Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRC2736BWB, HRC2736BWV Compact Refrigerator Réfrigérateur compact Refrigerador compacto 49-60773 08-17 GEA
49-60773
REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PARTS AND FEATURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INSTALLATION REQUIREMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Location Requirements . . . . . . .
ENGLISH REFRIGERATOR SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Ŷ Use this appliance only for its intended purpose as described in this user manual. Ŷ This appliance must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section.
ENGLISH REFRIGERATOR SAFETY STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS: WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WARNING EXPLOSION HAZARD Flammable Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, R600a, a natural gas with high environmental compatibility. However, it is also combustible. Adhere to the warnings below to reduce the risk of injury or property damage.
ENGLISH REFRIGERATOR SAFETY PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE (Cont.) Refrigerant and Foam Disposal: Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local Regulations. Flammable refrigerant and insulation material used require special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your refrigerator. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PARTS AND FEATURES C D B E F A A. B. C. D. E.
ENGLISH INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION REQUIREMENTS WARNING Explosion and Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from appliance. Failure to do so can result in death, explosion or fire. Recommended Clearances: Ŷ Your refrigerator is designed for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). 4” Ŷ It is recommended that you do (10.2 cm) not install the refrigerator in direct sunlight or near a heat source e.
ENGLISH INSTALLATION REQUIREMENTS CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 1 - UNPACK REFRIGERATOR WARNING Explosion and Fire Hazard Do not puncture refrigerant tubing. Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used. Failure to do so can result in death, explosion or fire. IMPORTANT: Handle with care when moving refrigerator to avoid either damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak. IMPORTANT: When moving the refrigerator, never tilt it more than a 45° angle.
ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 2 - ALIGN DOOR (If necessary) 1. Using a flat-blade screwdriver, gently insert the blade under the top hinge cover and pry up to remove. 2. Using a Phillips-head screwdriver, loosen the three top hinge screws. 3. Adjust the door or put a spacer between the hinge and cabinet, and then tighten the screws. 4.
ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 4 - LEVEL REFRIGERATOR Your refrigerator has two leveling legs located in the front, bottom corners. After placing the refrigerator in its final position, level the refrigerator. NOTE: The refrigerator door will close easier when leveling legs are extended. Adjust the Leveling Legs: Ŷ To Raise – Turn the leveling legs to the left. Ŷ To Lower – Turn the leveling legs to the right.
ENGLISH REFRIGERATOR USE CONTROL The control, located at the top right of the interior cabinet, is an adjustable dial with settings ranging from Least Cold (1) to Coldest (7), and 0 (OFF). NOTE: Turning the control knob to 0 (O) does not disconnect the refrigerator from the power supply. 1. Turn the temperature control dial to 3 (Recommended Setting). 1 2 0 3 7 4 6 5 2. Allow the refrigerator to cool for several hours before adding food.
ENGLISH REFRIGERATOR USE REFRIGERATOR COMPARTMENT Shelves To Remove or Replace a Shelf: Ŷ To Remove - Tilt the front of the shelf upward, and then slowly slide it forward. Ŷ To Replace - Align the shelf with the supports and gently slide the shelf toward the rear. FREEZER COMPARTMENT The freezer compartment is designed for making ice cubes and for shortterm food storage (a few days at most). IMPORTANT: This compartment is not cold enough to store frozen foods safely for more than 5 days.
ENGLISH REFRIGERATOR CARE CLEANING WARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion or fire. IMPORTANT: Do not use harsh chemicals, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergent, solvents, abrasives or metal scouring pads to clean your product inside or out. They can damage and/or discolor the finish. WARNING Electrical Shock Hazard Unplug your appliance or disconnect power before cleaning.
ENGLISH REFRIGERATOR CARE Door Gaskets Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal. Ŷ Clean door gaskets every 3 months with solution of baking soda and warm water. Ŷ Petroleum jelly applied lightly to the hinge-side gasket will keep the gasket pliable and assure a good seal. DEFROSTING AND DRAINING DANGER Explosion and Fire Hazard Flammable refrigerant used. Do not use mechanical devices to defrost freezer. Do not puncture refrigerant tubing.
ENGLISH REFRIGERATOR CARE DEFROSTING AND DRAINING (Cont.) WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, fire or electrical shock. 5. Plug into a grounded 3 prong outlet. 6. Reset the temperature control to your preferred setting. 7. After the interior has returned to a safe food storage temperature, return the food to the refrigerator.
ENGLISH REFRIGERATOR CARE VACATION AND MOVING (Cont.) Moving If you are moving your refrigerator to a new home, prepare the appliance for the move. WARNING Explosion and Fire Hazard Do not puncture refrigerant tubing. Follow handling instructions carefully. Flammable refrigerant used. Failure to do so can result in death, explosion or fire. IMPORTANT: Ŷ Handle with care when moving to avoid either damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak.
ENGLISH REFRIGERATOR CARE REINSTALLING/USING REFRIGERATOR AGAIN IMPORTANT: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time, wait 30 minutes before plugging in the refrigerator to allow the refrigerant to settle. 1. Clean refrigerator. See Cleaning. 2. Place refrigerator in desired location and level. See Installation Instructions. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug.
ENGLISH TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) Refrigerator does Refrigerator is unplugged. not run. SOLUTION Plug refrigerator into a grounded 3 prong outlet. The circuit breaker is ÷õìóóèç¦÷øõñèç òģ òõ ÷ëè fuse is blown. Reset/Turn on circuit breaker or replace fuse. The temperature control is in the 0 (O) position. Turn the temperature control to a setting between 1 and 7.
ENGLISH TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Refrigerator has an odor. The refrigerator needs cleaning. Clean refrigerator. See Cleaning. Improperly wrapped food is Wrap and seal food tightly êìùìñê òģ äñ òçòõ before storing in the refrigerator. Gurgling sound Refrigerant circulating through the cooling coils. This sound is normal. Clicking The temperature control cycling on and o.
ENGLISH LIMITED WARRANTY 12 Months on Parts and Labor What is not covered by this warranty: For 12 months from the date of original retail purchase, GE Appliances will replace any part of the refrigerator that fails due to a defect in materials or workmanship. GE Appliances will choose, at its discretion, to replace or service the defective unit.
ENGLISH LIMITED WARRANTY For US Customers: This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mise au rebut de votre vieil appareil réfrigéré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 EXIGENCES D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT An de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation du réfrigérateur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : FRANÇAIS Ŷ Utiliser cet appareil uniquement dans le but auquel il est destiné et tel que décrit dans le présent manuel d’utilisation.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l’État de Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction. AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR MISE AU REBUT DE VOTRE VIEIL APPAREIL (Suite) Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse Mettez l’électroménager au rebut conformément à la réglementation fédérale HW ORFDOH /H IOXLGH IULJRULJqQH LQIODPPDEOH HW OH PDWpULHO LVRODQW XWLOLVpV nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales pour connaître la façon de mettre votre électroménager au rebut qui soit respectueuse de l’environnement.
EXIGENCES D’INSTALLATION EXIGENCES D’EMPLACEMENT Risque d’explosion ou Incendie Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telles que l’essence, loin de l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Distances de dégagement recommandées : Ŷ Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55 °F (13 °C) et un maximum de 110 °F (43 °C). 4” Ŷ Il est conseillé d’installer le (10.
EXIGENCES D’INSTALLATION BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort. FRANÇAIS Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT FRANÇAIS Risque d’explosion ou Incendie Ne pas perforer le circuit frigorigène. Suivre attentivement les instructions de manipulation. Utilisation d’un liquide frigorigène inflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 2 - ALIGNEMENT DE LA PORTE (Si nécessaire) 1. Au moyen d’un tournevis à lame plate, insérer délicatement la lame sous le couvre-charnière supérieur en faisant levier pour le retirer. 2. À l’aide d’un tournevis Phillips, desserrer les vis de la charnière supérieure. FRANÇAIS 3. Régler la porte puis serrer les vis. 4.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 4 - RÉGLAGE DE L’APLOMB DU RÉFRIGÉRATEUR Relever 49-60773 FRANÇAIS Ce réfrigérateur est équipé de deux pieds de nivellement situés dans les coins avant et arrière. Après avoir installé le réfrigérateur à son emplacement final, régler son aplomb. REMARQUE : La porte du réfrigérateur se ferme plus facilement. Réglage des pieds de nivellement : Ŷ Pour soulever – Tourner les pieds de nivellement vers la gauche.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMMANDE Le dispositif de contrôle situé au coin supérieur droit du cabinet intérieur est un cadran ajustable avec réglages allant du Niveau le moins froid (1) au Niveau le plus froid (7), en plus de la position “0” (OFF). REMARQUE : Le fait de tourner le bouton de contrôle à “0” (OFF) ne débranche pas le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. 1 2 0 3 FRANÇAIS 7 4 6 5 1. Tourner le cadran de contrôle de la température sur la position 3 (réglage recommandé).
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION Tablettes FRANÇAIS Pour retirer ou remettre en place une tablette : Ŷ Pour retirer - Incliner l’avant de la tablette vers le haut, puis la faire doucement glisser vers l’avant. Ŷ Pour remettre en place - Aligner la tablette sur les supports et la faire doucement glisser vers l’arrière.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR NETTOYAGE AVERTISSEMENT FRANÇAIS Risque d’explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. IMPORTANT : Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, d’ammoniaque, d’agent de blanchiment, de détergents concentrés, de solvant ou de tampons à récurer métalliques ou abrasifs pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur du produit. Ceux-ci peuvent endommager et/ou décolorer le ni.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Joints d’étanchéité de la porte Les joints doivent être maintenus propres et souples pour assurer une étanchéité convenable. Ŷ Nettoyer les joints d’étanchéité de la porte tous les 3 mois avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau chaude. Ŷ Un peu de vaseline appliquée sur les joints côté charnière maintiendra la souplesse du joint et garantira une bonne étanchéité.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR DÉGIVRAGE ET VIDANGE (Suite) AVERTISSEMENT FRANÇAIS Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d’alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 5. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 6.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR VACANCES OU LE DÉMÉNAGEMENT (Suite) Déménagement En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. FRANÇAIS AVERTISSEMENT Risque d’explosion ou Incendie Ne pas perforer le circuit frigorigène. Suivre attentivement les instructions de manipulation. Utilisation d’un liquide frigorigène inflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR IMPORTANT : Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou incliné pendant un moment, attendre 30 minutes avant de le brancher pour que le réfrigérant se remette en place. 1. Nettoyer le réfrigérateur. Voir “Nettoyage”. 2. Placer le réfrigérateur à l’emplacement souhaité et régler son aplomb. Voir “Instructions d’installation”.
DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et evitez les couts pour le service de reparation. CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le réfrigérateur est débranché. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le fusible est grillé ou un disjoncteur est ouvert. Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. La commande de température est réglée sur la position d’arrêt 0ff (O[arrêt]).
DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et evitez les couts pour le service de reparation. FRANÇAIS PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION La température des aliments est trop froide La commande est placée àun réglage trop froid. Ajuster la température du congélateur à un réglage moins froid. Le réfrigérateur a une odeur Le réfrigérateur doit être nettoyé. Nettoyer le réfrigérateur. Voir“Nettoyage”.
GARANTIE LIMITÉE 12 mois sur les pièces et la main-d’œuvre Cette garantie ne couvre pas : Durant les 12 mois suivant la date d’achat d’origine au détail, GE Appliances remplacera toute pièce du réfrigérateur présentant une défectuosité en raison d’un vice de matière ou de fabrication. Le choix entre le remplacement ou la réparation de l’appareil défectueux sera à la discrétion de GE Appliances.
GARANTIE LIMITÉE Pour les clients des États-Unis : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique aux États-Unis. Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE Appliances, vous devrez peutêtre assumer les frais de transport ou apporter l’appareil à un centre de service autorisé GE Appliances.
ÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Cómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerador viejo . . . . . . . . . . . . . . 45 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 REQUISITOS DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Requisitos de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el refrigerador, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Ŷ Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado, como se describe en este manual para el usuario. Ŷ Esta centro de la bebida debe instalarse correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de que se use.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen cáncer y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental. Sin embargo, también es combustible.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DISPOSICIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO APARATO (Cont.) Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas: Descarte el electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. El refrigerante inflamable y el material aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte especiales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS C D B E F A G I A.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE UBICACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Explosión o Incendio Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del aparato. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Espacios libres recomendados: Ŷ Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 °F (13 °C) y un máximo de 110 °F (43 °C).
REQUISITOS DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 1 - DESEMPAQUE EL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Peligro de Explosión o Incendio No perfore el tubo refrigerante. Siga con cuidado las instrucciones de manipulación. El refrigerante usado es inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. IMPORTANTE: Tenga cuidado al mover el refrigerador para evitar dañar el tubo refrigerante o aumentar el riesgo de fuga.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 3 - CÓMO ALINEAR LA PUERTA (Si fuera necesario) 1. Con un destornillador de hoja plana, inserte con cuidado la hoja debajo de la cubierta de la bisagra superior y haga palanca para quitarla. 2. Con un destornillador Phillips, afloje los tornillos de la bisagra superior. 3. Regule la puerta y luego apriete los tornillos. 4.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 5 - CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR Su refrigerador tiene dos patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores delanteras. Después de colocarlo en su posición final, nivele el refrigerador. NOTA: La puerta del refrigerador se cierra más fácilmente . Cómo regular las patas niveladoras: •Para levantarlo - gire las patas niveladoras hacia la izquierda. •Para bajarlo - gire las patas niveladoras hacia la derecha.
USO DEL REFRIGERADOR CONTROL El control ubicado en la parte superior derecha del armario interior, es un cuadrante regulable con ajustes que van desde el menos frío (1) al más frío (7) y 0 (OFF) (Apagado). NOTA: Al girar el cuadrante de control hacia 0 (OFF) (Apagado), el refrigerador no se desconecta del suministro de energía. 1 2 0 3 7 4 6 5 1. Gire el cuadrante de control de temperatura a 3 (ajuste recomendado). 1 2 0 3 7 4 6 5 2.
USO DEL REFRIGERADOR COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR Estantes Para quitar o volver a colocar un estante: Ŷ Para quitar un estante - incline el frente del estante hacia arriba y, luego deslícelo hacia adelante. Ŷ Para volverlo a colocar - alinee el estante con los soportes y deslícelo ligeramente hacia la parte posterior. COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR El compartimiento del congelador está diseñado para hacer cubos de hielo y almacenar alimentos a corto plazo (unos pocos días como máximo).
CUIDADO DEL REFRIGERADOR LIMPIEZA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. IMPORTANTE: No use productos químicos fuertes, amoníaco, blanqueador con cloro, detergente concentrado, solventes o estropajos de metal o abrasivos para limpiar su producto por dentro o por fuera. Estos pueden dañar o decolorar el acabado.
CUIDADO DEL REFRIGERADOR Juntas de la puerta Las juntas deben mantenerse limpias y flexibles para asegurar un sellado adecuado. Ŷ Limpie las juntas de la puerta cada 3 meses con una solución de bicarbonato de sodio y agua tibia. Ŷ El petrolato ligeramente aplicado en el lado de las bisagras de las juntas mantendrá la junta flexible y asegurará un buen sellado. DESCONGELAMIENTO Y DESAGÜE PELIGRO Peligro de Explosión o Incendio El refrigerante usado es inflamable.
CUIDADO DEL REFRIGERADOR DESCONGELAMIENTO Y DESAGÜE (Cont.) ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 5. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 6.
CUIDADO DEL REFRIGERADOR VACACIONES Y MUDANZAS (Cont.) Mudanza Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga estos pasos para prepararse para la mudanza. ADVERTENCIA Peligro de Explosión o Incendio No perfore el tubo refrigerante. Siga con cuidado las instrucciones de manipulación. El refrigerante usado es inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. IMPORTANTE: Ŷ Tenga cuidado al moverlo para evitar dañar el tubo refrigerante o aumentar el riesgo de fuga.
CUIDADO DEL REFRIGERADOR CÓMO VOLVER A INSTALAR O USAR EL REFRIGERADOR NUEVAMENTE IMPORTANTE: Si el refrigerador ha sido colocado en posición horizontal o se ha inclinado durante algún período de tiempo, espere 30 minutos antes de enchufarlo para permitir que el refrigerante se asiente. 1. Limpie el refrigerador. Vea “Limpieza”. 2. Coloque el refrigerador en la ubicación deseada y nivélelo. Vea “Instrucciones de instalación”.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN El refrigerador no funciona El refrigerador no está enchufado. Enchufe el refrigerador a un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Se ha quemado un fusible ose ha disparado un cortacircuitos. Reemplace/encienda el cortacircuitos o cambie el fusible. El control de temperatura se encuentra en posición de apagado 0 (O[apagado]).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN El refrigerador huele mal El refrigerador necesita limpieza. Limpie el refrigerador. Vea“Limpieza”. Los alimentos están envueltos o sellados de manera inadecuada y emanan olores. Envuelva y selle bien los alimentos antes de guardarlos en el refrigerador. Sonido de gorgoteo Hay refrigerante circulando en el serpentín de enfriamiento.
GARANTÍA LIMITADA 12 meses por piezas y mano de obra Durante 12 meses desde la fecha de compra minorista original, GE Appliances reemplazará cualquier pieza del refrigerador que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. GE Appliances podrá, a su criterio, reemplazar o realizar la reparación de la unidad defectuosa.
GARANTÍA LIMITADA Para los clientes de los EEUU: Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nuevo refrigerador. Para referencia futura, anote el número de modelo y de serie y la fecha de compra. La placa con el número de modelo o de serie está ubicada en una etiqueta dentro del refrigerador. Engrape la prueba de compra a este manual para asistirle cuando necesite obtener servicio bajo la garantía.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le nom et le numéro de téléphone du centre de service autorisé le plus proche.