OWNER OWNER'S 'S MANUAL ATSC color Television HTR13 HTR20 HTF20 HTF201 MUTE Q.VIEW INFO INPUT 1 TV/DTV 2 4 5 7 8 SAP 3 6 9 P.MODE 0 - OK CH+ VOL - MENU VOL + CH- CC GUIDE SLEEP S.MODE ARC CH.LIST VIDEO L-AUDIO-R FAV.LIST AUDIOLIST EXIT TV/AV MENU VOL- VOL+ CH- CH+ Before operating the unit, please read this manual thoroughly.
PRECAUTIONS FCC WARNING-This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. LASER SAFETY This unit employs a laser. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due to possible eye injury.
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electrical shock is present in this unit. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Important safety Instructions 14. GROUNDING OR POLARIZATION Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 15.
Important safety Instructions 23. DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the unit. c. If the unit has been exposed to rain or water. d. If the unit does not operate normally by following the operating instructions.
Installation Antenna connection If the picture is not clear or is snowy, it is recommended that an External Aerial is used, this is usually mounted outside. 300 twin-lead cable Antenna adapter (Not supplied) Aerial input 75 standard coaxial type 75 coaxial cable Plug (Not supplied) AC power socket Note: * It is recommended that a 75 ohm coaxial antenna is used to avoid interference. *To avoid interference from electrical signals, do not bind the antenna cable together with any mains lead.
Parts and functions Front panel the TV set Video 1 HTR13/HTR20/HTF20 VIDEO L-AUDIO-R VIDEO IN jack MENU TV/AV VOL- VOL+ MENU AUDIO IN (L/R) jacks TV/AV switching Volume decrease/ increase CH- CH+ Channel down/up Indicator light Signal Receiver HTF201 TV/AV Power Button Power Indicator and remote receiving window MENU V- V+ CH- CH+ TV/AV MENU Input Menu source V- Volume down display 6 V+ CH- CH+ Volume Channel Channel up down up Power Switch
Parts and functions Rear panel of the TV set HTR13/HTR20/HTF20 Component video input terminal Y Cb Cr Antenna input socket Audio right channel output terminal Audio left channel output terminal Audio right channel input terminal Video output terminal OUT IN Video input terminal L VIDEO1 R AUDIO1 Audio left channel input terminal HTF201 VIDEO Video input terminal L Audio left channel output terminal AUDIO R Audio right channel output terminal Component video input terminal Y Cb Cr Antenn
Remote control 11 12 13 MUTE Q.VIEW TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 14 INFO INPUT 8 SAP 15 17 18 19 20 21 MENU ARC( Aspect Ratio Control)Button (only in 16 9mode) FAV.LIST Button CH.LIST Button 5 6 7 CH+ VOL + CH- CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.LIST EXIT MODE 4 9 - OK VOL - TV/DTV P.MODE 0 16 1 2 3 8 9 10 Q.VIEW Button INPUT Button 14. SAP Button (only be available for HTF20,HTF201) 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
The other video and audio equipment Connections You can connect the DVD,VCR and stereo system to the output to enjoy a higher quality of picture and sound effect.
Antenna connections If you are using an indoor or outdoor antenna, follow the instructions below that correspond to your antenna system. If you are using a cable TV service (CABLE), see the Cable TV connections. Combination VHF/UHF antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire) Connect the 75 ohm cable from the combination VHF/UHF antenna to the RF IN jack.
Cable TV connections This unit has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a Cable TV Converter box. Some cable companies offer "premium pay channels" in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is generally provided by the cable company.
Connections to other equipment Using the audio/video inputs If you connect the TV to a camcorder or Video Game, you can select different modes by pressing TV/AV. Press TV/AV repeatedly to select the desired mode. "AV1", "AV2", "COMPONENT" or TV channel will display on the screen for 4 seconds, displayed on the screen when no signal input. AV1 AV2 COMPONENT TV Channel no signal will be AV 1 To connect the TV to a camcorder To playback from the camcorder, connect the camcorder to the unit as shown.
Setting the language and blue screen You can choose from three different languages (English, French and SETTING Spanish) for the on-screen displays. THE LANGUAGE 1 Press POWER ( ) to turn on the TV. MUTE Q.VIEW 2 Press MENU, and then INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 press VOL+/- button to select FUNCTION menu, then press CH- button to enter. 0101 FUNCTION LANGUAGE BLUE SCREEN NTSC CAPTION PARENTAL LOCK ENGLISH ON C1 P.
Channel menu Here describes the case for searching and memorizing channels for DTV/ATV. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 0 AUTO SCAN (DTV/ATV) (When using antenna) The channels broadcasted in DTV and ATV are automatically scanned and memorized. Only the receivable channels in the area where this TV is used will be memorized. AUTO SCAN (CATV) (When using basic cable) The channels broadcasted in CATV are automatically scanned and memorized.
Channel menu SETTING SKIP After the programs are presetting, you can skip some programs so that to select your favorite channels only. 1 Press MENU, and then press VOL+/- button to select CHANNEL menu, then press CH- button to enter. MUTE Q.VIEW 0101 CHANNEL INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 2 Press CH+/- button to SKIP RECEPTION AUTO SCAN COLOR SYSTEM OFF AIR AUTO select the SKIP option, then press VOL+/- button to select ON or OFF.
Channel selection You can select the channel by using either CH +/- button or Channel number buttons. How to select the channel in each way is shown below. 1 Using CH +/- button Using CH +/- button on the remote control, change the channel. Same operation is available with CH +/- button on the front panel of the main unit. MUTE Q.VIEW 2 Press the Direct Channel selection buttons to select the channel. INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 0 - OK MENU 2-9: Press 2-9 as needed.
Volume adjustment This section describes how to adjust the volume when viewing TV. The MUTE function, which is useful when you have a visitor or a phone call, will be also described. 1 Using VOL +/- button MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 You can adjust the audio volume with VOL +/- button on the remote control. The volume bar is displayed at the bottom of the screen when adjusting the volume. Same operation is available with VOL +/- on the front panel of the main unit. P.
Screen information You can display the currently selected channel number or other information such as the audio mode on the screen for checking. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP In the analog mode, the currently selected channel number and the audio mode are displayed. 1 Display the channel number and the audio mode. Press INFO button on the remote control. The currently selected channel number and the audio mode are displayed at the top right of the screen. 13 AUTO 9 P.
Video menu SETTING VIDEO 1 Press MENU button. The main menu screen will appear. 2 Press VOL+/- button to MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP select VIDEO Option, then press CH- button to enter. 0101 VIDEO CONTRAST BRIGHTNESS COLOR SHARPNESS TINT 80 80 50 50 0 9 P.MODE 0 - OK 3 Press CH+/- to select the desired option, then press VOL+/- to adjust. CH+ VOL - MENU VOL + CH- Contrast CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.
Audio menu SETTING AUDIO 1 Press MENU button. The main menu screen will appear. 2 Press VOL+/- button to MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP AUDIO VOLUME 9 P.MODE 0 - OK MENU 3 Press CH+/- to select the desired option, then press VOL+/- to adjust. CH+ VOL - 0101 select AUDIO Option, then press CH- button to enter. VOL + Volume This will adjust the sound output level. CH- CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.
Manual time setting EXAMPLE: Setting the time to "8:30 AM" You must set the time manually for ON/OFF Timer. TO SET TIME 1 Press MENU. The main menu screen will appear. 2 Press VOL+/- button to MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 0 - OK CH+ VOL - MENU VOL + select TIME option, then press CH- button to enter the submenu.
Setting the ON/OFF timer This feature allows you to have the SETTING THE TIMER ON TV automatically turn on/off at a predetermined time. If you program Press MENU. The main menu The ON/OFF TIMER, the TV will turn on/off at the time your predetermined. 1 screen will appear. 2 Press VOL+/- button to select TIME option, then press CH- button to enter the submenu. INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 0 - OK CH+ VOL - MENU TIME TIME TIMER OFF TIMER ON MUTE Q.
Function menu SETTING THE NTSC CAPTION This allows you to configure the way you choose to view the captioning. 1. Press the MENU button and then use VOL+/- button to select the FUNCTION menu. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 0 - OK CH+ VOL - MENU VOL + 2. Press CH- button to enter, then press CH+/- button to select NTSC CAPTION. 3 . Then use VOL+/- button to select caption: OFF,C1, C2, C MUTE,TEXT1, TEXT2.
Function menu An age limitation can be set to TO REGISTER PASSWORD forbid children to see and hear violent scenes or pictures for Press MENU. The main menu adults, etc. The TV Corresponds to "TV RATING" and "MOVIE RATING". to use thepare ntal control function, Press VOL+/- to select you must register a password. 1 screen will appear. 2 FUNCTION, then press CH- to enter the submenu. 3 Press CH+ to select MUTE Q.
Function menu TO CHANGE PASSWORD 1 Press MENU. The main menu screen will appear. 2 Press VOL+/- to select 0101 FUNCTION, then press CH- to enter the submenu. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 3 Press CH+ to select FUNCTION LANGUAGE BLUE SCREEN NTSC CAPTION PARENTAL LOCK ENGLISH ON C1 PARENTAL LOCK, then press VOL+ to enter the submenu. 9 P.MODE 0 PLEASE ENTER PASSWORD - OK 4 Enter the password (4 VOL - MENU #### digits) using the number buttons(0-9).
Function menu TO SET PARENTAL CONTROL ON/OFF 1 Enter the PARENT CONTROL menu. 2 press CH+/- button to select PARENTAL LOCK, press VOL+/- button to set ON or OFF. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 3 When you are satisfied with your choice, press MENU button to return to the previous menu. 9 P.MODE 0101 PARENTAL LOCK PARENTAL LOCK PARENTAL GUIDE MPAA RATING NO RATING VIDEO OFF UNBLOCK UNBLOCK 0 - OK TO SET PARENTAL GUIDE CH+ VOL - MENU 1 Enter the PARENT CONTROL menu.
Function menu TO SET THE MPAA RATING 1 Enter the PARENT CONTROL menu. 2 Press CH+/- button to select MPAA RATING, then press VOL+ button to enter the submenu. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 0 - OK 0101 PARENTAL LOCK PARENTAL LOCK PARENTAL GUIDE MPAA RATING NO RATING VIDEO OFF UNBLOCK UNBLOCK 3 Press CH+/- button to select the desired rating. Rating for Movies previously shown in theaters: CH+ VOL - MENU VOL + CH- CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.
Closed caption WHAT IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and display closed captioned television programs. Closed captioning will display text on the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 0 - OK CH+ VOL - MENU VOL + CH- CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.
DTV setup menu SETTING CLOSED CAPTION MODE In DTV mode 1 Press MENU. The main menu screen will appear. 0101 2 Press VOL+/- button to MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 0 select DTV SETUP. then press CH- button to enter the submenu. 3 Press CH+/- button to select DTV CC. It only appears when the broadcasting signal bears. - OK DTV SETUP DTVCC DAYLIGHT SAVING OFF TIME ZONE ALASKA ATSC PARENTAL LOCK 4 Press VOL+ button and CH+ VOL - MENU VOL + CC SLEEP FAV.
DTV setup menu SETTING THE CC USER SETTING 1 Press MENU. The main menu screen will appear. 2 Press VOL+/- button to select DTV SETUP. then press CH- button to enter the submenu. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SAP - DTVCC DAYLIGHT SAVING OFF TIME ZONE ALASKA ATSC PARENTAL LOCK select DTV CC. MENU 4 Press VOL+ button and then press CH+/- button to select USER SETTING. CH+ VOL + 5 Press VOL+/- button to set "BROADCAST"or "CUSTOM". CH- CC SLEEP FAV.
DTV setup menu SETTING THE DTV CAPTION STYLE(continue) Style Select this option to select the font style of caption display according to your own preference. Press the VOL+/- button to select Style1, Style2, Style3, Style4,Style5, Style6, Style7, Style8. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 0 - OK MENU Text color Select this option to select the text color or the opacity of the text box of caption display according to your own preference.
DTV setup menu SETTING THE DAYLIGHT SAVING Daylight saving time is automatically set by specially broadcasted signals. This menu item allows you to disable the automatic setting of daylight saving time. This is useful if you live in an area or state where daylight saving is not applied, but you receive channels from other areas where daylight saving signals are broadcasted. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 0 - OK 1 Press MENU. The main menu screen will appear.
DTV setup menu SETTING ATSC PARENTAL LOCK 1 Press MENU. The main menu screen will appear. MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 - OK MENU 3 Press CH+/- button to 0101 DTV SETUP DTVCC DAYLIGHT SAVING OFF TIME ZONE ALASKA ATSC PARENTAL LOCK select ATSC PARENTAL LOCK. CH+ VOL + CH- CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.LIST EXIT select DTV SETUP. then press CH- button to enter the submenu. P.
Other Functions GUIDE - This activates some, but not all, electronic program guides (EPG data) when it is used and transmitted by some DTV station providers. It is only supported when receiving DTV channels. MUTE Q.VIEW INFO INPUT GUIDE 1/3 >> TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP 9 P.MODE 03:00 ---04:00 Moving picture 480i 4:3 04:00 ---05:00 Moving picture 480i 4:3 0 - OK CH+ VOL - MENU VOL + CH- CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.LIST 1. Press the GUIDE button to switch on GUIDE. 2.
Other Functions QUICKLY VIEW This function enables quick swap to the last watched program. 1 Suppose the channel number you used just now is 8 and the channel number you are using is 18 (as shown in the figure). MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 8 SAP - CH+ VOL - MENU program channel 8, you can simply press the Q.View button. 9 P.MODE 0 OK 2 If you want to return to the last watched VOL + 3 If you want to return to channel 18, press the button again.
Troubleshooting guide To assist in location possible faults use help guide below. BREAKDOWN PHENOMENON PICTURE CHECKING SOUND The aerial direction and connection Picture with snow Double or Triple Image Noise Normal This is called "ghosting" and can be minimized with an outside aerial, and good quality cable and terminations. Altering the aerial direction can also minimize this effect.
Specifications The specifications offered you here are for reference only. With product improvement there may be some differences between the description and the final product. HTR13 HTR20/HTF20/HTF201 ATSC 13 20 75 85 HTR13 342mm x370mm x314mm HTR20 526mmx493mmx478mm HTF20 526mmx493mmx478mm HTF201 576mmx490mmx450mm NOTE Design and specifications are subject to change without notice. Dimensions quoted in this manual are approximate.
Warranty Responsibility of Haier to the purchaser with respect to the product, and shall This Haier brand product, when shipped in its original packaging, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective product with a new or re-manufactured equivalent at no charge to the purchaser, for parts or labor for the periods set forth below: constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, neglige
MANUAL DEL USUARIO Televisor color ATSC HTR13 HTR20 HTF20 HTF201 VIDEO L-AUDIO-R TV/AV MENU VOL- VOL+ CH- CH+ Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea este manual con atención.
PRECAUCIONES COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES, ADVERTENCIA: Este equipo puede generar o usar energía de radio frecuencia. Los cambios o las modificaciones a este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones hayan sido aprobadas expresamente en el manual de instrucciones. El usuario puede perder la autoridad para usar este equipo si se realizan cambios o modificaciones no autorizadas. SEGURIDAD EN RELACIÓN CON EL LÁSER Esta unidad utiliza un láser.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES2 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIAS O HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR) DE ESTA UNIDAD. EL INTERIOR CONTIENE PIEZAS QUE NO PUEDEN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL MANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO AL PERSONAL CALIFICADO PARA EL MISMO.
Instrucciones de seguridad importantes 14. DESCARGA A TIERRA O POLARIZACIÓN No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. El enchufe polarizado tiene dos puntas y una de ellas es más ancha que la otra. El enchufe con descarga a tierra tiene dos puntas y una tercera clavija para la descarga a tierra. La punta más ancha y la tercera clavija están puestas para su seguridad.
Instrucciones de seguridad importantes 23. DAÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN Desenchufe esta unidad del tomacorriente de la pared y derive la reparación a personal de reparaciones calificado en las siguientes circunstancias: a. Cuando el cable de suministro de energía o el enchufe estén dañados. b. Si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro de la unidad. c. Si la unidad ha estado expuesta a la lluvia o al agua. d.
Instalación Conexión con la antena Si la imagen no es clara o aparece con lluvia, se recomienda el uso de una antena externa aérea, que por lo general se instala afuera. cable conductor doble de 300 ? Adaptador para la antena (No se suministra) cable coaxial de 75? Entrada de antena (tipo coaxial estándar de 75 ?) Enchufe (No se suministra) Tomacorriente de la corriente de corriente alterna ''-" Nota: * Se recomienda el uso de una antena coaxial de 75 ohm para evitar interferencias.
Piezas y funciones Panel frontal del equipo de televisión Video 1) VIDEO L-AUDIO-R TV/AV Enchufe de entrada de VIDEO MENU VOL- Luz indicadora Receptor de señal MENU CH+ Luz indicadora Receptor de señal Volumen bajar/subir Enchufes de entrada de AUDIO (I/D) INPUT CH- Canal hacia abajo/hacia arriba MENÚ cambio de TV/AV Interruptor de energía VOL+ VOL- VOL+ CH- Interruptor de energía CH+ TV/AV cambio de TV/AV MENU V- MENÚ V+ Volumen bajar/subir 6 CH- CH+ Canal hacia abajo/haci
Piezas y funciones Panel trasero del equipo de televisión Video 2 HTR13/HTR20/HTF20 Terminal de entrada del componente de video Y Cb Cr Enchufe de entrada de la antena Terminal de salida de video Terminal de salida del canal derecho de audio Terminal de salida del canal izquierdo de audio Terminal de entrada del canal derecho de audio OUT IN Terminal de entrada de video L VIDEO1 R AUDIO1 Terminal de entrada del canal izquierdo de audio HTF201 VIDEO Terminal de entrada de video L Terminal de
Control remoto Botón de encendido 11 12 13 14 MUTE Q.VIEW INFO INPUT TV/DTV 1 2 3 4 5 6 7 SAP 8 9 OK 5 6 0 7 17 18 19 20 21 MENU VOL + CH- CC SLEEP FAV.LIST GUIDE ARC CH.LIST EXIT Botón TV/DTV Botones para la selección directa de canales (0-9) Botón Botones para subir/bajar de canal P.MODE CH+ VOL - Botón DISPLAY (MOSTRAR) Botón P.MODE (Modo de la imagen) 4 15 16 1 2 3 8 9 10 Botón ARC (Control de la proporción de aspecto) (sólo en el modo 16:9) Botón FAV.
Otras conexiones a equipos de audio y video Puede conectar el DVD, la videograbadora y el sistema estéreo a la salida para disfrutar de una mejor calidad de imagen y efecto de sonido.
Conexión con la antena Si está usando una antena interior o exterior, siga las instrucciones a continuación que le correspondan a su sistema de antena. Si está utilizando un servicio de televisión por cable (CABLE), consulte las conexiones de televisión por cable.
Conexiones para televisión por cable Esta unidad tiene un rango de sintonización extendido y puede sintonizar la mayoría de los canales de cable sin utilizar la caja de conversión de televisión por cable. Algunas empresas de cable ofrecen “canales pagos premium", en los cuales se encripta la señal.
Conexiones con otros equipos Uso de las entradas de audio y video Si conecta el televisor con una filmadora o juego de video, puede seleccionar los distintos modos presionando TV/AV. Presione TV/AV varias veces para seleccionar el modo deseado. En la pantalla aparecerán durante 4 segundos “AV1", "AV2”, "COMPONENT” o el canal de televisión, cuando no hay señal de entrada en la pantalla aparecerá “sin señal”.
Configuración del idioma y de la pantalla azul Puede elegir entre tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) para las representaciones en pantalla. CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA 1 Presione POWER ( ) (Encendido) para encender el televisor. 2 Presione MENU y luego presione el botón VOL+/- para seleccionar el menú Funciones, luego presione el botón CH- para entrar. FUNCIÓN IDIOMA PANTALLAAZUL NTSC TÍTULO SEGUR.DEL PADRES SPANISH ENE.
Menú de canales Aquí se describe la búsqueda y memorización de canales para DTV/ATV. ¦ EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA (DTV/ATV) (Cuando se utiliza antena) Los canales emitidos en DTV y ATV se exploran y memorizan automáticamente. Sólo se memorizarán los canales que se reciben en el área donde se utiliza el televisor. ¦ EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA (CATV) (Cuando se utiliza el servicio básico de cable) Los canales emitidos en CATV se exploran y memorizan automáticamente.
Menú de canales CONFIGURACIÓN DE LA OPCIÓN SALTEAR Después de establecer previamente los programas, puede saltear algunos programas para seleccionar sólo sus canales favoritos. 1. Presione MENU y luego presione el botón VOL+/para seleccionar el menú CANAL, luego presione el botón CH- para entrar. 2.Presione el botón CH+/para seleccionar la opción SALTEAR, luego presione VOL+/- para seleccionar Encendido o Apagado. 0101 CANAL SALTAR RECEPCIÓN BUSQUEDA AUTO SISTEMA DE O APAG.
Selección de canales Puede seleccionar el canal utilizando el botón CH +/- o los botones con los números de los canales. A continuación se muestra cómo se debe seleccionar el canal de cada una de estas maneras. 1 Utilizando el botón CH +/- Utilizando el botón CH +/- del control remoto, cambie el canal. - Puede realizarse la misma operación con el botón CH +/- del panel de adelante de la unidad principal. 2 Presione los botones para la selección directa de canales para seleccionar el canal.
Ajuste del volumen Esta sección describe cómo debe ajustarse el volumen cuando se mira televisión. También se describirá la función SIN SONIDO, que es útil cuando tiene visitas o una llamada telefónica. 1 Utilizando el botón VOL +/- Puede ajustar el volumen del audio con el botón VOL +/del control remoto. - Aparece la barra del volumen en la parte inferior de la pantalla cuando ajusta el volumen. - Puede realizarse la misma operación con el botón VOL +/del panel de adelante de la unidad principal.
Información en pantalla Puede desplegar en la pantalla el número de canal seleccionado en un momento determinado u otra información, como el modo de audio, para su control. En el modo analógico, se muestran el número de canal seleccionado y el modo de audio. 1 Despliegue el número de canal y el modo de audio. - Presione el botón INFO en el control remoto. En la parte superior derecha de la pantalla aparecen el número de canal y el modo de audio seleccionados.
Menú de video CONFIGURACIÓN DE VIDEO 1. Presione el botón MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2. Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción IMAGEN, luego presione el botón CH- para entrar. 0101 IMAGEN CONTRASTE BRILLO COLOR NITIDEZ MATIZ 80 80 50 50 0 3. Presione el botón CH +/- para seleccionar la opción deseada y luego presione el botón VOL +/- para ajustar.
Menú de audio CONFIGURACIÓN DEL AUDIO 1 Presione el botón MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción SONDIO, luego presione el botón CHpara entrar. 0101 SONIDO VOLUMEN 20 3 Presione el botón CH +/- para seleccionar una opción y luego presione el botón VOL +/- para ajustar. ¦ Volumen Para ajustar el nivel de salida del sonido.
Configuración manual de la hora EJEMPLO: Configuración de la hora "8:30 AM" Para utilizar el temporizador de encendido/apagado, debe configurar manualmente la hora. PARA CONFIGURAR LA HORA 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción HORA, luego presione el botón CH- para entrar al submenú.
Configuración del temporizador de encendido/apagado Esta función le permite que el televisor se encienda o se apague automáticamente a una hora predeterminada. Si programa el temporizador de encendido/apagado, el televisor se encenderá o se apagará a la hora que predeterminó. CONFIGURACIÓN PARA ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción HORA, luego presione el botón CHpara entrar al submenú.
Menú Función CONFIGURACIÓN DEL SUBTITULADO EN NTSC Esto le permite configurar la manera en que elije visualizar el subtitulado. 1. Presione el botón MENU y luego utilice el botón VOL +/para seleccionar el menú FUNCIÓN. 2. Presione el botón CHpara entrar, luego presione el botón CH+/- para seleccionar NTSC TÍTULO. 0101 FUNCIÓN IDIOMA PANTALLAAZUL NTSC TÍTULO SEGUR.DEL PADRES SPANISH ENE. 3. Luego use el botón VOL+/-para seleccionar subtitulado: APAGADO, C1, C2, SUBTITULADO SIN SONIDO, TEXTO1, TEXTO2.
Menú Función Puede configurarse una limitación de la edad para prohibir a los niños ver y oír escenas violentas o imágenes para adultos, etc. El televisor se remite a “CLASIFICACIÓN PARA TELEVISIÓN" y “CLASIFICACIÓN DE PELÍCULAS”. Para utilizar la función de control infantil, debe registrar un código. PARA REGISTRAR UN CÓDIGO 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/para seleccionar la opción FUNCIÓN, luego presione el botón CH- para entrar al submenú.
Menú Función PARA CAMBIAR EL CÓDIGO 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar la opción FUNCIÓN, luego presione el botón CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+ para seleccionar la opción SEGUR.DEL PADRES, luego presione el botón VOL+ para entrar al submenú. 4 Introduzca el código (de 4 dígitos) utilizando los botones con los números (0-9).
Menú Función PARA ENCENDER O APAGAR EL CONTROL INFANTIL 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/para seleccionar SEGUR.DEL PADRES, luego presione VOL+/- para seleccionar Encendido o Apagado. 0101 SEGUR.DEL PADRES SEGUR.DEL PADRES GUÍA DE PADRES CLAS. MPAA NO GRADO IMAGEN APAG. DESBLOQUE DESBLOQUE 3 Cuando esté satisfecho con su elección, presione el botón MENU (MENÚ) para volver al menú anterior. PARA CONFIGURAR LA GUÍA PARA PADRES 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL.
Menú Función CÓMO CONFIGURAR LA CLASIFICACIÓN MPAA 1 Entre al menú CONTROL INFANTIL. 2 Presione el botón CH+/para seleccionar CLASIFICACIÓN MPAA, luego presione el botón VOL+ para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/para seleccionar la clasificación deseada. 0101 SEGUR.DEL PADRES SEGUR.DEL PADRES GUÍA DE PADRES CLAS. MPAA NO GRADO IMAGEN APAG.
Subtítulos ocultos ¿QUÉ SON LOS SUBTÍTULOS OCULTOS (CC, en inglés)? Este televisor tiene la capacidad de decodificar y mostrar programas de televisión con subtítulos ocultos. Con los subtítulos ocultos, se muestra texto en la pantalla para los televidentes con discapacidades auditivas, o se traduce y muestra el texto en otro idioma. Subtítulos: Este modo de subtítulos ocultos muestra el texto en la pantalla en inglés o en otro idioma (según la configuración de los subtítulos ocultos).
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE SUBTÍTULOS OCULTOS En modo DTV 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN de DTV luego presione CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar DTV CC. 4 Presione el botón VOL+ y luego presione el botón CH+/- para seleccionar el MODO DEL SUBTÍ TULADO.
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL MODO DE USUARIO CON SUBTÍTULOS OCULTOS (CC) 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN de DTV, luego presione CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar DTV CC (Subtítulos ocultos en DTV). 4 Presione el botón VOL+ y luego presione el botón CH+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN DEL USUARIO. 5 Presione el botón VOL+/- para configurar "EMISIÓN" o "PERSONAL".
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL ESTILO DE SUBTITULADO EN DTV (continuación) ¦ Estilo Seleccione esta opción para elegir el estilo de la fuente de los subtítulos que aparecen en pantalla según sus preferencias. Presione el botón VOL+/- para seleccionar Estilo1, Estilo2, Estilo3, Estilo4, Estilo5, Estilo6, Estilo7, Estilo8. ¦ Tamaño Seleccione esta opción para elegir la fuente de los subtítulos que aparecen en pantalla según sus preferencias.
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN PARA EL AHORRO DE ENERGÍA La hora para el ahorro de energía se fija automáticamente con señales emitidas especialmente. Este elemento del menú le permite desactivar la configuración automática de tiempo de ahorro de energía. Esto es útil si vive en una zona o estado donde no se aplica el ahorro de energía, pero recibe canales de otras áreas donde se emiten señales de ahorro de energía. 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal.
Menú de configuración de DTV CONFIGURACIÓN DEL BLOQUEO INFANTIL ATSC 1 Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal. 2 Presione el botón VOL+/- para seleccionar CONFIGURACIÓN DE DTV, luego presione CH- para entrar al submenú. 3 Presione el botón CH+/- para seleccionar BLOQUEO INFANTIL EN ATSC. 0101 DTV SETUP DTV CC HORARIO VERANO APAG ALASKA ZONA DE TIEMPO ATSC PARENTAL LOCK 4 Introduzca el código (de 4 dígitos) utilizando los botones con los números (0-9).
Otras funciones GUÍA - Activa algunas, aunque no todas, guías electrónicas de programas cuando las utilizan y transmiten algunos proveedores de estaciones de DTV. Sólo es compatible con la recepción de canales DTV. GUÍA 1/3 >> 03:00 ---04:00 Imagen en movimiento 480i 4:3 04:00 ---05:00 Imagen en movimiento 480i 4:3 1. Presione el botón GUIDE (GUÍA) para encender la guía. 2.
Otras funciones VISUALIZACIÓN RÁPIDA Esta función le permite ir rápidamente al último programa que se miró. 1 Por ejemplo, el número de canal que usó último es el 8 y el canal que está usando es el 18 (como se muestra en la figura). 2 Si desea volver al canal 8, que es el último programa que se miró, simplemente presione el botón Q.View (Visualización rápida). 3 Si desea volver al canal 18, presione el botón nuevamente.
Guía para la detección y solución de problemas Utilice la guía a continuación como una ayuda para ubicar las posibles fallas. FALLA IMAGEN SONIDO CONTROL La dirección y la conexión de la antena Imagen con lluvia Imagen doble o triple Ruido Normal Esto se denomina “aparición de fantasmas” y puede minimizarse con una antena aérea y con cable y terminaciones de buena calidad. El cambio de la dirección de la antena también puede minimizar este efecto.
Especificaciones Las especificaciones que se detallan aquí son únicamente para referencia. Puede haber algunas diferencias por las mejoras en el producto entre la descripción y el producto final.
Garantía Los productos de marca Haier, cuando son enviados en su embalaje original, no deben tener mano de obra o materiales defectuosos, y Haier asume que, según sea su decisión, reparará el defecto o reemplazará el producto defectuoso con uno nuevo o un equivalente vuelto a fabricar sin gastos para el comprador por las piezas o la mano de obra, durante los períodos establecidos a continuación.
0090500143 Ver.1 .