I What The World Comes Home To _ D _er Manual° G_#d_ Ma_# _ #'U_###sa_r _# U$_r#_- Model# _ Modele ParaModelode
SAFETY PRECAUTIONS Read all of the When using precautions, instructions before this appliance, including the 1) Use this appliance and care guide. using always following: this appliance. exercise only for its intended purpose basic safety as described in this use 2) This wine cooler must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii !!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i! DANGER Risk wine of child entrapment. Thank you for using product. your you cooler, take off the doors. Leave that children may not easily As per guide Before wine Remember in getting away manual will Standards Model number Serial number the best use of cooler. to record the model and serial number. They are on a label back of the wine cooler, in Date of purchase Staple your receipt to your manual.
PAGE Safety Precautions .......................................................................... 1 Parts And Features .......................................................................... 4 Installing Your Wine Cooler .......................................................... 5 Unpacking Your Wine Cooler .................................................................. 5 Leveling Your Wine Cooler ......................................................................
Located Rear Bottom 1. Recessed Door Handle 2. Temperature 3.
Unpacking Your Win÷ 1, Remove all packaging adhesive material, tape holding Slide out and remove compressor Z÷v÷Hng before Your This includes plastic or foam damage any remains powering Wine guard inside and outside, used to secure the due to vibration of packing, and shock. tape or printed on the wine cooler. Ooo ÷r • Your wine cooler has four leveling legs which front and rear corners of your wine cooler.
Dectrica_ Requirement Make sure there is a suitable with proper grounding power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) to power the wine cooler. Avoid the use of three plug adapters order to accommodate or cutting off the third grounding a two plug outlet. This is a dangerous since it provides no effective grounding result in shock hazard, for the wine cooler in practice and may Limitations Do not install your wine cooler in any location heated e.g.
Initial Setup • The control for this is on the back of the unit. There are 6 settings plus 0 (OFF), Initially set the temperature at least 30 minutes to acclimate T÷mperatur÷ Adjustment You can set the temperature making any adjustments, (Seer_g.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii • The shelves are designed To accommodate for flexibility different sized bottles the shelves slide out and can be moved up or down into the cooler cabinet. accommodated and easy cleaning. into any of the tracks molded Larger bottles or Magnums on the cross shelves of the bottom You will notice that the shelves are designed Norma_ not line-up directly over one another.
CMeaning and Warning: Maintenana÷ To avoid electric shock always wine cooler before cleaning. unplug your Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, follow manufacturer's instructions and warnings avoid personal or product damage, injury always read and to General: • Prepare a cleaning baking soda mixed solution of 3-4 tablespoons with warm water.
Power _nterruptions • Occasionally thunderstorms when and interruptions due to or other causes, Remove the power cord a power outage replug power Vacation there may be power occurs, When from AC outlet power has been restored, cord to AC outlet. Moving • For long vacations Oare or absences, unplug wine cooler and door gaskets according Prop doors open, so air can circulate move the wine cooler Possible damage vertically.
Wine Cooler Does Not Operate • Check if wine cooler • Check Wine is plugged if there is power appears in. at the ac outlet, by checking too the circuit breaker. warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added • Check gaskets for proper • Clean condenser • Adjust Wine wine to reach desired temperature. seal. coils. temperature control temperature to colder setting. is too cold • If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting.
What is covered and for how long? This warranty covers manship or materials 12 months labor 12 months parts 5 years sealed all defects in workfor a period of: THIS system repairs EXCEPTIONS: Rental Use Commercial days labor 90 days parts No other What are rendered. or warranty 90 (carry-in warranty only) and electrical parts, which serve as a functional, purpose of this appliance for a period of 12 months.
MESURES DESECURITE Lire I'ensemble Lors de des instructions I'utilisation mesures de 1) N'utiliser de securite de cet appareil tel qu'il est indique 2) Ce refrigerateur d'installation, cet base, que dans avant pour y prendre compris I'usage le guide les pour lequel d'utilisation a vin doit etre installe avant d'etre d'utiliser appareil, I'appareil. toutes les suivantes: il est prevu, et d'entretien, correctement, selon les instructions utilise.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i !i! DANGER Les enfants refrigerateur pourraient a vin debarrasser.
PAGE Mesures de Securitee ...................................................................... Pieces et Caracteristiques .............................................................. Installation du Desemballage du Refrigerateur Reglage Refrigeratuer du Refrigerateur Circulation d'Air d Vin a Vin 8 Vin .............................................. ...................................................... ..............................................................
Arriere droite 1, Poignee enfoncee 2. Commande de porte de temperature 3, Jambes de mise a niveau 4. Glissez de Loacated de du fond d'unite hors du panier 5.
Des÷mbaHage du 1, Retirer Refrigera_eur I'ensemble du materiel a Vin d'emballage. Ceci comprend mousse ainsi que I'ensemble du materiel accessoires a vin I'interieur du refrigerateur Faire glisser et retirer preserver 2. Inspecter plastique de tout dommage imprimes du avant de brancher Refrigerat÷ur • Votre refroidisseur ou en mousse servant cause par les vibrations montre refrigerateur a vin.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii}!ii!i I i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii! Carac_eristiqu÷s Z_ec_riques • Pour I'alimentation du refrigerateur une prise de courant raccordee des adaptateurs pourrait dans la mesure ou le refrigerateur la terre, et risquerait Limitations temperatures a vin dans un endroit isole ou chauffe Le refrigerateur dangereuse d_vin n'est pas relie convenablement & _'_nstaHation le refrigerateur convenablement s'averer ; comme inferieures les elem
Refrigeratuer Vin Unite De Commande La commande Mecanique pour ceci est sur le dos de I'unite plus 0 (EXCEPTE la FONCTION) plaqant travailler a 3. Laissez I'unite effectuer pendant la sont 6 configurations par placer la temperature au moins 30 minutes pour avant de faire tous les changements. Ajustements Unite Commencez de temp6ratur÷: De Commande • Votre refroidisseur sur le dos de I'unite.
Lestablettes sontconques pourlenettoyage flexibilty etfacile. Pourrecevoir differents formats debouteilles, lestablettes se glissent etpeuvent etreinserees a lahauteur desiree danstoutes lesvoies moulees danslemeuble refrigerant. Lesplusgrosses bouteilles oulesMagnums peuvent etreplusfacilement placees surles tablettes transversales situees danslebasdurefrigerateur avin.
du Refrigerateur Vin Nettoyag÷ Attention: ÷t Maintenance Pour eviter les risques d'electrocution; le refrigerateur mesure peut entrainer Precautions: Avant d'avoir consulter toujours ,5 vin avant de le nettoyer. de cette des blessures graves ou mortelles. recours a des produits et suivre les instructions recommandations debrancher Le non respect afin d'eviter d'entretien, du fabricant toujours et toute blessure eventuelle et risque de degat de materiel, Generalites: .
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii}!ii!i I i!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii! ¢oupures de Courant • Des pannes d'une d'alimentation occasionnelles tempete ou de causes autres.
Le Refrig6rateur • Veiller d vin ne fonctionne _, ce que le rdrigerateur • Veiller _, ce que la prise de courant verifiant pas: a vin soit bien branche. CA fonctionne bien en le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: • La porte est ouverte • Accordez d'atteindre • Verifier la temperature I'etancheite • Nettoyer trop frequemment.
Qu'est-ce combien qui est couvert de temps? Cette garantie fabrication conceme: couvre tousles ou defauts et pour defauts materiels • Des dommages Iors du transport • Des defauts autres que ceux de de en ce qui 1. Les loieces mecaniques et electriques (incluant les frais de main-d'oeuvre) contenues dans oe produit Haiertm pour une periode de 12 mois suivant la date de I'achat (pour I'utilisation commerciale ou en location, la garantie est de 90jours) 2.
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas Cuando las instrucciones utilice de seguridad 1) aparato, basicas, Use este enfriador describe 2) este siempre incluyendo de vino solamente de conexiOn desconecte el enfriador clavija firmemente yjalela Repare o reemplace quemado largo este aparato.
PELIGRO Existe el riesgo de que los ni_os puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su enfriador de vino, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los ni_os no puedan entrar f;icilmente en el interior." De acuerdo Oracias por utilizar producto manual mejor Haier, su enfriador Recuerde numero Estandardes nuestro Este sencillo le orientara uso que a UL 250 con respecto puede darle al a de vino, tomar de serie.
PAGINA Instrucciones Piezas Precautorias y Caracteristicas .............................................................. 1 .................................................................. 4 Instalacion de Desempaque de su RefrJgerador su Refrigerador Nivelacion de su Refrigerador Circulacion Apropiada Requisitos IProgramacion Ruidos y uso 5 5 del Vino .................................................... 5 ..............................................................
Parte posterior Iocalizada de la derecha del fondo 1. Man_a Ahuecada 2. Control de la temperatura de la unidad De la Puerta 3. Piernas de nivelacion (vease el separador a]ustables (no mostradas) 4.
IDesempaqu÷ de su Refrigerador 1. Retire todo el material espuma del refrigerador proteccion 2. Inspeccione adhesiva del vino. Esto incluye o espuma el envfo debido y exterior. a la vibraciOn esten situadas refrigerador posicion del vino. definitiva, • Puede ajustar puede nivelar del refrigerador maxima del vino cerrara conexiones a la izquierda para para bajarlo. con mas facilidad cuando con la eficiencia este debe ser instalado en de aire adecuada, y de tuberia.
R÷quisitos E_ectricos • Asegurese de que haya un tomacorriente con una conexion el refrigerador a tierra apropiada pata de conexion de tres paras o el cortar a tierra para poder Esto seria una practica proveerfa y podrfa al refrigerador resultar &i_itacion÷s conectar la tercer en un tomacorriente muy peligrosa ya que no del vino con una conexion un riesgo de descarga a tierra adecuada electrica.
Refrigerad0rdel Vin0 Progra_aci6n Unidad El control _niciaM de Control para esto esta en la parte configuraciones temperatura md_s "0" posterior (extinguished), en 3, Deje la unidad minutos antes de realizar Ajugtes Mecanica: ejecutarse cualquier de la unidad. Comience Hay 6 con la pot por Io menos 30 cambio.
Losanaqueles estP, ncromados paradarunabuena apariencia y una limpieza facil,Paraacomodar varios tamanos debotellas, los anaqueles sedeslizan haciafueraysepueden mover haciaarribao haciaaba]oencualquiera delosrieles moldeados enelgabinete del enfriador. Lasbotellas grandes o "Magnums" pueden setmP, s facilmente acomodadas enlosanaqueles decruzenelrondo del enfriador.
del Refrigeradordel Vino Li pieza y Manteni iento Advertencia: Para evitar una descarga desenchufe su refrigerador electrica siempre del vine antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia esiones o la muerte. Precaucion: Antes de usar productos siga las instrucciones de limpieza, • tibia.
interrupoiones de • Pueden ocurrir tormentas ocasionalmente electricas tomacorriente Vacaciones interrupciones Cuando el cable electrico alterna ocurra a del una interrupcion haya regresado, a un tomacorriente o las ausencias del vino y limpie lasjuntas segun la seccion de la "Limpieza para que el aire pueda ocurrir largas, del refrigerador AI mudarse, siempre traslade No Io traslade con la unidad Pudiera cuando la electricidad debido el cable electrico en el vuelva a de corr
El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino este conectado. • Revise que haya corriente electrica corriente alterna, revisando El Vino Aparece • Apertura constante • De un plazo agregado el interruptor Demasiado • Limpie el serpentin Caliente: temperatura El Vino Aparece • Si la configuracion del condensador. del control Frio: de la temperatura temperaturas para mantener una temperatura constante haberse abierto frecuentemente o durante de tiempo.
i.Que esta cubierto y por cu_into tiempo? Esta garantia cubre todos los defectos en el material y la mano de obra en: 1. Las partes mec`snicas y electricas (incluyendo los costos de la mano de , obra) contenidas en este producto Haler _ por un periodo de 1 2 meses a partir de la fecha de compra, (para uso comercial o de renta la garantia es de 90 dias). 2.
IMPORTANT Do Not If you have Return a problem with This Product this Satisfaction DATED PROOF OF product, Center" PURCHASE To The Store please at contact the "Haier Customer 1-877-337-3639. REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne Pour pas Reexpedier tout probleme consommateurs UNE 'Haler PREUVE ce Produit concernant D'ACHAT ce produit, Customer DATEE au Magasin veuillez Satisfaction EST REQUISE contacter Center" POUR au le service des 1-877-337-3639.