Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRF15N3 French-Door Bottom Mount Refrigerator Réfrigérateur avec porte à double battant et congélateur en bas Refrigerador de dos puertas con congelador en la parte inferior Part # 0570001007 REV 5 04-18 GEA
0570001007 Rev 5
ENGLISH TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Proper Disposal of Your Old Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PARTS AND FEATURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH REFRIGERATOR SAFETY WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Ýò õèçøæè ÷ëè õìöî òé Ĥõè èïèæ÷õìæäï öëòæî ìñíøõü ÷ò óèõöòñö òõ çäðäêè úëèñ øöìñê ÷ëè õèéõìêèõä÷òõ follow basic precautions, including the following: Ŷ This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. Ŷ Unplug the refrigerator before making repairs or cleaning. NOTE: Power to the refrigerator cannot be disconnected by any setting on the control panel.
ENGLISH REFRIGERATOR SAFETY PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE WARNING SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD Failure to follow these disposal instructions can result in death or serious injury IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old appliance, please follow the instructions below to help prevent accidents.
ENGLISH INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION REQUIREMENTS WARNING Explosion Hazard Ôèèó ĥäððäåïè ðä÷èõìäïö äñç ùäóòõö öøæë äö êäöòïìñè away from appliance. Ïäìïøõè ÷ò çò öò æäñ õèöøï÷ ìñ çèä÷ë èûóïòöìòñ òõ Ĥõè To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow 2” (5.08 cm) of space behind the refrigerator. This refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 100°F (38°C).
STEP 1 - UNPACK REFRIGERATOR CAUTION STEP 2 - MAKE ELECTRICAL CONNECTION WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. REMOVE PACKAGING Ŷ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid çìöë öòäó òùèõ ÷ëè äçëèöìùè úì÷ë üòøõ Ĥñêèõö àìóè úì÷ë warm water and dry.
ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 3 - LEVELING AND DOOR ADJUSTMENT (Cont.) (If Needed) ALIGNING DOORS If the edges of the refrigerator doors do not align with each other, you can make adjustments: Using Spacers (provided): • Open the door. With the door open, lift the door upward. • By hand or using pliers, clip the spacer (provided)onto the center hinge pin. Adjusting the Leveling Legs: • . Turn the leveling leg to raise or lower that side of the refrigerator.
USING THE CONTROLS B Refrigerator Compartment Indicator B Freezer Compartment Indicator C Temperature Indicator D Quick Freezer Indicator E Quick Cool Indicator F Dehumidify Indicator G Temp Zone Button H Temp Set Button I Sabbath Indicator J Function Set Button K Confirm Selection Button G Temp Zone C °F Temp Set H D E Quick Cool Quick Frz F I Dehumidify Sabbath Function Set 3S J K TEMPERATURE CONTROLS A A When the refrigerator is powered on for the first time, the in
ENGLISH REFRIGERATOR USE QUICK COOL SABBATH The quick cool function accelerates the cooling of fresh food and protects the foods already stored from undesirable warming. 1. If locked, unlock the control panel by pressing and holding ÷ëè ÌòñĤõð Üèïèæ÷ìòñ åø÷÷òñ éòõ # öèæòñçö 2. Press FUNCTION SET until the Quick Cool Indicator starts to blink. The Sabbath function is designed for those whose religious òåöèõùäñæèö õèôøìõè ÷øõñìñê òģ ÷ëè ïìêë÷ö Êïï ìñ÷èõìòõ ïìêë÷ö äñç alarms will be disabled. 1.
FEATURES ADJUSTABLE SHELVES ENGLISH REFRIGERATOR USE REMOVABLE DOOR BINS The door bins can be removed for cleaning: 1. Place hands on both sides of the bin and lift upward. Ýëè ëèìêë÷ òé ÷ëè öëèïùèö æäñ åè äçíøö÷èç ÷ò Ĥ÷ üòøõ ö÷òõäêè needs. 1. To remove a shelf, lift up on both the front and back edge to disengage the shelf hooks from the shelf supports along the refrigerator wall and pull it out. 2. Pull the door bin out. REMOVABLE FREEZER STORAGE DRAWER IMPORTANT: Do not overload the drawers. Max.
ENGLISH REFRIGERATOR CARE 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Clean the interior. Hand wash, rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and mild detergent in warm water. 3. Clean the exterior surfaces. äìñ÷èç ðè÷äï êïäöö äñç ö÷äìñïèöö ö÷èèï Ĥñìöëèö Ù • Wash painted metal exteriors with a clean, soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water. • Rinse surfaces with clean, warm water and dry immediately to avoid water spots.
ENGLISH TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. OPERATION PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Refrigerator does not run. Refrigerator is unplugged. Plug into a grounded 3 prong outlet. The circuit breaker is tripped/turned ĥòòõ ÷ëè éøöè ìö åïòúñ Reset / Turn on circuit breaker or replace fuse. Refrigerator is in defrost mode. Wait approximately 40 minutes for defrost cycle to end, and the cooling system to restart.
ENGLISH TROUBLESHOOTING TEMPERATURE AND MOISTURE PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) Refrigerator or freezer is too Temperature control is not set cold warm enough. SOLUTION Adjust the compartment to a colder setting. Allow 24 hours for the temperature to adjust. Door opened frequently or left ajar.. Limit door openings. Check for items keeping the door from closing completely. Warm food added recently. Allow time for food and refrigerator to cool.
12 Months on Parts and Labor What is not covered by this warranty: For 12 months from the date of original retail purchase, GE Appliances will replace any part of the refrigerator that fails due to a defect in materials or workmanship. GE Appliances will choose, at its discretion, to replace or service the defective unit.
ENGLISH RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help you get the best performance from your new refrigerator. For future reference, record the model number, serial number, and the date of purchase. The model/serial number plate is located on the inside wall of the refrigerator. Staple your proof of purchase to this manual to aid in obtaining warranty service if needed.
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Mise au rebut appropriée de votre ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre réfrigérateur , veuillez suivre ces consignes de sécurité : FRANÇAIS ¿ Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d’Installation avant toute utilisation. ¿ Débranchez le réfrigérateur avant d’effectuer une réparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN APPAREIL AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d’élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : toujours d’actualité.
EXIGENCES D’INSTALLATION EXIGENCES D’EMPLACEMENT AVERTISSEMENT Risque d’explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telles que l’essence, loin de l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de 1” (2,54 cm) de chaque côté, laisser un espace de 2” (5,08 cm) derrière le réfrigérateur, et ouvert vers au sommet.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR ÉTAPE 2 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT ATTENTION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. RETRAIT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Ŷ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 3 - NIVELLEMENT ET AJUSTEMENT DES PORTES (suite) (Si nécessaire) ALIGNEMENT LES PORTES Des réglages sont nécessaires si les bords des portes du réfrigérateur ne sont pas parfaitement alignés. Réglage des pieds de nivellement : • Tourner le pied de nivellement pour soulever ou abaisser le côté du réfrigérateur qui doit être ajusté. • Dans le sens horaire : pour soulever • Dans le sens antihoraire : pour abaisser Au moyen des entretoises (fournies) • Ouvrir la porte.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR UTILISATION DES COMMANDES A Témoin du compartiment de réfrigération B Témoin du compartiment de congélation B G Temp Zone C °F Temp Set C Témoin de la température D Témoin Quick Freeze (congélation rapide) H D E Témoin Quick Cool (refroidissement rapide) IMPORTANT: F Dehumidify (déshumidic ation) Quick Cool F Dehumidify I G Bouton Temp Zone (zone de température) J H Bouton Temp Set (réglage de température) Quick Frz Sabbath Function Set I Témoin du mode Sabbat
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR QUICK COOL (REFROIDISSEMENT RAPIDE) La fonction Quick Cool (refroidissement rapide) accélère le refroidissement des aliments frais et maintient les aliments déjà entreposés à l’abri d’un réchauement indésirable. 1. Si le tableau de commande est verrouillé, le déverrouiller en appuyant sans relâcher sur le bouton de validation de la sélection pendant 3 secondes. 2.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR CARACTÉRISTIQUES TABLETTES RÉGLABLES La hauteur des tablettes peut être réglée pour convenir à vos besoins d’entreposage. BALCONNETS AMOVIBLES Les balconnets peuvent être enlevés pour faciliter le nettoyage. 1. Placer les mains de chaque côté du balconnet et soulever vers le haut. 1. Pour retirer une tablette, soulever les coins avant et arrière pour dégager les crochets de la tablette des supports de tablette situés sur la paroi du réfrigérateur, et tirer vers l’extérieur.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. VACANCES OU LE DÉMÉNAGEMENT 2. Nettoyer l’intérieur. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en marche pendant votre absence : 3. Nettoyer les surfaces extérieures.
DÉPANNAGE Essayez tout d’abordx les solutions suggérées ici et evitez les couts pour le service de reparation. FUNCIONAMIENTO CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur est débranché. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le fusible est grillé ou un disjoncteur est ouvert. Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. Le réfrigérateur est en mode de dégivrage.
DÉPANNAGE TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ FRANÇAIS PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur ou le congélateur est trop chaud La commande de la température n’est pas placée à un réglage suffisamment bas. Régler la température du compartiment à un réglable plus froid; attendre 24 heures que la température s’ajuste. La porte est ouverte fréquemment ou entrouverte. Ne pas ouvrir la porte fréquemment. Vérifiez pour les articles en gardant la porte de se refermer complètement.
GARANTIE LIMITÉE 12 mois sur les pièces et la main-d’œuvre Cette garantie ne couvre pas : Durant les 12 mois suivant la date d’achat d’origine au détail, GE Appliances remplacera toute pièce du réfrigérateur présentant une défectuosité en raison d’un vice de matière ou de fabrication. Le choix entre le remplacement ou la réparation de l’appareil défectueux sera à la discrétion de GE Appliances.
DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouveau réfrigérateur. _______________________________________ Numéro de modèle Pour référence ultérieure, inscrire le numéro de plaque signalétique et la date d’achat. La plaque signalétique est située sur une étiquette à l’intérieur du réfrigérateur.
ÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Disposición apropiada de su antiguo aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: Ŷ Este refrigerador se deberá instalar y ubicar adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado. Ŷ Desenchufe el refrigerador antes de hacer reparaciones, reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DISPOSICIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO APARATO ADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y ASFIXIA El incumplimiento de estas instrucciones de eliminación puede causar la muerte o lesiones graves. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Un aparato refrigerador desechado y abandonado es un peligro, aún si va a quedar ahí “por unos pocos días”.
REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE UBICACIÓN ADVERTENCIA Para asegurar la adecuada ventilación de su refrigerador, deje un espacio de 1” (2,54 cm) a cada lado, deje un espacio de 2” (5,08 cm) detrás del refrigerador y abierto en la parte superior. Peligro de Explosión Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55 °F (13 °C) y un máximo de 100 °F (38 °C).
PASO 1 - DESEMPAQUE EL REFRIGERADOR ENGLISH INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 2 - CONEXIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. CÓMO QUITAR EL EMPAQUE 4XLWH ORV UHVWRV GH FLQWD \ JRPD GH ODV VXSHUILFLHV GH VX refrigerador antes de encenderlo.
INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 3 - NIVELACIÓN Y AJUSTE DE LA PUERTA (Cont.) (Si es necesario) CÓMO ALINEAR LAS PUERTAS Uso de espaciadores (provistos): Si los bordes de las puertas del refrigerador no están alineados, puede regularlos: Cómo regular las patas niveladoras: • Gire la pata niveladoras para subir o bajar ese lado del refrigerador. • En el sentido de las ajugas del reloj - para subir • En sentido contrario a las agujas del reloj - para bajar • Abra la puerta.
USO DEL REFRIGERADOR USO DE LOS CONTROLES CONTROLES DE TEMPERATURA A Indicador del compartimiento del refrigerador B Indicador del compartimiento del B G Temp Zone D Indicador de congelamiento rápido C °F Temp Set E Indicador de enfriamiento rápido H D E congelador C Indicador de temperatura F Indicador de deshumidicación G Botón Temp Zone (Temperatura de Quick Cool Quick Frz F I Dehumidify Sabbath Function Set J H I J 3S K K la zona) Botón Temp Set (Temperatura jada) Indicador de
USO DEL REFRIGERADOR ENFRIAMIENTO RÁPIDO DÍA DE DESCANSO La función Quick Cool (Enfriamiento rápido) acelera el enfriamiento de los alimentos frescos y protege los alimentos ya almacenados del calentamiento no deseado. 1. Si está bloqueado, desbloquee el panel de control manteniendo presionado el botón Conrm Selection (Conrmar selección) durante 3 segundos. 2. Presione el botón FUNCTION SET (Función jada) hasta que el indicador de enfriamiento rápido comience a destellar.
USO DEL REFRIGERADOR CARACTERÍSTICAS ESTANTES REGULABLES La altura de los estantes se puede regular para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento RECIPIENTES DE LA PUERTA DESMONTABLES Los recipientes de la puerta pueden quitarse para limpiarlos. 1. Coloque las manos a ambos lados del recipiente y levántelo hacia arriba. 1.
CUIDADO DEL REFRIGERADOR 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. VACACIONES Y MUDANZAS 2. Limpie el interior. Lave a mano, enjuague y seque bien todas las piezas removibles y las superficies interiores. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. . VACACIONES Si usted decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente: 3. Limpie las superficies exteriores. Use todos los artículos perecederos y congele el resto.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. FUNCIONAMIENTO PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN El refrigerador no funciona El refrigerador no está enchufado. Conecte a un contacto de pared de conexión atierra de 3 terminales. Se ha quemado un fusible o se ha disparado un cortacircuitos. Reajuste/Encienda el cortacircuitos o reemplace el fusible. El refrigerador está en modo de des congelación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TEMPERATURA Y HUMEDAD PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN Refrigerador o congelador demasiado caliente El control de temperatura no está en un ajuste suficientemente bajo. Las puertas se abren con frecuencia o quedan abiertas. Ajuste el compartimiento a un ajuste más frío;espere 24 horas para que se ajuste la temperatura. No abra la puerta con frecuencia. Compruebe si hay elementos de mantenimiento de la puerta se cierre por completo.
GARANTÍA LIMITADA 12 Meses para Piezas y Trabajos Durante 12 meses desde la fecha de compra minorista original, GE Appliances reemplazará cualquier pieza del refrigerador que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. GE Appliances podrá, a su criterio, reemplazar o realizar la reparación de la unidad defectuosa.
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nuevo refrigerador. Para referencia futura, anote el número de modelo y de serie y la fecha de compra. La placa con el número de modelo o de serie está ubicada en una etiqueta dentro del refrigerador. Engrape la prueba de compra a este manual para asistirle cuando necesite obtener servicio bajo la garantía.