lire I'ensemble Lors de mesures de 1) N'utiliser indique des instructions I'utilisation de cet securite de cet appareil que dans le guide avant appareil, base, y pour compris I'usage d'utilisation 3) Nejamais Toujours completement 4) Reparer lequel il est prevu, tel qu'il est installe conformement aux utilise, Consulter les instructions d'alimentation saisir fermement ou remplacer d'une pour la fiche ou dont immediatement quelconque debrancher le
<<...Ladecongelation oula recongelation, memepartielle, faitdiminuer lesqualitesgustatives desaliments, enparticulier desfruits,legumes et platsprepares. [a qualitegustative desviandes rouges estaffectee a un bienmoindre degrequecelledenombreux autres aliments. Utiliserles aliments recongeles desquepossible, afindeconserver la majeure partie deleursqualites gustatives. >> 10)Cecongelateur nedoitetreniencastre, ni enclos dansunplacard.II a etecon_,u pouretreinstalle telqu'ilsepresente.
DANGER Risque d'occlusion d'enfant. Avant que congelateur ou refrigerateur, enlevez etageres votre vieux Laissez les en place de sorte que les enfants ne puissent facilement s'elever a I'interieur. Selon Nous vous remercions d'avoir ce produit Haier, Ce guide d'utilisation facile d'ernploi pas UL 250 choisi perrnet une utilisation optimum du refrigerateur, Ne pas oublier de prendre note du nurnero de rnodele et de serie, IIs sont inscrits sur une plaquette vous jetiez les porte.
PAGE Mesures de Securite ........................................................................ Pieces et Caracteristiques Installer le congelateur Deballer le Congelateur Regler le Congelateur Assurer une Bonne Installation Utiliser Degivrage Nettoyage Coupures Entretien Guide 6 6 du de L'air ..................................................... congelateur Generales ............................................................
1, Bouchon I'eau interieur d'evacuation (voir dessin) 2. Reglage de temperature de 3, Voyant d'alimentation (interrupteur vert) 4.
DebaH÷r _÷ Conge_atu÷r 1, Retirez tout le materiau mousse et le ruban congelateur Reg_÷r d'emballage adhesif a I'interieur retenant eta y compris la base en les accessoires 2. Examinez et retirez tousles materiaux imprimes avant d'actionner restes de I'emballage, de la bande ou des sur le congelateur. _÷ Congematu÷r • Ce congelateur a ete conou en tant qu'appareil autostable.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii}i!il iiiilililililililililililililililililililili installation E ÷¢triqu÷ • Assurez-vous qu'il existe une prise murale (prise electrique avec raise a la masse afin d'alimenter • Ne pas utiliser de fiche a trois broches couper la troisieme afin de brancher broche (broche pour le congelateur aucune de temperature appareils isolation darts un endroit (par ex: garage, inferieure un endroit dure a I'ecart de vous electrocuter.
Congelatueret Utilisation UtiHser _÷ Conge_at÷ur Apres avoir place le congelateur, electrique murale marche en appuyant [e voyant Reglez la temperature et indiquera attendez le plus froid. sur "11". Placez les aliments 24 heures d'utilisation, • Si vous debranchez en que le congelateur grace au bouton de reglage. et "111"est le reglage le congelateur Apres sur une prise Mettez-le sur le bouton d'alimentation. vert s'allumera moins froid, branchez-le de 115 volts, 15 amperes.
Degivrag÷ ÷t evacuation Degivrez le congelateur (0,6 cm) d'epaisseur. metalliques de _, chaque Veillez ou pointus _°÷au: lois que le givre atteint _, nejamais afin de retirer po, le givre car vous risquez d'endommager les serpentins refroidisseurs. (Tout serpentin perce annulera la garantie).
_nfor_ations sur Aliments _÷ range_ent congeles • Attendez avant de le ranger que les aliments chauds aient refroidis de la viande conservez-la dans son emballage la a nouveau si necessaire. Les aliments doivent d'origine doivent si possible, ou enveloppez- avoir ete correctement etre dans des emballages de I'air ni de I'humidite.
Net_oyag÷ e_ maintenance Avertissement: Pour eviter tout risque d'electrocution, toujours debrancher nettoyer, le congelateur veillez avant de le Ne pas respecter cette raise en garde risque d'entrainer des blessures graves voir la mort, Attention: Avant d'utiliser veuillez des produits toujours de nettoyage, lire et suivre attentivement les instructions du fabricant ainsi que les avertissements afin d'eviter toute blessure et ne pas endommager Nettoyage le congelateur.
Coupures de Courant • En cas de coupure autre raison, de courant debranchez Une lois le courant revenu, prise CA. Si la coupure Entretien d'un inspectez puis]etez Nettoyez le congelateur suite a un orage le cordon rebranchez de courant la nourriture _ors des electrique ou route de la prise CA. le cordon d'alimentation a la est sensee durer Iongtemps, avariee du congelateur. avant de le reutiliser.
Le congelateur ne fonctionne • Verifiez que la commande • Verifiez que ie cordon • Assurez-vous verifiant electrique n'est pas sur "OFF". du congelateur que la prise murale fonctionne, cycle complet CA est alimentee des • La porte est ouverte en aliments n'est • Reglez la commande • Si la temperature de temperature assez froide: puissent atteindre de congelation.
Le congelateur se met • Ceci est probablement temperature constante en marche trop frequemment: normal afin de maintenir Iorsqu'il fair chaud et humide, une • La porte a sans doute ere ouverte trop frequemment • Verifiez que lejoint • Verifiez que la porte est completement • Verifiez I'interieur assure I'etancheite du congelateur qu'il n'y a pas d'aliments fermeture du congelateur. fermee. afin de vous assurer ou de contenants genant la du congelateur.
Elements sous garantie et duree de la garantie: Cette garantie couvre tousles defauts de main-d'ceuvre et de materiaux pour une periode de: 12 mois pour la main d'oeuvre 12 mois pour les pieces 5 ans pour le systeme d'etancheite La garantie prend effet le jour de I'achat de I'article. Le ticket de caisse d'origine doit etre presente au centre de reparation agree pour toute reparation sous garantie. EXCEPTIONS: Garantie pour usage commercial ou location.
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas Cuando las instrucciones utilice este de seguridad 1) Utilice basicas, este aparato describe exclusivamente en esta guia debe de instalacion 3) Nunca 4) Repare su uso especificado, adecuadamente antes de utilizarse. en la seccion su congelador firrnernente o reemplace segun se tirando y retirela del cordon del contacto inmediatamente siguiendo Observe las las instrucciones de instalacion. o danos.
9) No congele alimentos que hayan sido previamente totalidad. El Departarnento de Agricultura descongelados Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted congelar, puede volver a sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados hayan sido descongelados en su de los Estados Unidos, en su y que at]n contengan que cristales de hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura por debajo de los 4,5°C (40°F) ". "...Carnes extrano molidas, o rnuestren consurnirse.
PELIGRO Existe el riesgo dentro. quite que Oracias producto de que Antes de tirar las puerta. los ni_os los ni_os Deje puedan su congelador quedar atrapados o refrigerador, los anaqueles en su lugar no puedan entrar facilmente De acuerdo a UL 250 11.2.6 para en el interior." por utilizar nuestro Haier.
PAGINA Instrucciones Precautorias Partes y Funciones ............................................................ ......................................................................... Instalacion del Congelador Desempaque del Congelador .......................................................... ................................................................ 1 5 6 6 Ajuste del Congelador .......................................................................... 6 Circulacion del Aire ...
1. TapOn del Desague Interior (vea el detalle) 3, Indicador 2.
Desempaque Conge ador 1, Remueva todos los materiales base de espuma accesorios del congelador, 2, Antes de encender remueva Ajuste del residuo solamente. • Coloque y asi como tambien que haya quedado ha sido disenado No debe instalarse el congelador para sostenerlo • Cuando sobre cuando en el interior.
Requisi_os Dectricos • Asegurese de que para enchufar con un receptaculo (115 voltios, de corriente 15 amperios), a tierra, de dos clavijas. permite de o el corte efectiva a tierra de choque electrico, [nsta[aei6n No instale el congelador en un lugar que no cuente y calefaccion adecuadas, en el garaje. El congelador no ha sido disenado en temperaturas pot debajo Escoja un lugar adecuado piano, y donde quede de coccion, irregularidad como, pot ejemplo, etc.
Operaei6n deM Conge ador • Una vez que el congelador encht]felo Mueva el interruptor • Fije la temperatura en la perilla de encendido. del Ponga, luego, los alimentos La luz verde estd_ operando.
Re oci6n £scharcha de • Remueva la escarcha Para esta operacion puedan danar enfriamiento Coloque cuando un serpentin el control de temperatura congelador (vea la figura normalmente lb) toma algunas la puerta Para drenar el agua adentro hacia arriba, y del interior coloque una bandeja del desague hasta que la flecha apunte mantenga Cuando el dial del desague Vuelva a colocar debajo del tapon hacia afuera hacia abajo.
nformaci6n Sobre A_macenamiento el de A_imentos Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames • Deje enfriar congelador • Cuando los alimentos para evitar el uso innecesario guarde o envuelvalas carnes, mantengalas en el de energia. en su empaque original de nuevo segun sea necesario. • El almacenamiento requiere innecesarios. antes de ponerlos apropiado de los alimentos que estos esten adecuadamente en el congelador, empacados.
Apropiadosdel Congelador kimpi÷za y Man ÷nimien o Advertencia: Para evitar choques eldctricos, siempre el congelador El ignorar desenchufe antes de limpiarlo. esta advertencia puede ocasionarle lesiones y at]n la muerte. Precaucion: Antes de usar productos lea y observe siempre advertencias de limpieza, las instrucciones del fabricante, lesiones personales Prepare una solucion y para evitar o danos a la unidad.
_nterrup¢iones de • Ocasionalmente debido cable puede haber a tempestades de alimentacion interrupcion.
El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control • Verifique que el congelador este enchufado. • Verifique que Ilega corriente el interruptor a funcionar. completarse al receptaculo de CA, examinando para ver si el congelador El ciclo del compresor para que la unidad La temperatura principie • Espere algun tiempo parece muy alta: muy frecuentemente.
El congelador opera con demasiada • Esta puede ser la operacion para mantener • Las puertas una temperatura pueden por periodos • Verifique normal haberse prolongados que el empaque del congelador constante abierto en dias calurosos muy frecuentemente de tiempo. que las puertas estan completamente • Verifique que el compartimiento El congelador y humedos. o sella apropiadamente. • Verifique no estd_ obstruido frecuencia: con paquetes de alimentos tiene olor: real cerradas.
&Que est,_ cubierto y por cu,Ento tiempo? Esta garantia cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de materiales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componentes 5 altos en el sistema sellado La garantia comienza en la fecha de compra del articulo, y la factura original de compra debe presentarse al centro de servicio autorizado para poder efectuar cualquier reparacion que este bajo garantia, EXCEPCIONES: Garantia por Uso Comercial o Bajo Arrendamiento 90 meses en mano de obra (,',n
IMPORTANT Do Not If you have Return a problem with This Product this Satisfaction DATED PROOF OF product, Center" PURCHASE To The Store please at contact the "Haler Customer 1-877-337-3639. REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Pour tout Reexpedier probleme consommateurs UNE 'Haier PREUVE ce Produit concernant D'ACHAT ce produit, Customer DATEE au Magasin veuillez Satisfaction EST REQUISE contacter Center' POUR au le service des 1-877-337-3639.