Inspired living Refrigerator/Freezer Combo User's Guide HRF-663BSS HRF-663ATA2* HRF-663ASA2* HRF-663ITA2* HRF-663ISA2* HRF-663ASB2* HRF-663ISB2* *=blank WW HS SS Thank you very much for choosing to purchase a Haier-brand refrigerator. This User's Guide will help you properly install and operate your newly acquired appliance. For future reference, please write down the model and serial number in the spaces provided below.
Contents Before operation Your refrigerator's features..............................................................1 Components.....................................................................................2 Precautions ...................................................................................3-5 Preparations..................................................................................6-9 Door removal............................................................................
Your refrigerator's features Your Haier-brand Refrigerator/Freezer Combo is equipped with numerous innovative, space-saving and energy-efficient features. (1) Ice cube maker Automatic ice cube maker, powerful ice crusher, refrigerated water dispenser (2) Minibar You can store drinks here for quick retrieval without having to open the refrigerator door. (3) Sliding glass shelves Sliding shelves and baskets in the refrigerator and freezer compartments make storing foods easy.
Components Freezer Bottle rack Refrigerator compartment Bottle cover Light Ice maker Shelves Light Shelves Bottle rack Drawer cover Minibar cover Bottle rack Freezer drawers Veggie drawer cover Veggie drawer Note The power plug must remain accessible after setting up the appliance. If damaged, the power cord of this appliance must be replaced by the maker, their customer service or an equally qualified person so as to prevent any hazards.
Precautions This appliance requires a 220-240V/50Hz power supply. If the voltage is outside of the 187-242V range, malfunctions and damages of the controls, thermostat or compressor may result, unless a regulator of at least 750W was installed. A dedicated grounded outlet is required. The appliance is equipped with a standard shockproof plug, whose grounding should not be disabled. The power plug of the appliance should always be accessible. Do not damage the power cord.
Precautions Never place flammable, explosive or corrosive This appliance is intended strictly for storing materials in the refrigerator. and freezing foods. It is not suitable for storing such things as vaccines, bacteria or chemical samples, which have demanding temperature requirements. Do not store fuel and other flammable products near this appliance. To avoid injuries, do not let children climb on or hang from the appliance door.
Precautions To avoid injury, keep fingers away from the Do not pour water onto the appliance or set it up door crack when opening or closing the doors. in wet areas. Keep children away from the appliance doors being opened and closed. Refrigerators may only be repaired or altered by Keep bottles and tins out of the freezer. They professionals. Improper repair may cause could burst when the content freezes. considerable damage.
Preparations Unpacking Remove the entire packing material, including the foam underlay and pieces of tape used to hold accessories in place. Separate and count the included accessories. Check the items in the box against the packing list. In case of a mismatch, please contact your supplier. Set up the appliance in a suitable area. (Details under “Setting up”.
Preparations Attaching the toe moulding Open the refrigerator and freezer doors, remove the moulding from the refrigerator compartment, and then affix it as shown in the illustration.
Preparations Installing the door handle First, screw part 2 into the threaded hole in the door (part 1); there are two screws per door. Next, press part 3 with its larger opening onto part 2. Finally, pull part 3 down in order to attach it firmly to the door.
Preparations It is recommended to clean the interior before starting up the appliance. (Details under “Cleaning”.) Standstill After cleaning, let the appliance stand still for at least six hours before turning it on to start it up.
Door removal Removing the door If your house door is too narrow, remove the refrigerator door and carry the refrigerator in narrow side first. Remove the toe moulding, and then release the water coupler. Toe moulding Slide the toe moulding up to remove it, and then release the water coupler while pressing on area (1) as shown in the illustration. Water coupler Hinge cover Remove the freezer compartment door. 1) Unscrew the hinge covers. Disconnect all wires except for the grounding wire.
Door removal Remove the refrigerator compartment door. 1)Loosen the hinge cover bolts, and then remove the cover. Disconnect any wires except for the grounding wire. Wires Upper hinge 2) Remove the screws from the upper hinge following the direction as indicated by Arrow (1). Then remove the upper hinge following the direction as indicated by Arrow (2). Screw 3)Lift the refrigerator compartment door to remove it. Lower hinge Slide the refrigerator through the door opening.
Setting up the Refrigerator/Freezer Combo Be sure to choose a flat and level setup location. Use sturdy and fireproof supports to correct an unevenness in the floor. Turning an appliance foot clockwise raises the appliance, turning it anticlockwise lowers the appliance. Door adjustment If the freezer compartment door is lower than that of the refrigerator compartment, insert the wrench in the groove of the left screw and turn it in the direction of the arrow until both doors are the same height.
Start-up Power connection After connecting it to the power, the appliance is automatically set to the Intelligent and Crushed Ice modes. This appliance has a memory function which, in the event of a power failure, automatically stores the operating mode that was last used and restores it when the power is turned on again.
Digital display operation Control panel A.Intelligent mode key indicator B.Superfrost key C.Freezer temperature adjustment key D.Refrigerator temperature adjustment key E.Ice/water selector F.Intelligent mode indicator K L G.Superfrost indicator H.Freezer temperature display I.Refrigerator temperature display J.Crushed ice indicator K.Refrigerated water L.
Using the digital display Superfrost It has been scientifically proven that a Superfrost type device is necessary to freeze foods quickly and thoroughly. Press key B, upon which indicator G lights up and the Superfrost action is turned on. Press the key again to turn off the Superfrost action, upon which indicator G goes off. (In Intelligent mode, it is not necessary to turn on Superfrost.) Temperature adjustments At start-up, the Intelligent operating mode is selected.
Using the digital display Open-door buzzer warning A buzzer sounds intermittently when the door is left open permanently or is not closed properly. Display control 30 minutes after the last key operation the display is turned off. The display is reactivated as soon as a key is pressed or an appliance door is opened. Activating/Deactivating the refrigerator The refrigerator is deactivated by holding key D (refrigerator temperature adjustment) firmly pressed for three seconds.
Refrigerator compartment Use the refrigerator compartment for short-term food storage The average refrigerator temperature of 0 °C-10 °C is not low enough for long-term storage of foods; it is suitable only for short-term food storage. Adjusting the height of glass shelves The shelves are height-adjustable to accommodate various item sizes. The shelves can be taken out for height adjustment and cleaning.
Refrigerator compartment Stocking example Foods should be grouped according to the various temperature ranges in the refrigerator compartment. (1) Eggs, butter, cheese (2) Tinned drinks and foods, seasonings (3) Drinks, bottles (4) Preserves (5) Meats (6) Flours, preserves, milk (7) Processed meats, sausage (8) Fruits, vegetables, lettuce Removing the veggie drawer cover First, lift the rear of the shelf in direction (1), and then pull the shelf out in direction (2).
Refrigerator compartment Using the veggie drawer The appliance is equipped with a veggie drawer suitable for keeping fruits and vegetables. The humidity level in the veggie drawer is adjustable. Reducing or closing the opening increases the humidity inside the veggie drawer, which is desirable for keeping cucumbers, grapes, kiwi, plums, etc.
Notes on refrigeration Let warm foods and drinks cool down to room temperature before putting them in the refrigerator compartment. Wash and dry off fresh foods before storing them. Pack and seal foods before storing them. This prevents drying and odour dissipation. Pack the food into portions suitable for your household. Place the foods that will be consumed the soonest towards the front so as not to leave the appliance door open longer than necessary. Do not overstock the refrigerator.
Tips on refrigeration Remove the leaves of root vegetables to prevent them from absorbing the nutrients. Thawing frozen foods inside the refrigerator helps conserve energy. Items not requiring refrigeration: Onions, peppers, garlic, ginger. Items not suitable for refrigeration: Gourds, melons, bananas, pineapple. Refrigeration promotes their decomposition. Do refrigerate unripe fruits.
Home bar Operation To open the bar, press the compartment button. The bar compartment opens. The home bar can be used without opening the appliance door; which saves energy. When the home bar is opened, the refrigerator light comes on. You can place drinks and other foods in the home bar.
Home bar Do not remove the inner cover of the home bar. The home bar will not operate if the cover has been removed. Keep children away from the home bar. Otherwise children could be injured and the home bar damaged. Note: The home bar can be used without opening the appliance door; which saves energy. Close the home bar as soon as possible to keep the cold inside the appliance. The warning system is activated if the door is not properly closed.
Freezer compartment Use the freezer compartment for long-term food storage A low temperature in the freezer compartment is necessary for long-term food storage. Do not exceed the maximum length of storage indicated on the package. Removing and cleaning glass shelves First, lift the rear of the shelf in direction (1), and then pull the shelf out in direction (2). Finally, tilt the shelf in direction (3) and remove it once the door is open 90º.
Notes on freezing Let warm foods and drinks cool down to room temperature before putting them in the freezer compartment. Pack the food into portions of up to 2.5 kg suitable for your household. As a result, the portions will freeze faster and the quality after thawing remain optimal for preparation. Package the food before freezing it. The packages should be dry to prevent their sticking together.
Starting up the ice maker and dispenser Preparations before starting up the ice maker and dispenser The ice maker can be connected either directly to a water supply line if fitted with a filter (option A) or to a drinking water container if fitted with a water pump (option B). Cut the water line to the right length to prevent it from kinking. The recommended maximum length for the water line is 12 m.
Ice maker and dispenser operation Precautions Do not connect the ice maker water line when the temperature is below 0 ºC, otherwise the water line may freeze Open the valve and flush the water line to check the line connections for possible leaks. Close the valve again when the water is clean and clear. The ice maker does not become operational until the temperature has reached or gone under -15 °C. (Do not consume the first batch of ice cubes.
Removing and installing the ice cube container Removing the ice cube container Press the middle section of the ice cube container in and pull it off its shelf. Re-placing the ice cube container Slide the ice cube container in the channel on both sides of the inner sleeve until it is clasped into position. If the ice cube container cannot be fit into position, take it out again, rotate the support by 90°, and then re-insert the container so that the clamp locks with the channel.
Dispenser operation Dispenser operation Choose crushed ice, refrigerated water or ice cubes. Slightly push a glass against the ice/water lever as shown in the illustration. (1) Dispensing crushed ice Press the appropriate button so that the indicator for crushed ice lights up. Lightly press against the lever so that crushed ice is supplied. (2) Dispensing ice cubes Press the appropriate button so that the indicator for ice cubes lights up. Lightly press against the lever so that ice cubes are supplied.
Dispenser precautions Precautions The following instructions refer only to products equipped with an ice cube maker, ice crusher and refrigerated water dispenser. Do not use very tall or short glasses. Hold the glass as close as possible to the ice cube outlet so as to prevent dropping ice cubes or jamming the ice cube supply. The outlet closes five seconds after ice cubes have been supplied.
Defrosting · Cleaning Defrosting The appliance defrosts automatically. Cleaning Clean the refrigerator regularly to prevent odour build-up. For safety reasons, first unplug the power cord. Clean the appliance using a soft rag or sponge and lukewarm water, to which you may add a little bit of a neutral dishwashing liquid. Dry off surface water with a rag.
Inoperation In the event of a power outage Even in the summer, foods can be kept cool for several hours during a power outage. In the event of a power outage, refrain from adding foods to the appliance and opening the doors. Caution: A temperature drop in the freezer compartment, caused by a power outage or other malfunction, reduces the storage life span and quality of the foods. If you know there will be a power outage, produce more ice cubes and place them in the top section of the refrigerator.
Inoperation When on vacation Before a long vacation, turn off the appliance, take out the food, remove the frost, clean the interior and leave the door open to prevent odour build-up. Transportation Unplug the power cord. Remove all foods from the refrigerator. Secure the shelves, drawers and baskets with tape. Close the appliance door and secure it with tape.
Troubleshooting Long operation time and a temperature increase of housing and compressor are normal during initial operation. Some of the sounds produced during initial operation or at start-up will fade during normal operation. During initial operation, the appliance housing may become warm to prevent condensation.
Troubleshooting When operating, the fan produces an audible sound. The specified power consumption at an ambient temperature of 25°C with 5°C in the refrigerator and -18°C in the freezer after 24 hours of normal operation complies with government standards. Higher power consumption is normal with large amounts of food in the freezer and when the appliance door is opened frequently or for long times. Moan Moan The evaporator lines may produces audible sounds when the temperature is changing.
Customer service Should a malfunction occur that you cannot resolve as described below, contact the nearest customer service. In such a case, please indicate the full model name, serial number and spare part register. (See the product label at the back of the appliance.) Confirm the following before ordering a repair. Unit does not cool The appliance is not connected to the power (plug, outlet, fuse) or is switched off. Unusual noises Light does not come on Bulb is burned out. Voltage too low.
After-sales Service Confirm the following before ordering a repair. Compressor runs often or for a long time This is normal during initial operation. Normal after loading with large amounts of foods. Appliance door not fully closed. Appliance door is opened frequently. Ambient temperature is high. Wrong temperature setting. See “Starting up”. Poor ventilation Foods are covered with frost or ice Normal if unpackaged food was placed in the freezer. Appliance door not fully closed.
Customer service Dispenser not supplying No ice cubes in the ice cube container. Wait until ice cubes are supplied. Freezer temperature is set too high. Lower the freezer temperature to improve the performance of the ice cube maker. The water supply valve is closed. Open the water supply valve. The freezer or refrigerator door is not fully closed. Close all appliance doors.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product is not to be treated as regular household waste. Instead, it must be taken to a recycling collection point for electrical and electronic equipment. By properly disposing of this product, you are contributing to the preservation of the environment and the wellbeing of your fellow citizens. Improper disposal is hazardous to health and environment.
Cultiver l'inspiration Réfrigérateur Américain Mode d'emploi HRF-663BSS HRF-663ATA2* HRF-663ASA2* HRF-663ITA2* HRF-663ISA2* HRF-663ASB2* HRF-663ISB2* *=blank WW HS SS Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un réfrigérateur de marque Haier. Ce mode d'emploi vous aidera à installer et à utiliser votre appareil. Pour de futures références, veuillez noter le modèle et le numéro de série dans les espaces prévus ci-dessous.
Sommaire Avant la mise en service Fonctions de votre réfrigérateur .................................................... 1 Composants .....................................................................................2 Consignes de sécurité...................................................................3-5 Préparatifs ....................................................................................6-9 Démontage de la porte .............................................................
Fonctions de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur américain Haier est équipé de nombreuses fonctions novatrices permettant d'économiser l'espace et l'énergie. (1) Machine à glaçons Machine à glaçons automatique, broyeur à glace, distributeur d'eau fraîche (2) Minibar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* Vous pouvez y ranger des boissons et y accéder rapidement sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur.
Composants Compartiment congélateur Balconnet Compartiment réfrigérateur Balconnet vitrine Éclairage Fabrique de glace Clayettes Éclairage Clayettes Casier à bouteilles Clayette de tiroir de congélation Porte du Minibar Balconnets Tiroirs de congélation Clayette de bac à légumes Bac à légumes Remarque : La fiche d'alimentation électrique doit rester accessible après la mise en service de l'appareil.
Consignes de sécurité Cet appareil nécessite une alimentation de 220 à 240 volts, 50 Hertz. Si la tension d'alimentation ne correspond pas à la plage comprise entre 187 et 242 V, les commandes, le thermostat ou le compresseur pourraient s'endommager ou présenter des dysfonctionnements, sauf si un régulateur de tension d'au moins 750 Watts a été installé. Une prise de courant avec contact à la terre installée réglementairement est obligatoire.
Consignes de sécurité Ne placez jamais de matériaux inflammables, Cet appareil est strictement destiné à la explosifs ou corrosifs dans le réfrigérateur. conservation et la congélation des aliments. Il n'est pas fait pour conserver des éléments tels que les vaccins, les bactéries ou les échantillons de produits chimiques, qui demandent des températures très strictes. Ne stockez pas de carburant et autres produits inflammables à proximité de cet appareil.
Consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure, ne placez pas Ne versez pas d'eau sur l'appareil ou ne les doigts dans l'encadrement des portes lors de l'installez pas dans les zones humides. l'ouverture ou la fermeture des portes. Éloignez les enfants des portes de l'appareil lors de la fermeture et de l'ouverture. Les réparations sur les appareils frigorifiques Conservez les bouteilles et les cannettes hors du doivent être effectuées uniquement par des congélateur.
Préparatifs Déballage Retirer l'ensemble du matériel d'emballage, y compris les éléments de rembourrage en mousse et les morceaux de ruban adhésif utilisés pour tenir les accessoires en place. Séparer et compter les accessoires inclus. Vérifiez que les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses dans la boîte. Si une pièce s'avère être défectueuse, veuillez contacter votre fournisseur. Placer l'appareil dans un emplacement approprié. (Détails sous la rubrique « Mise en service ».
Préparatifs Fixation de la plinthe du socle Ouvrez les portes du réfrigérateur et congélateur, retirez la plinthe du compartiment réfrigérateur, puis mettez-la en place comme indiqué sur l'illustration.
Préparatifs Montage de la poignée de porte Tout d'abord, insérez la vis d'assemblage (élément 2) dans l'orifice fileté de la porte (élément 1) ; il y a deux vis par porte. Ensuite, poussez la base la plus large de l'élément 3 contre l'élément 2. Enfin, tirez l'élément 3 vers le bas afin de le fixer solidement à la porte.
Préparatifs Il est recommandé de nettoyer l'intérieur avant de démarrer l'appareil. (Pour plus de détails, consultez la rubrique « Nettoyage »). Au repos Après le nettoyage, maintenez l'appareil hors service pour au moins six heures avant de le remettre en marche.
Démontage de la porte Pour démonter la porte Si la porte de votre maison est trop étroite, démontez la porte du réfrigérateur et transportez le réfrigérateur par le côté étroit d'abord. Retirez la plinthe du socle, puis dégagez le tuyau d'arrivée d'eau. Plinthe du socle Faites glisser la plinthe du socle pour la sortir, puis dégagez le le tuyau d'arrivée d'eau tout en appuyant sur la coupelle (1), comme indiqué dans l'illustration. Retirez la porte du compartiment du congélateur.
Démontage de la porte Enlevez la porte du compartiment réfrigérateur. 1)Desserrez les boulons de l'enjoliveur de la charnière, puis retirez l'enjoliveur. Débranchez tous les câbles, sauf le câble en terre. Câble Charnière du haut 2) Enlevez les vis de la charnière supérieure comme indiqué par Flèche (1). Enlevez la charnière supérieure comme indiqué par Flèche (2). 3)Soulevez la porte du compartiment réfrigérateur pour la retirer. Vis Charnière du haut Faites passer le réfrigérateur par la porte.
Installation de l'appareil Assurez-vous de choisir un emplacement plat sur un plancher nivelé. Utilisez des supports robustes et à l'épreuve du feu pour compenser les inégalités du sol. Pour surélever l'appareil, il suffit de régler le pied de réglage en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et pour baisser l'appareil, il suffit de tourner le pied de réglage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Mise en marche Raccord d'alimentation Après avoir effectué le raccord d'alimentation, les modes de fonctionnement Intelligent et glace pilée (Crushed Ice) de l'appareil sont automatiquement activés. Cet appareil est doté d'une fonction de mémoire qui, en cas de coupure de courant, sauvegarde automatiquement le mode de fonctionnement utilisé pour la dernière fois et le réactive aussitôt que le courant est restauré.
Affichage numérique Panneau de contrôle A.Touche du mode Intelligent B.Touche Supercongélation C.Touche de réglage de température du congélateur D.Touche de réglage de température du réfrigérateur E.Sélecteur d'eau ou de glaçons F.Voyant du mode Intelligent K L G.Voyant Supercongélation H.Affichage de la température du congélateur I.Affichage de la température du réfrigérateur J.Voyant de la glace pilée K.Voyant de l'eau fraîche L.
Pour utiliser l'affichage numérique Supercongélation Il a été prouvé scientifiquement qu'un type de dispositif Supercongélation est nécessaire pour congeler les aliments rapidement et complètement. Pour activer la fonction Supercongélation, appuyez sur la touche B et le voyant G s'allume. En appuyant sur la touche de nouveau pour désactiver la fonction Supercongélation, le voyant G s'éteint. (En mode Intelligent, il n'est pas nécessaire d'activer la fonction Supercongélation.
Pour utiliser l'affichage numérique Le signal sonore avertit que la porte est ouverte Un signal sonore émet des sons par intermittence pour signaler que la porte est ouverte en permanence ou n'est pas correctement fermée. Affichage des commandes 30 minutes après avoir effectué la dernière commande, l'affichage est désactivé. L'affichage est réactivé dès que vous appuyez sur une touche ou qu'une porte de l'appareil est ouverte.
Compartiment du réfrigérateur Utilisez le compartiment réfrigérateur pour la conservation à court terme de la nourriture La température moyenne du réfrigérateur se situe entre 0 °C et 10 °, ce qui n'est pas assez faible pour conserver des aliments à long terme. Cette température convient seulement à la conservation d'aliments à court terme. Réglage de la hauteur des clayettes en verre Les clayettes sont réglables en hauteur pour ranger des objets de taille diverse.
Compartiment du réfrigérateur Exemple de rangement Les aliments doivent être regroupés en fonction des différentes plages de température dans le compartiment du réfrigérateur.
Compartiment du réfrigérateur Pour utiliser le bac à légumes L'appareil est équipé d'un bac à légumes conçu pour conserver au frais les fruits et les légumes. Le taux d'humidité dans le bac à légumes est réglable. Le régulateur à coulisse permet de réguler le taux d'humidité de l'air. En réduisant ou en fermant le canal de ventilation, on obtient un taux d'humidité supérieur à l'intérieur du bac à légumes, ce qui est souhaitable pour conserver au frais les salades, les endives, les légumes en général, etc.
Remarques sur la réfrigération Laissez refroidir les denrées et les boissons chaudes à la température ambiante avant de les ranger dans le compartiment du réfrigérateur. Lavez et séchez les aliments frais avant de les stocker. Emballez et fermez hermétiquement les aliments avant de les stocker. Cela empêche le dessèchement et les odeurs de se dégager.
Conseils sur la réfrigération Coupez les feuilles des légumes à racines pour les empêcher d'absorber les éléments nutritifs. Décongeler les aliments surgelés dans le réfrigérateur permet d'économiser de l'énergie. Les articles suivants ne nécessitent pas de réfrigération : les oignons, les poivrons, l'ail, le gingembre. Les articles suivants ne conviennent pas pour la réfrigération : Les courges, les bananes, les ananas. La réfrigération accélère leur décomposition. Ne réfrigérez pas les fruits mûrs.
Minibar (HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*) Fonctionnement Pour ouvrir le bar, appuyez sur le bouton sur la porte. La porte du bar s'ouvre automatiquement. Il est possible d'utiliser le minibar sans ouvrir la porte de la partie réfrigérateur, ce qui vous fera économiser de l'énergie. Lorsque le minibar est ouvert, l'éclairage du réfrigérateur s'allume. Vous pouvez placer des boissons et autres aliments sur la porte du minibar.
Minibar (HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*) Ne retirez pas le couvercle intérieur du minibar. Le minibar ne fonctionnera pas sans le couvercle. Éloignez les enfants du minibar. Sinon, les enfants pourraient se blesser et le minibar être endommagé. Remarque: Il est possible d'utiliser le minibar sans ouvrir la porte de l'appareil, ce qui économise l'énergie. Fermez le minibar dès que possible pour conserver le froid à l'intérieur de l'appareil.
Compartiment du congélateur Utilisez le compartiment de congélation pour la conservation à long terme de la nourriture Une basse température dans le compartiment du congélateur est nécessaire pour conserver les aliments à long terme. Ne dépassez pas la durée maximale de conservation indiquée sur l'emballage.
Remarques sur la congélation Laissez refroidir les denrées et les boissons chaudes à la température ambiante avant de les ranger dans le compartiment du congélateur. Emballez la nourriture par portions allant jusqu'à 2,5 kg selon le besoin de votre foyer. De cette manière, la congélation des portions sera plus rapide et la qualité après décongélation restera optimale lors de la préparation des plats. Emballez la nourriture avant de la congeler.
Le démarrage de la machine à glaçons et du distributeur Préparatifs avant le démarrage de la machine à glaçons et du distributeur La machine à glaçons doit être raccordée directement à un tuyau d'arrivée d'eau de ville. Coupez le tyuau d'arrivée d'eau à la bonne longueur pour l'empêcher de se tordre. La longueur maximum recommandée du tube d'arrivée d'eau est de 12 m. La chute de la pression résultant d'un tube d'arrivée d'eau trop long pourrait endommager la machine à glaçons.
Fonctionnement de la machine à glaçons et distributeur de glaçons Consignes de sécurité Ne raccordez pas la conduite d'arrivée d'eau à la machine à glaçons lorsque la température est au-dessous de 0 º C, sinon la conduite d'arrivée d'eau pourrait geler. Ouvrez la valve et rincez le tube d'arrivée d'eau pour inspecter et rechercher d'éventuelles fuites sur les raccords du tube. Fermez la valve lorsque l'eau est propre et claire.
Comment retirer et installer le bac à glaçons Pour retirer le bac à glaçons Appuyez sur la partie centrale du bac à glaçons et faites-le coulisser vers vous hors de son plateau. Replacer le bac à glaçons Faites coulisser le bac à glaçons sur les rails latéraux montés sur des traverses dans leur position d'origine jusqu'à l'enclenchement.
Fonctionnement du distributeur Fonctionnement du distributeur Choisissez la glace pilée, l'eau fraîche ou les glaçons. Poussez légèrement le verre contre le levier du distributeur de glaçons ou d'eau comme indiqué sur l'illustration. (1) Distribution de glace pilée Appuyez sur le bouton approprié pour que le voyant correspondant à la glace pilée s'allume. Appuyez légèrement sur le levier afin de recueillir la glace pilée.
Consignes de sécurité relatives au distributeur Consignes de sécurité Les instructions suivantes ne concernent que les produits équipés d'une machine à glaçons, d'un broyeur de glace et d'un distributeur d'eau fraîche. N'utilisez pas de très grands verres ou de très petits verres.
Dégivrage et Nettoyage Dégivrage L'appareil dispose d'un système de dégivrage automatique. Nettoyage Nettoyez régulièrement le réfrigérateur pour éviter les formations d'odeurs. Pour des raisons de sécurité, débranchez d'abord le cordon d'alimentation. Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon doux ou d'une éponge et de l'eau tiède. Ajoutez éventuellement un peu de détergent à vaisselle. Séchez les surfaces mouillées avec un chiffon.
Mise hors service En cas de coupure de courant Même en été, les aliments peuvent être conservés au frais pendant plusieurs heures au cours d'une coupure de courant. En cas d'une coupure de courant, s'abstenir d'ajouter des aliments dans l'appareil et d'ouvrir les portes. Si vous savez qu'une coupure de courant est prévue, produisez plus de glaçons et placezles dans la partie supérieure du réfrigérateur.
Mise hors service Départ en vacances Avant une absence prolongée, éteignez l'appareil, retirez la nourriture, nettoyez l'intérieur et maintenez la porte ouverte pour éviter la formation d'odeurs. Le transport Débranchez le cordon d'alimentation . Retirez tous les aliments du réfrigérateur. Attachez les clayettes, les bacs et les casiers avec du ruban adhésif. Fermez la porte de l'appareil et maintenez-la fermée au moyen de du ruban adhésif.
Dépannage Une longue période de fonctionnement et une augmentation de la température des parois intérieures et du compresseur sont normales au cours de la mise en service. Certains des sons produits au cours de la mise en service ou au moment du démarrage disparaîtront lors du fonctionnement normal. Au cours de la mise en service, il est normal que les parois intérieures de l'appareil réchauffent, c'est ce qui permet d'empêcher la condensation.
Dépannage En fonctionnement, les flux d'air engendrés par le ventilateur produisent un léger bruit régulier. Souffle d'air Pour une température ambiante de 25 , la consommation d'énergie spécifiée égale à 5 dans le réfrigérateur et à -18 dans le congélateur après 24 heures de fonctionnement normal est conforme aux normes gouvernementales.
Service après vente S'il s'agit d'un dysfonctionnement impossible à résoudre comme décrit ci-dessous, contactez le service après vente le plus proche. Dans ce cas,veuillez indiquer le nom complet du modèle, le numéro de série. (Voir la plaque signalétique du produit au dos de l'appareil) Confirmer ce qui suit avant d'appeler un réparateur. L'unité ne refroidit pas L'appareil n'est pas branché (fiche, prise, fusible) ou est éteint. L'éclairage ne fonctionne pas L'ampoule est grillée.
Service après-vente Vérifiez ce qui suit avant d'appeler. Le compresseur fonctionne souvent ou pendant une longue période Cela est normal au cours de la mise en service initiale. Normal après le stockage de grandes quantités de denrées alimentaires. La porte de l'appareil n'est pas complètement fermée. La porte de l'appareil est souvent ouverte. La température ambiante est élevée. Le réglage de la température est incorrect. Voir « Mise en service ».
Service après vente Le distributeur ne livre pas de glaçons Aucun glaçon dans le bac à glaçons. Patientez jusqu'à la livraison de glaçons. La température du congélateur est trop élevée. Baissez la température du congélateur pour améliorer le rendement de la machine à glaçons L'arrivée d'eau est fermée. Ouvrez l'arrivée d'eau. La porte du congélateur ou du réfrigérateur n'est pas complètement fermée. Fermez toutes les portes de l'appareil.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager ordinaire. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à l'élimination réglementaire de ce produit, vous contribuez à la préservation de l'environnement et le bien-être de vos concitoyens. Une mauvaise élimination est dangereuse pour la santé et l'environnement.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Inspired living Frigorifero/Congelatore combinato Manuale dell'utente HRF-663BSS HRF-663ATA2* HRF-663ASA2* HRF-663ITA2* HRF-663ISA2* HRF-663ASB2* HRF-663ISB2* *=blank WW HS SS Grazie per avere scelto di acquistare un frigorifero Haier. Il presente manuale dell'utente consente di installare e operare correttamente l'elettrodomestico appena acquistato. Si prega di annotare il modello e il numero di serie nello spazio qui sotto er referenze ture.
Indice Prima della messa in funzione Caratteristiche del vostro frigorifero ...............................................1 Componenti .....................................................................................2 Precauzioni...................................................................................3-5 Preparazione.................................................................................6-9 Rimozione della porta ..............................................................
Caratteristiche del vostro frigorifero Il frigorifero/congelatore combinato Haier è dotato di numerose caratteristiche innovative, salvaspazio e salvaenergia. (1) Dispositivo per la formazione dei cubetti di ghiaccio Funzione formazione cubetti di ghiaccio automatica, potente tritaghiaccio ed erogatore di acqua fredda (2) Angolo bar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* Qui è possibile conservare bevande ed accedervi senza dover aprire la porta del frigorifero.
Componenti Congelatore compartment Griglia portabottiglie Reparto frrigo Copertura bottiglie Luce Vaschetta portaghiaccio Ripiani Luce Ripiani Coperchio cassetto Griglia portabottiglie Vano Angolo bar Griglia portabottiglie Cassetti congelatore Coperchio cassetto verdura Cassetto verdura Nota La spina di alimentazione deve essere accessibile anche dopo l'istallazione dell'elettrodomestico.
Precauzioni L'elettrodomestico richiede un'alimentazione di 220-240V/50Hz. Se la tensione non è compresa fra 187-242V, si potrebbero verificare malfunzionamenti o danni ai controlli, al termostato o al compressore a meno che non si installi un regolatore da almeno 750W. È necessaria una presa a terra dedicata. L'elettrodomestico è dotato di presa antishock standard la cui messa a terra non dovrebbe essere disattivata. La presa di alimentazione dell'elettrodomestico dovrebbe sempre essere accessibile.
Precauzioni Non mettere mai sostanze infiammabili, L'elettrodomestico è concepito solamente per la esplosive o corrosive all'interno del frigorifero. conservazione e il congelamento dei cibi. Non è adatto alla conservazione di vaccini, batteri o campioni chimici i quali richiedono temperature specifiche. 4 Non conservare combustibile o altri prodotti infiammabili in prossimità dell'elettrodomestico. Non mettere forni a microonde, regolatori di tensione o estensioni sopra l'elettrodomestico.
Precauzioni Onde evitare di farsi male, tenere le dita lontane Non versare acqua sul'elettrodomestico nè dalla fessura quando si apre o si chiude la porta. posizionarlo in zona bagnate. Tenere i bambini lontano dalle porte al momento di aprirle o chiuderle. I frigoriferi devono essere riparati o modificati Non introdurre bottiglie o lattine nel congelaore solamente da personale qualificato. Riparazioni in quanto potrebbero scoppiare quando il non corrette possono arrecare gravi danni. contenuto si congela.
Preparazione Disimballaggio Togliere l'imballaggio incluso il polistirolo e il nastro adesivo utilizzato per trattenere gli accessori. Separare e contare gli accessori in dotazione. Controllare che gli oggetti nella scatola corrispondano a quelli della lista di imballaggio. In caso di mancata corrispondenza, contattare il fornitore. Posizionare l'elettrodomestico in un luogo adatto. (Particolari nella sezione”Impostazione".
Preparazione Sistemazione dello zoccolo Aprire le porte del frigorifero e del congelatore, rimuovere lo zoccolo dal comparto frigorifero e quindi procedere all'installazione come illustrato in figura.
Preparazione Installazione della maniglia della porta Primo, avvitare la parte 2 nel foro filettato della porta (parte 1); vi sono due viti per porta. Poi, premere la parte 3 con la sua apertura più ampia sulla parte 2. Infine, tirare giù la parte 3 per collegarla saldamente alla porta.
Preparazione Si consiglia di pulire il vano interno prima di mettere in funzione l'elettrodomestico. (Per ulteriori dettagli, vedere “Pulizia”.) Riposo Dopo la pulizia, lasciare l'elettrodomestico a riposo per almeno sei ore prima di accenderlo e metterlo in funzione.
Rimozione della porta Rimozione della porta Se la porta di casa è troppo stretta, rimuovere la porta del frigorifero e farlo passare dalla parte più stretta. Rimuovere lo zoccolo e successivamente rilasciare l'accoppiatore dell'acqua. Zoccolo Far scorrere lo zoccolo per rimuoverlo e quindi rilasciare l'accoppiatore dell'acqua premendo sull'area (1) come indicato nella figura. Rimuovere la porta del comparto frigo. Accoppiatore acqua Copertura del perno Fili 1)Svitare le coperture dei perni.
Rimozione della porta Rimuovere la porta del comparto frigo. 1)Allentare i bulloni del coperchio del perno e rimuoverlo. Scollegare tutti i fili tranne quello di terra. 2)Rimuovere la vite del perno superiore nel senso indicato dalla freccia (1). Quindi sollevare il perno superiore nella direzione indicata dalla freccia (2). Fili Perno superiore Vite 3)Sollevare la porta del comparto frigo per rimuoverla. Perno inferiore Far passare il frigorifero attraverso la porta.
Sistemazione del frigorifero/ congelatore combinato Assicurarsi di scegliere un'area piatta e piana. Se necessario, utilizzare dei supporti solidi e ignifughi per livellare l'area. Se si girano i piedini in senso orario, l'elettrodomestico si alza, mentre si abbassa se vengono girati in senso antiorario.
Messa in funzione Connessione elettrica Dopo averlo collegato alla presa di corrente, l'elettrodomestico viene automaticamente impostato sulle modalità Intelligente e Ghiaccio tritato. L'elettrodomestico è dotato di una funzione di memoria la quale, in caso di interruzione di corrente, registra automaticamente l'ultima modalità operativa in funzione per riprendere da questa quando la corrente viene ripristinata.
Funzionamento del display digitale Pannello di controllo K A.Pulsante modalità Intelligente B.Pulsante supergelo C.Pulsante di regolazione della temperatura congelatore del congelatore D.Pulsante di regolazione della temperatura del frigorifero E.Selezionatore ghiaccio/acqua F.Indicatore modalità Intelligente L G.Indicatore Supergelo H.Display della temperatura del I.Display della temperatura del frigorifero J.Indicatore Ghiaccio tritato K.Acqua fresca L.
Utilizzo del display digitale Supergelo È stato scientificamente provato che il dispositivo Supergelo è necessario per congelare i cibi in maniera veloce e completa. Premere il tasto B, l'indicatore G si accende mettendo in azione la funzione Supergelo. Premere nuovamente il tasto per spegnere la funzione Supergelo e l'indicatore G si spegne. (Nella modalità Intelligente, non è necessario accendere la funzione Supergelo.) Regolazione della temperatura All'avvio, viene selezionata la modalità Intelligente.
Utilizzo del display digitale Segnale sonoro porta-aperta Un segnale sonoro a intermittenza verrà attivato quando la porta viene lasciata aperta o non viene chiusa nel modo corretto. Controllo del display Il display si spegne 30 minuti dopo l'effettuazione dell'ultima operazione e si riattiva non appena si preme un tasto o la porta dell'elettrodomestico viene aperta.
Comparto frigorifero Utilizzo del comparto frigorifero per la conservazione a breve termine dei cibi La temperatura media del frigorifero compresa fra 0 °C10 °C non è sufficientemente bassa per permettere la conservazione a lungo termine dei cibi ma è adatta solamente alla conservazione a breve termine dei cibi. Regolazione dell'altezza dei ripiani in vetro I ripiani sono regolabili in altezza così da permettere la sistemazione di cibi di varie dimensioni.
Comparto frigorifero Esempio di sistemazione dei cibi I cibi dovrebbero essere raggruppati in base alle varie fascie di temperatura all'interno del comparto frigorifero.
Comparto frigorifero Utilizzo del cassetto verdura L'elettrodomestico è dotato di cassetto verdura per la conservazione di frutta e verdura. Il livello di umidità nel cassetto verdura è regolabile. Riducendo o chiudendo l'apertura, l'umidità all'interno del cassetto aumenta permettendo così la conservazione di cetrioli, uva, kiwi, prugne, ecc.
Note sulla conservazione in frigorifero Raffreddare cibi e bevande calde a temperatura ambiente prima di sistemarli nel comparto frigorifero. Lavare e asciugare i cibi freschi prima della conservazione. Avvolgere e sigillare i cibi prima della conservazione onde evitare che si secchino o emanino odori Avvolgere i cibi in porzioni che sono adatte alle esigenze della propria famiglia.
Note sulla conservazione in frigorifero Rimuovere le foglie delle verdure a tubero per evitare che assorbino i principi nutritivi. Cibi che non richiedono la conservazione in frigorifero: cipolle, peperoni, aglio, ginger. Lo scongelamento del cibo congelato all'interno del frigorifero contribuisce al risparmio di energia. Cibi non adatti alla conservazione in frigorifero: zucche, meloni, banane, ananas. La conservazione in frigorifero favorisce la decomposizione. Non conservare frutta acerba.
Angolo bar(HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*) Funzionamento Per aprire l'angolo bar, premere il tasto sul comparto. Il comparto bar si apre. È possibile accedere all'angolo bar senza aprire la porta dell'elettrodomestico con conseguente risparmio di energia. Quando l'angolo bar è aperto, la luce del frigorifero si accende.
Angolo bar(HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2*) Non rimuovere la ribaltina interna dell'angolo bar. L'angolo bar non sarà operativo se la ribaltina viene rimossa. Tenere i bambini al di fuori della portata dell'angolo bar. Altrimenti i bambini potrebbero farsi male e danneggiare l'angolo bar. Nota: È possibile avere accesso all'angolo bar senza aprire la porta dell'elettrodomestico con conseguente risparmio di energia.
Comparto congelatore Utilizzo del comparto congelatore per la conservazione del cibo a lungo termine È necessaria una temperatura bassa nel comparto congelatore per la conservazione del cibo a lungo termine. Non superare la duranta di conservazione massima indicata sulla confezione. Rimozione e pulizia dei ripiani in vetro Primo, sollevare la parte posteriore del ripiano nella direzione indicata in (1), e quindi estrarre il ripiano nella direzione indicata in (2).
Nota sul congelamento Lasciare che i cibi e le bevande calde si raffreddino a temperatura ambiente prima di sistemarli all'interno del comparto congelatore. Avvolgere il cibo in porzioni non superiori a 2.5 Kg secondo le esigenze della propria famiglia. Di conseguenza, le porzioni congeleranno più in fretta e la qualità dopo lo scongelamento rimarrà ottimale . Avvolgere il cibo prima di congelarlo. I pacchetti dovrebbero essere asciutti per evitare che si attacchino l'uno all'altro.
Messa in funzione del dispositivo di formazione del ghiaccio e dell'erogatore Preparazione prima della messa in funzione del dispositivo di formazione del ghiaccio e dell'erogatore È possibile collegare il dispositivo di formazione del ghiaccio direttamente alla conduttura dell'acqua se dotato di filtro (opzione A) o a un contenitore di acqua potabile se dotato di pompa (opzione B). Per evitare che si pieghi, tagliare la conduttura dell'acqua della giusta misura. La lunghezza massima raccomandata è di 12 m.
Funzionamento del dispositivo formazione ghiaccio e dell'erogatore Precauzioni Non collegare la conduttura dell'acqua del dispositivo per la formazione di ghiaccio quando la temperatura si trova sotto gli 0 ºC, altrimenti la conduttura congelarsi. Aprire la valvola e far fuoriuscire l'acqua per verificare che non vi siano perdite lungo la conduttura.Chiudere la valvola quando l'acqua appare chiara e pulita.
Rimozione e installazione della vaschetta portaghiaccio Rimozione della vaschetta portaghiaccio Premere verso l'interno la sezione centrale della vaschetta portaghiaccio e toglierla dal suo ripiano. Riposizionamento della vaschetta portaghiaccio Far scorrere la vashetta portaghiaccio nel canale da entrambi i lati della manica interna fino a quando si trova nella posizione corretta.
Funzionamento dell'erogatore Funzionamento dell'erogatore Selezionare ghiaccio tritato, acqua fresca o cubetti di ghiaccio. Premere leggermente la levetta del ghiaccio/acqua come mostrato in figura. (1) Erogazione di ghiaccio tritato Premere il pulsante appropriato di modo che l'indicatore ghiaccio tritato si accenda. Premere leggermente contro lo levetta così da far scendere il ghiaccio tritato.
Precauzioni nell'utilizzo dell'erogatore Precauzioni Queste istruzioni si riferiscono solamente ai prodotti dotati di dispositivo di erogazione cubetti di ghiaccio, tritaghiaccio ed erogatore di acqua fresca. Non utilizzare bicchieri troppo alti o troppo bassi. Tenere il bicchiere il più vicino possibile allo sbocco per evitare che i cubetti di ghiaccio cadano od ostruiscano l'erogazione dei cubetti di ghiaccio. Lo sbocco si chiude cinque secondi dopo l'erogazione dei cubetti di ghiaccio.
Sbrinamento · Pulizia Sbrinamento L'elettrodomestico è dotato di sbrinamento automatico. Pulizia Pulire regolarmente il frigorifero per evitare l'accumulo di odori. Per ragioni di sicurezza, scollegare prima il cavo di alimentazione. Pulire l'elettrodomestico con uno straccio morbido o spugna e con acqua tiepida alla quale è possibile aggiungere un po' di detersivo neutro per stoviglie. Asciugare con uno straccio.
Inattività Nell'eventualità di interruzione di corrente Anche in estate, è possibile mantenere il cibo fresco per varie ore durante un'interruzione di corrente. Nell'eventualità di un'interruzione di corrente, evitare di inserire altro cibo nell'elettrodomestico e di aprire le porte. Se avvisati di una probabile interruzione di corrente, prendere dei cubetti di ghiaccio e sistemarli nella parte superiore del frigorifero.
Inoperatività Se siete in vacanza Prima di una lunga vacanza, spegnere l'elettrodomestico, rimuovere il cibo e il ghiaccio, pulire l'interno e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di odori. Trasporto Scollegare il cavo di alimentazione. Togliere il cibo dal frigorifero. Assicurare i ripiani, i cassetti e i cestelli con nastro adesivo. Chiudere la porta e fissarla con nastro adesivo.
Risoluzione dei problemi Una prolungata attività e un aumento della termperatura dell'involucro e del compressore sono normali durante la messa in funzione iniziale. Alcuni dei rumori emessi durante l'attività iniziale o la fase di avvio scompariranno in regime di funzionamento normale. Durante l'attività iniziale, l'involucro dell'elettrodomestico potrebbe surriscaldarsi per evitare la condensazione.
Risoluzione dei problemi Quando in funzione, la ventola fa rumore. Il consumo energetico specificato ad una temperatura ambiente di 25 ? e 5 ? nel frigorifero e -18 ? nel congelatore dopo 24 ore di normale funzionamento è conforme agli standard imposti dal governo.
Assistenza clienti Se si dovesse verificare un malfunzionamento impossibile da risolvere nel modo descritto di seguito, contattare l'assistenza clienti più vicina. Nell'eventualità, indicare il nome completo del modello, il numero di serie e l'elenco dei pezzi di ricambio. (Vedere etichetta sul retro.) Confermare quanto segue prima di procedere alla riparazione. L'unità non si raffredda L'elettrodomestico non è collegato all'alimentazione (spina, via d'uscita, fuso) o è spento.
Assistenza postvendita Confermare quanto segue prima di effettuare una riparazione Il compressore è in funzione spesso e per periodi di tempo prolungati Ciò è normale durante la messa in funzione. Normale dopo aver sistemato grandi quantità di cibo. La porta non è completamente chiusa. La porta viene aperta di frequente. La termperatura dell'ambiente è alta. Impostazione sbagliata della temperatura. Vedere “Messa in funzione”.
Assistenza clienti L'erogatore non eroga Assenza di cubetti di ghiaccio nell'apposito contenitore. Attendere fino a quando i cubetti di ghiaccio verranno rilasciati. La temperature del congelatore è troppo alta. Abbassare la temperatura del congelatore per migliorare la prestazione del dispositivo per la formazione di cubetti di ghiaccio. La valvola di erogazione dell'acqua è chiusa. Aprire la valvola di erogazione dell'acqua. La porta del congelatore o del frigorifero non è chiusa correttamente.
Il simbolo sul prodotto e sull'imballaggio indica che il prodotto non deve essere considerato quale normale rifiuto domestico. Deve invece essere portato nei centri per la raccolta di materiali reciclabili che preveda il ritiro di materiale elettrico ed elettronico. Gettando il prodotto nel modo corretto, si contribuisce alla conservazione dell'ambiente e al benessere di tutti i cittadini. Disfarsi del prodotto in modo inappropriato è pericoloso per la salute e per l'ambiente.
Vivir con inspiración Combo nevera/congelador Manual de usuario HRF-663BSS HRF-663ATA2* HRF-663ASA2* HRF-663ITA2* HRF-663ISA2* HRF-663ASB2* HRF-663ISB2* *=blank WW HS SS Muchas gracias por haber adquirido un frigorífico de marca Haier. Este manual le ayudará a instalar y manejar apropiadamente su nuevo electrodoméstico. Para futuras referencias, por favor escriba el modelo y el número de serie en los espacios que encontrará más abajo.
Contenidos Primeras operaciones Características del frigorífico ..........................................................1 Componentes ...................................................................................2 Precauciones ................................................................................3-5 Preparación ..................................................................................6-9 Extracción de la puerta.............................................................
Las características de su frigorífico Su Combo nevera/congelador marca Haier está equipado con numerosas características innovadoras, que ahorran espacio y consumen poco. (1) Máquina de hacer cubitos de hielo Máquina automática que hace cubitos de hielo, potente picahielos, con dispensador de agua refrigerada. (2) Minibar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* Puede almacenar las bebidas aquí para cogerlas sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico.
Componentes Congelador Botellero Nevera Botellero Luz Cubitera Estantes Luz Estantes Botellero Cubierta de cajones Cubierta minibar Botellero Cajones congelador Cubierta vegetales Cajón vegetales Notas El enchufe de la corriente debe quedar accesible después de la instalación del electrodoméstico. Si está dañado, el cable eléctrico del electrodoméstico debe ser sustituído por el fabricante, el servicio al consumidor o una persona cualificada para prevenir cualquier riesgo.
Precauciones Este electrodoméstico necesita un suministrador eléctrico de 220-240V/50Hz. Si el voltaje está fuera de la escala de 187-242V, pueden ocurrir fallos y daños de control, termostato o compresor, a menos que se instale un regulador de al menos 750W. Se necesita una salida base. El electrodoméstico está equipado con un enchufe regular a prueba de golpes, cuya base no debe de ser desabilitada. El enchufe del electrodoméstico debe estar siempre accesible. No dañe el cable eléctrico.
Precauciones Nunca ponga materiales inflamables, E s t e e l e c t r o d o m é s t i c o e s t á p e n s a d o explosivos o corrosivos en el frigorífico. estrictamente para almacenar y enfriar comida. No es apropiado para almacenar cosas como vacunas, bacterias o muestras químicas, que necesitan temperaturas específicas. No almacene combustible u otros productos inflamables cerca del electrodoméstico. Para evitar lesiones, no deje que los niños suban o se cuelguen de la puerta del electrodoméstico.
Precauciones Para evitar lesiones, mantenga los dedos No vierta agua en el electrodoméstico ni en apartados de la rendija de la puerta cuando las zonas húmedas. abra o cierre la puerta. Mantenga a los niños apartados de la puerta cuando se abra o se cierre. Los frigoríficos sólo deben ser reparados o alterados por profesionales. Una reparación inapropiada puede considerar daños considerables.
Preparaciones Desembalado Retire el material de embalaje por completo, incluyendo la goma espuma de abajo y los trozos de cinta que sujetan los accesorios. Separe y cuente los accesorios incluídos. Compruebe los artículos en la caja con la lista de embalaje. En caso de algún desajuste, por favor contacte con su proveedor. Instale el electrodoméstico en una zona apropiada. (Detalles en “Instalación”.
Preparación Añadir el molde para los pies Abra las puertas de la nevera y del congelador, retire el molde del compartimento de la nevera y luego ajústelo como se muestra en la ilustración.
Preparación Instalación de la manilla de la puerta Primero, atornille la parte 2 en el agujero ensartado en la puerta (parte 1), hay dos tornillos por puerta. Después, presione la parte 3 por su mayor abertura en la parte 2. Finalmente, empuje la parte 3 hacia abajo para ajustarla firmemente a la puerta.
Preparación Se recomienda limpiar el interior antes de iniciar el electrodoméstivo. (Vea detalles en “Limpieza”.) Reposo Tras la limpieza, deje reposar el electrodoméstico por lo menos seis horas antes de encenderlo o iniciarlo.
Extracción de la puerta Extracción de la puerta Si la puerta de su casa es demasiado estrecha, extraiga la puerta del frigorídico e introdúzcalo primero por el lado estrecho. Retire el molde de los pies y luego libere el enganche del agua. Molde de los pies Deslice el molde de los pies hasta retirarlo, y luego libere el enganche del agua mientras presiona el área (1) como se muestra en la ilustración. Retire la puerta del congelador. 1)Desatornille la cobertura de las bisagras.
Extracción de la puerta Extraiga la puerta del congelador. 1) Afloje los tornillos de la cobertura de la bisagra. Desconecte todos los cable excepto la toma de tierra. Cables 2)Retire el tornillo de la bisagra superior en la dirección que marca la flecha (1). Después, levante la bisagra superior en la dirección que marca la flecha (2). Bisagra superior Tornillo 3)Levante la puerta del compartimento del congelador para extraerla. Bisagra inferior Deslice el frigorífico a través de la puerta abierta.
Iniciación del Combo nevera/congelador Asegúrese de elegir una superficie lisa y llana para la colocación. Use apoyos fuertes y a prueba de fuego para corregir cualquier desigualdad en el suelo. Al girar un pie del electrodoméstico en el sentido de las agujas del relok, éste se eleva. Al girarlo en el sentido contrario a las agujas del reloj, baja.
Inicio Conexión eléctrica Tras conectarlo a la red, el electrodoméstico se ajusta a los modos Inteligente y Hielo Picado.
Funcionamiento de la pantalla digital Panel de control A.Botón de indicador de modo inteligente B.Botón de supercongelación C.Ajuste de temperatura del congelador D.Ajuste de temperatura de la nevera E.Selector de hielo/agua F.Indicador de modo inteligente K L G.Indicador de supercongelación H.Pantalla temperatura de congelador I.Pantalla temperatura de nevera J.Indicador de hielo picado K.Agua refrigerada L.
Utilización de la pantalla digital Supercongelación Ha sido científicamente demostrado que un dispositivo tipo Supercongelación es necesario para congelar la comida completa y rápidamente. Presione el botón B, sobre el cual se iluminará el indicador G, y la acción Supercongelación se encenderá.
Utilización de la pantalla digital Aviso con pitido de puerta abierta Un pitiido suena intermitentemente cuando se ha dejado la puerta abierta permanentemente o no se ha cerrado adecuadamente. Pantalla de control Tras 30 minutos de la última operación con botones, la pantalla se apaga. Se reactivará tan pronto como se pulse un botón o se abra la puerta del electrodoméstico.
Compartimento de la nevera Use el compartimento de la nevera para almacenar la comida durante poco tiempo. La temperatura media de la nevera de 0 °C-10 °C no es lo suficientemente baja para almacenar comida durante mucho tiempo, sólo es adecuada para almacenar comida poco tiempo. Ajuste de altura de los estantes de vidrio La altura de los estantes se puede ajustar para acomodar artículos de diferentes tamaños. Los estantes se pueden extraer para ajustar la altura y para la limpieza.
Compartimento de la nevera Ejemplo de almacenaje La comida debe ser agrupada según los distintos rangos de temperatura en el compartimento de la nevera.
Compartimento de la nevera Utilización del cajón de vegetales El electrodoméstico está equipado con un cajón de vegetales apropiado para frutas y vegetales. El nivel de humedad en el cajón de vegetales es ajustable. Reducir o cerrar las aberturas aumenta la humedad dentro del cajón de vegetales, lo que es deseable para almacenar pepinos, uvas, kiwis, ciruelas, etc.
Notas sobre refrigeración Deje que la comida y bebidas calientes se enfríen a la temperatura de la habitación antes de introducirlos en el compartimento de la nevera. Lave y seque la comida fresca antes de almacenarla. Envase y cierre la comida antes de almacenarla. Prevendrá que se seque y que se disipe el olor. Envase la comida en porciones adecuadas para su hogar. Coloque la comida que se consumirá antes hacia delante para no dejar la puerta del electrodoméstico abierta más tiempo del necesario.
Consejos sobre refrigeración Extraiga las hojas de los vegetales con raíces para prevenir que absorban los nutrientes. Descongelar la comida congelada dentro de la nevera ayuda a conservar energía. Artículos que no requieren refrigeración: Cebollas, pimientos, ajo, jengibre. Artículos no adecuados para refrigeración: Calabaza, melón, plátano, piña. La refrigeración promueve su descomposición. Refrigere la fruta inmadura o verde.
Bandeja dispensadora HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* Funcionamiento Para abrir la bandeja dispensadora, presione el botón del compartimento. El compartimento de la bandeja se abre. La bandeja dispensadora puede usarse sin abrir la puerta del electrodoméstico, lo que ahorra energía.
Bandeja dispensadora HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* No extraiga la cubierta interior de la bandeja dispensadora. La bandeja dispensadora no funcionará si la cubierta ha sido extraída. Mantenga a los niños fuera del alcande de la bandeja dispensadora. Los niños y la bandeja podrían sufrir daños. Nota: La bandeja dispensadora puede usarse sin abrir la puerta del electrodoméstico, lo que ahorra energía. Cierre la bandeja lo antes posible para mantener el frío dentro del electrodoméstico.
Compartimento del congelador Use el compartimento del congelador para almacenar comida durante mucho tiempo Es necesaria una temperatura baja para almacenar comida durante mucho tiempo. No sobrepase la duración máxima de almacenaje que indica el envase. Extracción y limpieza de los estantes de vidrio Primero, levante la parte trasera del estante en dirección (1), después extraiga el estante en dirección (2). Finalmente, ladee el estante en dirección (3) y extráigalo con la puerta abierta 90º.
Notas sobre la congelación Deje que las comidas y bebidas templadas se enfríen a la temperatura de la habitación antes de introducirlas en el congelador. Divida la comida en porciones de hasta 2,5 kg adecuado a su hogar. Como resultado, las porciones se congelarán antes y la calidad tras la descongelación continuará óptima para la preparación. Envuelva la comida antes de congelarla. Los paquetes deben estar secos para prevenir que se peguen.
Inicio de la máquina de hacer hielo y el dispensador Preparación antes de iniciar la máquina de hacer hielo y el dispensador La máquina de hacer hielo puede conectarse o bien directamente a una línea de provisión de agua si cabe con un filtro (opción A) o a un envase de agua potable si cabe con una bomba de agua (opción B). Corte la línea de agua por la derecha longitudinalmente para prevenir que se voltee. La longitud máxina recomendada para la línea de agua es de 12 m.
Funcionamiento de la máquina de hacer y dispensar hielo Precauciones No conecte la línea de agua de la máquina de hacer hielos cuando la temperatura es menos de 0 ºC, ya que ésta se podría congelar. Abra la válvula y tire de la línea de agua para comprobar las conexiones por posibles goteos. Cierre la válvula cuando el agua esté limpia y clara. La máquina de hacer hielo no estará operativa hasta que la temperatura esté por debajo de -15 °C. (No consuma los primeros cubitos de hielo.
Extracción e instalación del envase de cubitos de hielo Extracción del envase de cubitos de hielo Presione la sección del medio del envase de cubitos de hielo y extráigalo del estante. Recolocación del envase de cubitos de hielo Deslice el envase de cubitos de hielo por el canal en ambos lados del manguito interior hasta que se enganche en su posición.
Funcionamiento del dispensador Funcionamiento del dispensador Seleccione hielo picado, agua refrigerada o cubitos de hielo. Presione despacio con un vaso la palanca de hielo/agua como se muestra en la ilustración. (1) Dispensar hielo picado Presione el botón adecuado para que se ilumine el indicador de hielo picado. Presione ligeramente la palanca para que salga el hielo picado. (2) Dispensar cubitos de hielo Presione el botón adecuado para que se ilumine el indicador de cubitos de hielo.
Precauciones del dispensador Precauciones Las siguientes instrucciones se refieren únicamente a los productos equipados con la máquina de hacer cubitos de hielo y dispensador de agua refrigerada. No use vasos muy altos ni muy pequeños. Sostenga el vaso lo más próximo posible a la salida de los cubitos de hielo para prevenir derramar los cubitos o atascar el dispensador. La salida se cierra cinco segundos después de haber proporcionado los cubitos.
Descongelado · Limpieza Descongelado El electrodoméstico se descongela automáticamente. Limpieza Limpie el electrodoméstico regularmente para evitar el mal olor. Por razones de seguridad, desenchufe primero el cable eléctrico. Limpie el electrodoméstico usando un trapo suave o esponja y agua tibia, a la que puede añadir un poco de lavavajillas neutro. Seque el agua de la superficie con un trapo.
Desactivación En caso de apagón Incluso en verano, la comida se puede mantener fría durante horas durante un apagón. En caso de apagón, absténgase de añadir comida en el electrodoméstivo y abrir las puertas. Si sabe que se producirá un apagón, produzca más cubitos de hielo y colóquelos en la parte superior del frigorífico. Precaución: Una bajada de temperatura en el congelador, causada por un apagón u otro error, reduce la duración de almacenaje y la calidad de la comida.
Desactivación Cuando se va de viaje Antes de un largo viaje, apague el electrodoméstico, saque la comida, retire el hielo, limpie el interior y deje la puerta abierta para prevenir el olor. Transporte Desenchufe el cable eléctrico. Retire toda la comida del frigorífico. Asegure los estantes, cajones y recipientes con cinta Cierre el electrodoméstico y asegúrelo con cinta.
Resolución de problemas Es normal que durante el funcionamiento inicial el tiempo se prolongue y descienda la temperatura de la vivienda y el compresor. Algunos de los sonidos producidos durante el funcionamiento inicial o en el inicio se disiparán durante el funcionamiento normal. En el funcionamiento inicial, el interior del electrodoméstico puede calentarse para prevenir la condensación.
Resolución de problemas Cuando está funcionando, el ventilador produce un sonido audible. El consumo de energía específico en una temperatura ambiente de 25 ? con 5 ? en la nevera y -18 ? en el congelador tras 24 horas de funcionamiento normal cumple con los estándares gubernamentales. Un consumo mayor de energía es normal cuando hay grandes cantidades de comida en el congelador y cuando la puerta del electrodoméstico se abre a menudo o por mucho tiempo.
Apoyo al cliente Si ocurriera algún fallo que no pueda resolver tal y como se describe, contacte con el apoyo al cliente más cercano. En ese caso, por favor indique el nombre del modelo completo, número de serie y demás parte del registro. (Vea la etiqueta del producto en la parte trasera del electrodoméstico) Confirme la siguiente información antes de solicitar una reparación. La unidad no enfría El electrodoméstico no está conectado a la red (enchufe, salida, fusible) o está apagado.
Servicio post-venta El compresor se pone en marcha a menudo o durante mucho tiempo Esto es normal durante la operación inicial. Normal después de haber cargado con grandes cantidades de comida. La puerta del electrodoméstico no está completamente cerrada. La puerta del electrodoméstico se abre a menudo. La temperatura ambiente es alta. Se ha establecido una temperatura errónea. Vea “Inicio”. La comida está cubierta de escarcha o hielo Normal si la comida sin embalar se pone en el congelador.
Apoyo al Cliente El dispensador no suministra No hay cubitos de hielo en el contenedor de cubitos de hielo. Espere a que se suministren los cubitos de hielo. La temperatura del congelador está muy alta. Baje la temperatura del congelador para mejorar el rendimiento de la máquina de hacer cubitos de hielo. La válvula de suministro de agua está cerrada. Abra la válvula de suministro de agua. La puerta de la nevera o del congelador no está completamente cerrada.
El símbolo de XX en el producto o en el envoltorio indica que este producto no debe tratarse como un residuo normal del hogar. En su lugar, debe llevarse a un punto de recolecta de reciclaje para equipos eléctricos y electrónicos. La disposición adecuda de este producto contribuye a la preservación del medio ambiente y el bienestar de los ciudadanos. Las disposiciones inapropiadas son peligrosas para la salud y el medio ambiente.
Vida Inspirada Frigorífico/Congelador Combinado User's Guide Manual do Utilizador HRF-663BSS HRF-663ATA2* HRF-663ASA2* HRF-663ITA2* HRF-663ISA2* HRF-663ASB2* HRF-663ISB2* *=blank WW HS SS Obrigado por ter escolhido comprar um frigorífico da marca Haier. Este manual do utilizador irá ajudá-lo a montar e operar correctamente o novo electrodoméstico. Para futura referência, por favor anote os números de modelo e de série no espaço disponibilizado abaixo.
Índice Antes do funcionamento Características do frigorífico...........................................................1 Componentes ...................................................................................2 Precauções....................................................................................3-5 Preparação ....................................................................................6-9 Remoção da porta .....................................................................
Funcionalidades do seu frigorífico Haier O frigorífico/congelador combinado da marca Haier está equipado com inúmeras funcionalidades inovadoras de poupança de espaço e de eficiência energética. (1)Máquina de gelo Máquina de gelo automática, poderoso picador de gelo, água fresca (2)Mini-bar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* Pode colocar aqui bebidas para as retirar rapidamente sem ter que abrir a porta do frigorífico.
Componentes Compartimento do congelador Suporte de garrafas Compartimento do frigorífico Tampa de garrafas Luz Máquina de gelo Prateleiras Luz Prateleiras Tampa de armário Suporte de garrafas Tampa do mini-bar Suporte de garrafas Armários do congelador Tampa do armário de vegetais Armário de vegetais Nota A ficha de alimentação deve permanecer acessível após a colocação do electrodoméstico.
Precauções Este electrodoméstico requer uma fonte de alimentação de 220-240V/50Hz. Se a tensão estiver para além da amplitude de 187-242V, podem ocorrer danos e mau funcionamento dos controlos, termostato ou compressor, excepto se for instalado um regulador de, pelo menos, 750W. É necessária uma tomada com terra. O electrodoméstico é equipado com uma ficha padrão à prova de choque, cuja terra não deve ser desligada. A ficha do electrodoméstico deve estar sempre acessível.
Precauções Nunca coloque materiais inflamáveis, Este electrodoméstico destina-se estritamente explosivos ou corrosivos no frigorífico. para armazenamento e congelamento de alimentos. Não está apto para armazenar elementos como vacinas, bactérias ou amostras químicas que possuam requisitos de temperatura exigentes. Não armazene combustível nem outros produtos inflamáveis junto deste electrodoméstico. Para evitar acidentes, não deixe crianças treparem ou pendurarem-se na porta do electrodoméstico.
Precauções Para evitar acidentes, mantenha os dedos Não derrame água sobre o electrodoméstico afastados da fenda da porta ao abri-la ou fechá- nem o coloque em áreas molhadas. la. Mantenha as crianças afastadas das portas do electrodoméstico durante a sua abertura ou fecho. Os frigoríficos devem apenas ser reparados ou Não coloque garrafas nem latas no congelador. alterados por professionais. A reparação Estas podem rebentar quando o conteúdo incorrecta pode causar danos consideráveis. Por congela.
Preparação Desembalar Remova todo o material de embalagem, incluindo a espuma de calço e os pedaços de fita-cola utilizados para manter os acessórios no lugar. Separe e conte os acessórios incluídos. Verifique os elementos na caixa em relação à lista de embalagem. Em caso de variação, por favor contacte o fornecedor. Coloque o electrodoméstico numa zona adequada. (Detalhes sob “Arranque”).
Preparação Fixar o perfil de base Abra as portas do frigorífico e do congelador, remova o perfil do compartimento do frigorífico e fixe-o conforme a ilustração.
Preparations Instalar o puxador da porta Primeiro, aparafuse a peça 2 no orifício roscado na porta (peça 1), há dois parafusos por porta. Em seguida, empurre a peça 3 com a abertura maior para a peça 2. Finalmente, puxe para baixo a peça 3 de forma a fixá-la firmemente à porta.
Preparação Recomenda-se a limpeza do interior antes de arrancar o electrodoméstico. (Detalhes sob “Limpeza”). Imobilização Após limpeza, deixe o electrodoméstico imobilizado durante, pelo menos, seis horas antes de o ligar para arranque.
Remoção da porta Remover a porta Se a porta da casa for demasiado estreita, remova a porta do frigorífico e transporte o frigorífico primeiro pelo lado estreito. Remova o perfil de base e, depois, liberte a tubagem de água. Perfil de base Deslize o perfil para cima e remova-o, depois, liberte a tubagem de água enquanto pressiona a área (1) conforme ilustrado. Remova a porta do compartimento de congelador. 1)Desaparafuse as tampas de dobradiça. Desligue todos os fios excepto o de terra.
Remoção da porta Remova a porta do compartimento de frigorífico. 1)Desaperte os parafusos de tampa da dobradiça e remova a tampa. Desligue todos os fios, excepto o fio de terra. 2)Remova o parafuso da dobradiça superior Fios Dobradiça superior no sentido da seta indicadora (1).
Preparar o frigorífico/congelador combinado Certifique-se escolher uma localização plana e nivelada. Utilize suportes resistentes e à prova de fogo para corrigir qualquer desnivelamento do chão. Rodar um pé do electrodoméstico no sentido horário levanta-o, enquanto que rodá-lo no sentido contrário o baixa.
Arranque Ligação de energia Após ligar o electrodoméstico à energia, este é automaticamente definido para os modos de gelo inteligente e picado. Este electrodoméstico possui uma função de memória que, em caso de falha de energia, armazena automaticamente o modo de operação em utilização e restaurao quando a energia for restabelecida.
Funcionamento do visor digital Painel de controlo A.Indicador tecla do modo inteligente B.Tecla de congelamento rápido C.Tecla de ajuste da temperatura do congelador D.Tecla de ajuste da temperatura do frigorífico E.Selector de gelo/água K L F.Indicador do modo inteligente G.Indicador de congelamento rápido H.Visor de temperatura do congelador I.Visor de temperatura do frigorífico J.Indicador de gelo picado K.Água fresca L.
Utilizar o visor digital Congelamento rápido (Superfrost) Está cientificamente provado que o dispositivo de congelamento rápido é necessário para congelar alimentos rápida e integralmente. Pressione a tecla B, acende-se o indicador G e é accionado o congelamento rápido. Pressione novamente a tecla para desligar a acção de congelamento rápido, apaga-se o indicador G. (No modo inteligente, não é necessário ligar o congelamento rápido).
Utilizar o visor digital Aviso sonoro de porta aberta É emitido um aviso sonoro intermitente quando a porta é deixada aberta permanentemente ou se esta não for fechada correctamente. Controlo de visor 30 minutos após a última função de tecla o visor é desligado. O visor é reactivado logo que seja pressionada uma tecla ou que a porta do electrodoméstico seja aberta.
Compartimento do frigorífico Utilize o compartimento do frigorífico para armazenamento de alimentos de curta duração. A temperatura média do frigorífico de 0 ºC-10 ºC não é suficientemente baixa para armazenamento de alimentos de longa duração, é apenas adequada para armazenamento de curta duração. Ajustar a altura das prateleiras de vidro As prateleiras são ajustáveis em altura para acomodar vários tamanhos de artigos. As prateleiras podem ser retiradas para o ajuste de altura e limpeza.
Compartimento do frigorífico Exemplo de armazenamento Os alimentos devem ser agrupados de acordo com as várias amplitudes de temperatura no compartimento do frigorífico.
Compartimento do frigorífico Utilizar o armário de vegetais Este electrodoméstico está equipado com um armário adequado para manter frutas e vegetais. O nível de humidade no armário de vegetais é ajustável. Reduzir ou fechar a abertura aumenta a humidade no interior do armário de vegetais, o que será desejável para manter pepino, uvas, kiwis, ameixas, etc.
Notas sobre refrigeração Permita que alimentos ou bebidas quentes arrefeçam à temperatura ambiente antes de os colocar no compartimento do frigorífico. Lave e seque alimentos frescos antes de os armazenar. Embale e sele os alimentos antes de os armazenar. Isto previne que sequem e dissipem odores. Embale os alimentos em porções adequadas para a sua utilização.
Dicas sobre refrigeração Remova as folhas de vegetais deteriorados para prevenir que absorvam os nutrientes. Descongelar alimentos congelados auxilia a conservar energia. Artigos que não requerem frigorífico: Cebolhas, pimentões, alho, gengibre. Artigos não apropriados para o frigorífico: Abóboras, melões, bananas, ananás. O frigorífico promove a sua decomposição. Não colocar fruta verde.
Bar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* Funcionamento Para abrir o bar, pressione o botão do compartimento. O compartimento do bar abre-se. O bar pode pode ser utilizado sem abertura da porta do electrodoméstico, poupando energia. Quando o bar é aberto, acende-se a luz do frigorífico. Pode colocar bebidas e outros alimentos no bar.
Bar HRF-663BSS,HRF-663ATA2*,HRF-663ASA2*,HRF-663ASB2* Não remova a tampa interior do bar. O bar não irá funcionar se a tampa for removida. Mantenha as crianças afastadas do bar. De outra forma as crianças podem ter acidentes e danificar o bar. Nota: O bar pode pode ser utilizado sem abertura da porta do electrodoméstico, poupando energia. Feche o bar assim que possível para manter o frio no interior do electrodoméstico. O sistema de aviso é activado se a porta não estiver fechada correctamente.
Compartimento do congelador Utilize o compartimento do congelador para armazenamento de alimentos de longa duração. É necessária uma baixa temperatura no compartimento do congelador para armazenamento de alimentos a longo prazo. Não exceder o limite máximo de armazenamento indicado na embalagem. Remover e limpar as prateleiras de vidro Primeiro, levante a traseira da prateleira na direcção (1) e depois puxe-a na direcção (2).
Notas sobre congelação Permita que alimentos ou bebidas quentes arrefeçam à temperatura ambiente antes de os colocar no compartimento do congelador. Embale os alimentos em porções até 2,5 Kg adequadas para a sua utilização. Desta forma, as porções irão congelar mais rapidamente e a qualidade após descongelamento irá permanecer óptima para preparação. Embale os alimentos antes de os congelar. As embalagens devem ser secas para prevenir que se colem.
Arranque inicial da máquina de gelo e do dispensador Preparação antes do arranque inicial da máquina de gelo e do dispensador A máquina de gelo pode ser ligada directamente à alimentação de água, se a tubagem estiver equipada com um filtro (opção A), ou a um recipiente de água, se este estiver equipado com uma bomba de água (opção B). Corte a tubagem de água à medida correcta de forma a evitar que se torça. O comprimento máximo recomendado da mangueira é de 12 m.
Funcionamento da máquina de gelo e do dispensador Precauções Não ligue o tubo de água da máquina de gelo quando a temperatura for inferior a 0 ºC, caso contrário o tubo de água pode congelar. Abra a torneira e esvazie a tubagem de água para verificar as uniões da tubagem por possíveis fugas. Feche novamente a torneira quando a água estiver limpa. A máquina de gelo só fica operacional quando a temperatura atingir ou estiver abaixo de 15 ºC (não consumir o primeiro lote de cubos de gelo).
Remover e instalar o contentor de cubos de gelo Remover o contentor de cubos de gelo Pressione a secção intermédia do contentor de cubos de gelo e retire-o puxando para fora da sua prateleira. Voltar a colocar o contentor de cubos de gelo Deslize o contentor de cubos de gelo no canal em ambas as faces da manga interior até que se fixe na posição.
Funcionamento do dispensador Funcionamento do dispensador Escolher gelo picado, água fresca ou cubos de gelo. Empurre gentilmente um copo contra a alavanca de gelo/água conforme ilustrado. (1) Dispensar gelo picado Pressione o botão apropriado de forma a que o indicador de gelo picado se acenda. Pressione gentilmente a alavanca de forma a que o gelo picado seja fornecido. (2) Dispensar cubos de gelo Pressione o botão apropriado de forma a que o indicador de cubos de gelo se acenda.
Precauções do dispensador Precauções As seguintes instruções referem-se apenas a produtos equipados com uma máquina de gelo, picador de gelo e dispensador de água fresca. Não utilize copos muitos altos nem muitos curtos. Segure o copo o mais junto possível da saída de cubos de gelo de forma a prevenir a queda dos cubos de gelo ou o bloqueio do fornecimento de cubos de gelo. parafuso A saída fecha-se cinco segundos após o fornecimento dos cubos de gelo.
Descongelamento Limpeza Descongelar O electrodoméstico descongela automaticamente. Limpeza Limpe o frigorífico regularmente para prevenir a formação de odores. Por motivos de segurança, desligue primeiro o cabo de alimentação. Limpe o electrodoméstico utilizando um pano macio ou uma esponja com água morna, na qual poderá adicionar um pouco de detergente de loiça neutro. Seque a superfície com um pano.
Inactividade Em caso de falha de energia Mesmo no Verão, os alimentos podem-se conservar frescos durante várias horas durante uma falha de energia. Em caso de falha de energia, evite adicionar alimentos ao electrodoméstico e abrir as portas. Se souber que irá haver uma falha de energia, produza mais cubos de gelo e coloque-os na secção superior do frigorífico.
Inactividade Durante as férias Antes de férias prolongadas, desligue o electrodoméstico, retire os alimentos, remova o gelo, limpe o interior e deixe a porta aberta para impedir a formação de odores. Transporte Desligue o cabo de alimentação. Remova todos os alimentos do frigorífico. Fixe as prateleiras, armários e cestos com fita-cola. Feche a porta do electrodoméstico e fixe-a com fita-cola.
Resolução de problemas Longo tempo de funcionamento e aumento de temperatura no alojamento e no compressor são normais durante o funcionamento inicial. Alguns dos sons produzidos durante o funcionamento inicial ou o arranque irão desaparecer durante o funcionamento normal. Durante o funcionamento inicial, o alojamento do electrodoméstico pode aquecer para impedir a formação de condensação. Durante o arranque e o funcionamento, o compressor pode emitir um som audível ao arrancar ou ao parar.
Resolução de problemas Ao funcionar, a ventoínha produz um som audível. O consumo de energia específico a uma temperatura ambiente de 25 ? com 5 ? no frigorífico e -18 ? no congelador após 24 horas de operação normal cumpre com os padrões legais. O consumo elevado de energia é normal com grandes quantidades de alimentos no congelador e quando a porta do electrodméstico é aberta com frequência ou por longos períodos.
Serviço ao cliente Caso ocorra um mau funcionamento que não consiga resolver conforme a descrição abaixo, contacte o serviço ao cliente mais próximo. Neste caso, por favor indique nome do modelo, número de série e registo de peças suplentes. (Consultar etiqueta do produto na traseira do electrodoméstico). Confirme o seguinte antes de encomendar uma reparação. A unidade não refrigera O electrodoméstico não está ligado à alimentação (ficha, saída, fusível) ou está desligado.
Serviço pós-venda Confirme o seguinte antes de encomendar uma reparação. O compressor trabalha frequentemente ou durante um longo período Isto é normal durante o funcionamento inicial. É normal após o enchimento com uma grande quantidade de alimentos. Porta do electrodoméstico fechada incorrectamente. Porta do electrodoméstico aberta frequentemente. Temperatura ambiente demasiado elevada. Ajuste de temperatura incorrecto. Consultar “Arranque”. Ventilação deficiente. Alimentos cobertos com gelo.
Serviço ao cliente Dispensador não fornece Sem cubos de gelo no contentor de cubos de gelo Aguarde até que os cubos de gelo sejam fornecidos. Temperatura do congelador demasiado elevada. Baixe a temperatura do congelador para melhorar o desempenho da máquina de gelo. A torneira de fornecimento de água está fechada. Abra a torneira de fornecimento de água. A porta do frigorífico ou do congelador não está completamente fechada. Feche todas as portas do electrodoméstico.
O símbolo XX no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico normal. Ao contrário, este deve ser levado a um ecoponto para electrodomésticos. Ao eliminar devidamente este produto está a contribuir para a preservação do ambiente e o bem-estar da comunidade. A eliminação indevida é perigosa para a saúde e o ambiente. Pode obter informações adicionais sobre como reciclar este produto no seu município, no serviço de ecoponto ou na loja onde o adquiriu.