Microwave Oven Horno Microondas User Manual Manual del Usuario Modelo HMC735SESS Popcorn Potato Pizza Beverage Soup Dinner Plate Fresh Vegetable Frozen Vegetable Defrost Auto/Time Power Level Memory EXPRESS COOK Timer Clock Stop/ Clear Design may vary by model number. El diseño puede variar conforme al número de modelo Start/ +30SEC.
SAFETY INFORMATION Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy.......... 2 A Special Note on Arcing........................................................................................ 2 Addendum............................................................................................................... 2 Important Safety Instructions........................................................................... 3-5 Grounding Instructions............................................
ENGLISH PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY A. Do not attempt to operate this oven with the door open. This can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to disable or tamper with the safety interlocks. B. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C. Do not operate the oven if damaged.
WARNING When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Read carefully and follow the specific "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" on page 2. 3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet.
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. • Do not use the cavity for storage purpose. Do not leave paper products, cooking utensils or food inside the cavity when not in use. 9. Liquids, such as water, coffee, or tea can be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid.
18. Use only thermometers, specifically designed for use in microwave ovens. 19. Be certain the glass tray and roller rings are in place before operating the oven 20. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment. 21. When cleaning sealing surfaces of the oven, such as the door jamb, use only mild, nonabrasive soaps, or mild detergents applied with a sponge or soft cloth.
ENGLISH GROUNDING INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 15 amp. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. The oven is equipped with a 3-wire cord having a 3-prong grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. This appliance must be grounded.
This section lists which utensils can be used in the microwave, which have limited use, and which should not be used in the microwave at all. RECOMMENDED • Microwave browning dish: Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your browning dish. • Microwaveable plastic wrap: Use to retain steam. Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it directly on the food.
ENGLISH COOKWARE AND UTENSIL GUIDE CONT. NOT RECOMMENDED • Glass jars and bottles: Regular glass is too thin to be used in a microwave. It can shatter, causing damage and injury. • Paper bags: These are a fire hazard, except for popcorn bags that are designed for microwave use. • Styrofoam plates and cups: These can melt and leave a harmful chemical residue on food. • Plastic storage and food containers: Containers meant for cold storage, such as margarine tubs, can melt in the microwave.
Power Consumption: 120V~60Hz, 1450W MWO Power: 800W Operation Frequency: 2450MHz Oven Cavity Dimensions (H x W x D): 11.6" x 12.4" x 8.6" Oven Capacity: 0.7 cubic feet Cooking Uniformity: Turntable Diameter 9.6" Net Weight: Approx. 25 lbs. INSTALLATION GUIDE 1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. 2.
ENGLISH PARTS & FEATURES Popcorn Potato Pizza Beverage Soup Dinner Plate Fresh Vegetable Frozen Vegetable Defrost Auto/Time Power Level Memory EXPRESS COOK Timer Clock Stop/ Clear Start/ +30SEC. Diagram for instructional purposes only. Design may vary by model number.
ENGLISH CONTROL PANEL Display Auto & Time Defrost Popcorn Potato Pizza Beverage Soup Dinner Plate Fresh Vegetable Frozen Vegetable Defrost Auto/Time Power Level Memory EXPRESS COOK Stop/Clear Power Level Memory Number Pad Timer Clock Convenience Cooking Buttons Timer Clock Stop/ Clear DISPLAY Shows cooking time, power, indicators and present time.
ENGLISH OPERATION INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK EXPRESS COOK 1. When the microwave is plugged into an outlet, 0:00 will be displayed. One touch cooking at 100% power is available by using the Express Cook feature. When the microwave is idle, select a cooking time by selecting the 1 through 6 number pad or the START/+30 Sec pad. You can add time, in 30 second increments, by touching the Start/+30 Sec pad for a maximum time of 99 minutes and 99 seconds. 2.
TIME DEFROST SETTING CHILD LOCK 1. Touch the DEFROST AUTO/TIME pad 2 times, the display will show dEF2. The safety lock prevents unsupervised operation by children. Set the function in standby mode. 2. Enter desired defrosting time with the number pad. 3. Touch START/+30 Sec to begin defrosting. To set: Press and hold STOP/CLEAR for 3 seconds. Lock icon is indicated on the display and there will be a long beep. NOTE: The default power setting for defrosting is 30% (PL3).
ENGLISH OPERATION INSTRUCTIONS CONT. CONVERTING FRACTIONS OF A POUND TO OUNCES FRACTIONS OF A LB. OUNCES FRACTIONS OF A LB. Less than .03 0 .54 to 59 OUNCES 9 .03 to .09 1 .60 to .65 10 .10 to .15 2 .66 to .71 11 .16 to .21 3 .72 to .78 12 .22 to .27 4 .79 to .84 13 .28 to .34 5 .85 to .90 14 .35 to .40 6 .91 to .97 15 .41 to .46 7 Above .97 Go to next even .47 to .
PIZZA To reheat 1 of pizza, about 3 oz.: 1. Touch PIZZA once, 1 will appear on the display*. 2. Touch START/+30 Sec to begin cooking. * For 2 slices, touch PIZZA 2 times, 2 will appear on the display. * For 3 slices, touch PIZZA 3 times, 3 will appear on the display. 2. Touch START/+30 Sec to begin cooking. * For 12 oz. of food touch DINNER PLATE 2 times, 12 will appear on the display. * For 18 oz. of food touch DINNER PLATE 3 times, 18 will appear on the display FRESH VEGETABLE To cook about 4 oz.
ENGLISH COOKING TECHNIQUES Your microwave can make cooking quicker and easier than conventional cooking. For best results, exercise the following techniques: STIRRING Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven will pause automatically when you open the door to stir your food.
1. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface. 2. When cleaning surfaces such as the door jamb, use only mild, nonabrasive soaps, or mild detergents applied with a sponge or soft cloth. 3. Turn off the oven and unplug the power cord from the wall socket before cleaning. 4.
ENGLISH BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE OVEN FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance. C) Check to make sure the control panel is programmed correctly and the timer is set.
Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact Haier customer service center or the nearest authorized service center. Customers must never troubleshoot internal components. Microwaves hold dangerous voltage (5000V) even after power is removed. Only a certified technician should attempt Microwave repair. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Oven will not start A.
ENGLISH LIMITED WARRANTY What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Only) 2 years Magnetron Tube for Microwave (part only) The warranty commences on the date of item purchase. Customer shall provide Haier with proof of the date of purchase and the original receipt along with; brand, model and serial number for verification prior to any warranty service being provided.
ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Precauciones para evitar posible sobre exposición a energía de microondas.... 2 Nota especial acerca del arco de voltaje............................................................... 2 Apéndice.................................................................................................................. 2 Instrucciones importantes de seguridad ......................................................... 3-5 Instrucciones de conexión a tierra..................................
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE SOBRE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS A. No intente operar este horno con la puerta abierta. Esto puede generar una exposición dañina a la energía del microondas. Es importante no inhabilitar o violar los seguros. B. No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta, ni permita que se acumule suciedad o residuos del limpiador en las superficies de sellado. C. No utilice el horno si está dañado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando use electrodomésticos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio y lesiones personales, o reducir la sobreexposición a la energía del microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Retire los amarres de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocarlas en el horno. • Si se incendian materiales dentro del horno, mantenga cerrado el horno, apáguelo y desconecte el cable de suministro eléctrico o interrumpa el suministro eléctrico en el tablero de fusibles o interruptor de carga. • No utilice el interior del horno para guardar cosas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 16. No use este electrodoméstico si el cable o el enchufe está dañado, si no está funcionado adecuadamente o si se ha dañado o caído. 17. No sumerja en agua el cable o enchufe. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador. 18. Use únicamente termómetros diseñados específicamente para hornos de microondas. 19.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA REQUISITOS ELÉCTRICOS Los requisitos eléctricos son únicamente corriente alterna de 120 voltios, 15 amperios y 60 Hertz. Se recomienda que se suministre un circuito por separado para servicio único del horno. El horno está equipado con un cable de 3 hilos que tiene enchufe de tres puntas con conexión a tierra. Se debe conectar en un tomacorriente de pared que esté instalado y conectado a tierra correctamente. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA CONT. NOTA: Ni Haier ni el distribuidor aceptarán responsabilidad alguna por daños en el horno eléctrico o lesiones personales que sean resultado del incumplimiento de los procedimientos de conexión eléctrica. GUÍA PARA EL USO DE UTENSILIOS Y TRASTOS DE COCINA Esta sección enumera los utensilios que pueden utilizarse en el microondas, los que pueden usarse de modo limitado y los que no deben utilizarse nunca en el microondas.
GUÍA PARA EL USO DE UTENSILIOS Y TRASTOS DE COCINA CONT. NOTA: Tenga mucho cuidado, el uso excesivo del papel aluminio puede dañar el horno. • Cerámica, porcelana y barro: Úselos únicamente si están etiquetados como “seguros para microondas”. Si no tienen esta instrucción, pruébelos para asegurarse de que puedan utilizarse de manera segura. • Plástico: Úselo únicamente si está etiquetado como “seguro para microondas”. Otros tipos de plásticos pueden derretirse. • Paja, mimbre y madera.
ESPECIFICACIONES Consumo eléctrico: 120V~60Hz, 1450W Potencia del horno de microondas: 800W Frecuencia de operación: 2450MHz Dimensiones del interior del horno (largo, ancho y alto): 11.6" x 12.4" x 8.6" pulgadas Capacidad del horno: Volumen de 0.7 pies cúbicos Uniformidad de la cocción: Base giratoria con un diámetro de 9.6" de pulgada (245 mm) Peso neto: Aproximadamente 25 libras (11.4 kg) (295X315X218mm) GUÍA DE INSTALACIÓN 1.
PARTES Y FUNCIONES Popcorn Potato Pizza Beverage Soup Dinner Plate Fresh Vegetable Frozen Vegetable Defrost Auto/Time Power Level Memory EXPRESS COOK Timer Clock Stop/ Clear Start/ +30SEC. El diagrama es únicamente para fines ilustrativos. El diseño puede variar conforme al número de modelo.
PANEL DE CONTROL Pantalla Auto & Time Defrost Popcorn Potato Pizza Beverage Soup Dinner Plate Fresh Vegetable Frozen Vegetable Defrost Auto/Time Power Level Botones De Cocción Rápida Power Level Memory Memory EXPRESS COOK Teclado Numérico Timer Clock Stop/Clear Timer Clock Stop/ Clear PANTALLA Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores y la hora actual. BOTONES PARA COCCIÓN CONVENIENTE Configuraciones instantáneas para cocinar comidas habituales.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 1. Cuando el microondas esté enchufado en un tomacorriente, se mostrará 0:00. 2. Presione el botón 0 (reloj), el dígito de la hora destellará. 3. Utilizando los botones numéricos, ingrese la hora correcta de 4 dígitos. a. ejemplo 5:23 es ingresado como 0,5,2,3 b. ejemplo 12:15 es ingresado como 1,2,1,5 4. Presione el botón START/+30 Sec (COMENZAR/+30 Seg.). NOTA: Si quiere reiniciar el reloj, siga los pasos 2 a 4 arriba.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONT. Señales de microondas PROGRAMA DE COCCIÓN Cuando el microondas finaliza su funcionamiento, se oyen 5 pitidos que indican el final de ciclo. Cocción en varias etapas DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA 1. Presione el botón DEFROST AUTO/TIME (DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA/ POR TIEMPO), en el visor aparecerá dEF1. 2. Introduzca el peso que se va a descongelar en onzas (oz.) con las teclas numéricas, desde 4 hasta 100 onzas. 3. Presione START/+30 Sec (COMENZAR/+30 Seg.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONT. CONFIGURACIÓN DEL BLOQUEO INFANTIL El bloqueo de seguridad previene que los niños pongan en funcionamiento la unidad sin supervisión. Configure la función en el modo en espera. Para configurarlo: Presione y mantenga STOP/CLEAR (DETENER/BORRAR) durante 3 segundos. En el visor aparece el icono del candado y se oirá un pitido prolongado. Para cancelarlo: Presione y mantenga oprimido “DETENER / BORRAR” (”STOP/ CLEAR”) durante 3 segundos, se oirá un “pitido” largo.
AJUSTES DE COCCIÓN RÁPIDA Las configuraciones de COCCIÓN CONVENIENTE le permiten cocinar o recalentar alimentos automáticamente sin introducir el nivel de potencia ni el tiempo. En el caso de porciones más pequeñas, simplemente presione el botón deseado y luego START/+30 Sec (COMENZAR/+30 Seg.). En el caso de porciones más grandes, presione el número deseado 2, 3 o 4 veces como se indica a continuación. PALOMITAS DE MAÍZ PATATAS ASADAS 1. Presione POTATO (PATATAS) una vez, en el visor aparecerá 1*. 2.
AJUSTES DE COCCIÓN RÁPIDA CONT. BEBIDAS VERDURA FRESCA Para recalentar 1 taza: Para cocinar aproximadamente 4 onzas de verdura fresca: 1. Presione BEVERAGE (BEBIDAS) una vez, en el visor aparecerá 1*. 2. Presione START/+30 Sec (COMENZAR/+30 Seg.) para comenzar a cocinar. * Para 2 tazas, presione BEVERAGE 2 veces, en el visor aparecerá 2. * Para 3 tazas, presione BEVERAGE 3 veces, en el visor aparecerá 3. SOPA Para recalentar 4 onzas de sopa: 1.
TÉCNICAS PARA COCINAR Con el microondas puede cocinar más rápido y sencillo que en la estufa convencional. Para obtener mejores resultados, aplique las siguientes técnicas: AGITE Mueva los alimentos guisados y vegetales mientras se cocinan, para distribuir el calor de manera uniforme. Los alimentos en los extremos del recipiente absorben más energía y se calientan más rápido, de modo que debe moverlos de afuera hacia el centro.
LIMPIEZA Y CUIDADO 1. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando salpique la comida o los líquidos derramados se adhieran a la pared del horno, limpie con un paño húmedo. Puede usar detergente suave si el horno está muy sucio. Evite el uso de limpiadores atomizados u otros limpiadores fuertes, ya que pueden manchar, rayar o deslustrar la superficie de la puerta. 2.
ANTES DE LLAMAR A SERVICIO TÉCNICO SI EL HORNO NO FUNCIONA: A. Revise que el horno esté enchufado de manera segura. Si no lo está, retire la clavija del tomacorriente, espere 10 segundos y enchufe de nuevo de manera segura. B. Revise si hay algún fusible quemado o se ha accionado el interruptor principal de carga. Si parecen funcionar adecuadamente, pruebe el tomacorriente con otro aparato. C.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL Consulte el problema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar correctamente, comuníquese al centro de servicio al cliente de Haier o al centro de servicio autorizado más cercano. Los clientes nunca deben intentar solucionar los problemas en los componentes internos. Los hornos de microondas tienen voltajes peligrosos (5,000 voltios) incluso cuando se haya cortado el suministro eléctrico.
GARANTÍA LIMITADA ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o de materiales durante un período de: 12 meses en mano de obra Periodo de 12 meses para partes (únicamente las piezas funcionales), dos años para el tubo magnetrón del microondas (únicamente esa pieza). La garantía entra en vigor en la fecha de compra del artículo.
www.HaierAmerica.com Model # HMC735SESS Issued Date: May 2012 120 V, 60 Hz Made in China Hecho en China Printed in China Haier America New York, NY 10018 ©2012 Haier America Trading, LLC.