The[mique Elect[ique R_[eichisseu[ @ Vi_ (HVUE06) (HVUE12) Use_ _ M_Huel _odel # MVU_@6,, HVU_12 @uide I_ de YUtlis_teu_ tt@deb de # tVIIO6, MVUII2
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiB! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiilii !! !ii i i i i i i _MPORTANT SAFEGUARDS When using this appliance, always cautions, including the following: exercise basic safety preo 1) Read all of the instructions before using this appliance_ 2/ This wine cellar must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used_ See grounding instructions in the installation section_ s) Never unplug your wine cellar by pullin
......
Knowing Your Wine Cella_ _ Pa_ts and Features (HVUE06) {HVUE! 2) 1. Removable Shelves 5, Ventilation 2. Leveling Legs (4) (not shown) 3. Recessed Handle 6. Glass frame 4. Hinge Cover Spacer See-though Door (door wiJl vary per model pur- chased) 7.
Installing UHp_¢kiHg Your Wine y@u_ Wine Ce/_ Cellar _ 1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape holding the wine cellar accessories inside and outside. 2. Jnsped and remove any renqams of packing, tape or printed materials before powering on the wine cellan Your wine cellar has 4 leveling legs.
" AAake sure there proper Avoid is grounding a power suitable the use of three plug adapters to accommodate a two plug oufleL rides ard. grounding Use no effective @_ Exte_s_e_ " Avoid conditions. extension accept cord greater cord If it is necessary The marked than the electrical Do not install your wine e_g. garage etc.
D@O_" _g_@_t {see fig.# 1)(HVUE12 Only)) 1.Remove thetophingecoven 2.Loosen thetophingescrews usinga Phillips HeadScrewdriver, 3.Adiust thedoon 4.Replace thetophingecoven 5.Adiust bottom hingeif necessary. fig. # To ensure good as shown on the rear of the unit.
Wine Cellar General Features & Use Features Tempe_stu_e Ad[_stme_tss " Your wine cellar has electronic temperature control You can set the temperature of your wine cellar temperature 39°Fro will range from will show the ambient. 72°E on the front at any setting When The LED will then display initially of the unit. you desire. The turned the internal on, the LED temperature.
Proper Cleaning Wine Cellar Care and Cleaning and Maintenance WarnJng_ To avoid wine electric cellar warning CauJion: shock always before cleaning. may result in death Before using follow manufacturer's personal cleaning iniury unplug this or injury. products, always instructions or product your Ignoring read and and warnings to avoid damage. General." Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water.
..... °roubleshooting Wine Cellar does not operate Check if wine cellar is plugged in. Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears too warm Frequent door openings. Allow time for recently added wine to reach desired temperature. Check gaskets for proper seal. Adiust temperature control to colder setting. Wine temperature is too cold if temperature control setting is too cold, adiust to a warmer setting.
Limited Warranty What is covered and Jot how long? This warranty workmanship of: covers all defects in or materials for a period 12 months labor "12 months parts (cc_rry-Jn) The warranty commences on the date the item was purchased and the original purchase receipt must be presented to the authorized service center before warranty repairs are rendered.
MESURES DE SECUR_TE Lire I'ensemble des instructions avant d'utiliser de J'utilisation de cet appareil, prendre routes s6curit6 de base, y compris Jes suivantes: I'appareil. Jes mesures Lors de 1) N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour bquel il est pr6vu, tel qu'il est indiqu6 dans le guide d'utilisation et d'entretien. 2) Ce r@frig6rateur a vin doit @freinstall_ correcten-lent, salon Jes instructions d'instdlation, avant d_@reutilis_.
Sommaire PAGE MESURES DE SECURJTEE 11 PUECES ET CARACTERJSTJQUES 13 JNSTALLATUON DU REFRmGERATUER A VJN D_sembdlage du R@frig_rateur 6 Vin R_gJage du R6frig_rateur 6 Vin Circulation d'Air Adequate Caract_ristiques Electriques L'usage de Rollonges Limitations d'installation Alignernent de porte CARACTERJSTIQUES Ajustements 14-16 14 14 14 15 15 15 16 DU REFRJGERATEUR A VJN 18 de Temperature 18 ENTRETJEN ET NETTOYAGE DU REFRJGERATEUR A VJN Nettoyage et Maintenance Coupures de Courant Entretien I
Savoir Votre Cave Pieces et Camctedstiques (HVUE06) (HVUE12) 1. Efag6res 2. Mise a niveau des Jambes 4. Couverfure (4) (non Enfonc6 de Charni6re que Porfe (la frame changera par modble achef6) 7. Commande R_glable lS de Ventilation 6. Verre Voir-bien de porfe monfr6) 3. Traitemenf 5.
Installation du Refrig@r ateur @Vin D@semb_/_ge du/@_ig@'_teu_ a Vi_! 1. Refirer I'ensemble du mat6riel d'emballage. Ceci corrlprend la base en mousse ainsi que I'ensemble du mat@tel adh6sif qui mainfient les accessoires du r6frig@ateur a vin I1nt6rieur tout comme a I'ext6rieun Faire glisser ef refirer la protection plastique ou en mousse servant a pr6server le compresseur de tout dommage caus6 par les vibrations 2.
" Pour I'alimentation du r@frig@a_eur a vin, veiller a utiliser une prise de couranf convenable (prise de 110 vdts,! .5 amp} raccord@e a la terre. " Eviter d'utiliser des adaptateurs a trois fiches ou de sedionner reli_e a la terre dans tique pourrait s'av_rer Je but d'utiliser dangereuse n'est pas reli@ convenablement d%lectrocution. L"us_ge dons Ja mesure la troisi6me a deux fiches.
A_gHeme_t de _ p@_'te (seefig. # 1)(HVUE!2 Seuiement)) 1. Refirer la vis de protection de la charni@re. 2. Refirer ensuite la protection de la charni@re 3. Desserrer les vis de la charni@re sup@ieure 4. R@gler la porte 5. Replacer ou placer la protection sup@ieure. a I'aide d'un fournevis une cale puis serrer dela charn[_re fig. # cruciforme. les v[s. sup@ieure.
Pour assurer la bonne ventilation, VOUS devez installer la ventilation plus spatial cornme indiqu@e sur Farri@rede Funit_.
Caractedstiqu, es et utilisation Camctedsfiques Ajustez de la cave a vin genembs Ja temperature: " Vofre cave a vin contient devanf de I'unife. un controle Vous pouvez de temperature regler Latemperaturevarieentre39degres estbrancheeetmiseen perature Fef72degres marche, ambiante eledronique situe au votre cave a vin a la temperature lepanneaudecommande . Ensuhe il affichera des[tee. E Unefoislacaveavin afficheralafem- la temperature interne.
Entretien e Nettoyage Rafrigerateur Nettoyage du @ Vin et Maintenance AttenJJ@n_ Pour 6viler les risques d%lectrocufion; touiours dabrancher le rafrig@afeur 6 vin avant de Je neffoyen Le non respect de cette mesure peut entra'iner des blessures graves ou rnortelJes.
Le Refrigerateur Veiller a vin ne fonctionne a ce que le r6frig_rateur Veiller _ ce que la prise de courant v6rifiant le disioncteur. Le vin se_b_e La porte Accordez trop est ouverte pas: 6 vin soil bien branch,. CA foncfionne bienen ¢haud: frop fr_quer_nmenf. I_heure pour le vin r6cernment aiout6 d_afteindre la temp6rafure d6sir6e V_rifier 1'6tanch_it_ des ioints.
Le r6frJgerateur 6 vin se met en mar€he trop frequerr_ment: " JJ peut s'agir de I'acfivif6 normaJe pour maintenir une temp@rafure constante Iorsque la temp@ature ou le taux d'humidif@ dans I'air sont @lev@s. exf@ieure Les porfes onf @t@ouvertes ou pendant une p@iode de temps trop fr@quemment prolong@e, V@rifier I'@tanch@it@ des joints. Veiller @ ce que les portes sdent AccumuJatiorm d'humJdit6 du refrig@rateur @vJn: Ceci est normal " Ouvertures pendant de la porte bien ferm@es.
Garantle L mltee Em_men_s sous garan_i÷ et duroc de Ja garan_ie: Cette garanfie couvre tous les dTfaufs de main-d'oeuvre et de maf@iaux pour une p@riode de'. 12 mois pour Ja main d'oeuvre restante de la garantie. La main-d'oeuvre n'est pas pourvue et est _ la charge du client. 3. Contacfer le centre de r@parafions agr@_ le plus proche. Pour obtenir les nomet adresse du centre le plus proche, appeler le 1-877-337-3639 5 arts pour d'_tan¢h_it_ L_:$ APPAREIJ.$ 12.
_NSTRUCC_ONES PRECAUTORIAS Lea todas Jas instrucciones Cuando utilice este aparato, antes de siempre utiJizar ejerza este aparato. las precauciones de seguridad basicas, incJuyendo las siguientes: 1) Use este enfriador de vino solamente para el prop6sito que rue creado como se describe en esta gula de usos y cuidados. 2) Este enfriador de vino debe de set instdado apropiadamente de acuerdo con las instrucciones de instdaci6n antes de set usado.
Indice PAGE INSTRUCCJONES PRECAUTORmA8 23 P[EZAS Y CARACTER[ST[CAS INSTALACUON 25 DE SU REFRIGERADOR DEL VINO 26-28 Desempaque de su Refrigerador del Vino Nivelaci6n de su Refrigerador de! Vino Circutaci6n Apropiada de! Aire Requisitos El@ctricos El uso de Cuerdas de Extensi6n Las Lirnitaciones de la instalaci6n 26 26 26 27 27 27 La Alineaci6n 28 de la puerta CARACTERISTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR DEL VJNO Ajustes de la Ternperatura CUiDADOS 30 29 Y LJMPJEZA ASECUADA Lirnpieza y Mantenir
Instruida Su Bodega Piezas y Caractedsticas (HVUE06) (HVUE! 2) 1. Estanfes Movibles 2. Nivelaci6n De las Piernas (no mostrado) 3. Asidero 4. Dep[enda 25 de Recessed Ja Cubierta 5. Espaciador (4) de ventilaci6n 6. Puerfa de Ve-Aunque (el marco el modelo 7.
Instalacion ©esemp_que 1. Retire todo de m,,_Re_ge_ode_ el material cinta adhesiva y exterior. de Su Refrigerador de embalaie.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii '.... !i _equ_s_tes de que haya un tomacorrienfe conexi6n a tierra apropiada " Evile el uso de adapfadores para poder i6n a tierra y podrla de OJe_dos extensl6n, hojas caci6n mdi6 ciertas cdificaci6n tap6n condiciones. su refrigerador un lugar tie s61ida y nivelada caJor como el&drica.
_@_C_@_ 1. Quite d@ la cubieHa _@ _U@_t_ (vea fig. # 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloie los tornillos de la bisagra usando 4. Aiuste la puerfa los tornillos. 5. Vuelva a colocar o coloque la cubierta un espaciador de la bisagra fig. # E_ Esp_¢_ede_ 1){Solo con HVUE12) de los forniJlos. un desfornillador enfremedio de punfa y luego vuelva de a aprelar superior.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ¸.... i i! Uso y Ca actedsticas Ca ' acteristicas A[ustes dd Enfdado Generales de vino fiene confroles delanteradela unidad. vinos en el nivd Cuando Usfed el indicador mosfrarcl La femperafura vlno tinto. el bot6n la temperatura El enfriador de vino una operaci6n Par favor advierta blanco f@mica perafura del gabinete depende Para el modelo de un tango HVUE12, cuando acfivara ambiente. aumentar c6moda apagada.
Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Limpieza y Mantenimiento Adve_'_en¢i_: Para evitar una descarga desenchufe ignorar esta advertencia rnuerte, PrecaucJ6n: Antes de usar producfos las instrucciones lesiones el6ctrica su refrigerador puede causar de limpieza, y advertencias personales siempre del vino antes de limpiarlo. o daBos El esiones o la siempre del fabricante lea y siga para evifar produdo.
Pueden ocurrir ocasiondmenfe in_errupdones de energfa debido a formenfas dacfficas u offas causas, Desenchufe el cable eladrico dd fomacorrienfe de corrien_e aJferna cuando ocurra una inferrupci6n Cuando la eJecfficidad haya regresado, un fomacorrienfe de corrienfe aJferna, " Para Jas vacaciones y limpie las juntas la "Limpieza o las ausencias dd General".
Ve °ification de Problemas EJ Refrigerador de Vino no Fun¢iona: * Revise que el refrigerador del vino est6 conectado. Revise que haya corriente el6ctrica en el tomacorriente corriente dferna, revisando el interrupfor de circuito. de EJ Vino Apare¢÷ Demasiado ¢aJiente: Apertura constanfe de la puerta. D6 un plazo de la hora para el vino redentemente agregado de dcanzar temperatura deseada. Revise que los empaques est6n bien sellados. Limpie el serpent_n del condensador.
EJ Refrigerador Esto puede peraturas d÷ Vino s÷ En¢_ende Frecuente_÷nte: ser normal para manfener una femperatura conslante Las puerfas pudieran haberse abierto frecuenlemente o duranfe largo periodo de fiempo. Limpie el serpenfln del condensadon Revise que el empaque es16 bien sdlado. Revise que las puertas est6n complefamente AcumuJoci6n de humedod cerradas. en eJ interior o exterior deJ r÷frigerodor deJ vino: Esto es normal durante periodos de alta humedad.
Garantia Limitado i.Qu_ est6 cubierto y per cu_nto tiempo? Esta garant_a cubre cualquier defecto en la manufactura o empJeo de materides per un pJazo de: 12 meses de mane de obra 12 meses en ¢ompenentes 5 a_es ÷n eJ sistema sell.de La garantla comienza en la fecha de compra del artlculo, y la factura original de compra debe presentarse al centre de servicio autorizado para poder efeduar cualquier reparaci6n que est@ baio garant_a.
iMPORTANT Do Not Return Th_s Product To The Store tf you have a probme_ with this product_ pmease ¢on_'_¢_ the "Haler ¢gstomer Satlsfaction Center" at 877.337.3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas R_exp_dier ce Produit au Magasir_ Pour tou_ probm_me concerncsnt ce produit_ veuimJez ¢onta¢_er _e servlce de_ ¢onso_a= teurs "Haler Customer Satlsfactlon Center" au 1 =877=337=3639.