User Manual Guide de l’utilisateur Manual del usuario QHE02GGM QHE03GGM Compact Refrigerator Réfrigérateur Compact Refrigerador Compacto 49-60800-2 01-18 GEA
49-60800-2
ENGLISH TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Proper Disposal of Your Old Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PARTS AND FEATURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH REFRIGERATOR SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: ¿ Use this appliance only for its intended purpose as described in this user manual. ¿ This appliance must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section.
ENGLISH REFRIGERATOR SAFETY PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE WARNING SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD Failure to follow these disposal instructions can result in death or serious injury. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old appliance, please follow the instructions below to help prevent accidents.
ENGLISH PARTS AND FEATURES QHE02GGM A B Temperat ure 2 1 4 2ႇ 6 2 3 1 5 Coldest C 3 6 4 D 7 5 A. Top Hinge B. The Handle C. Refrigerator Door D. Leveling Feet 1. Thermostat Control Knob 2. Freezer Compartment 3. Glass Shelf 4. Drip Tray 5. Refrigerator Compartment 6. 2 Liter Bottle Storage 7. Door Gasket QHE03GGM TEMP CONTROL A B C 1 2 3 8 4 7 6 5 D A. Top Hinge B. Recessed Handle C. Refrigerator Door D. Leveling Legs 6 1. Freezer Compartment 2. Drip Tray 3.
CONNECTING ELECTRICITY WARNING HAZARD ELECTRICAL SHOCK Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR ALIGNMENT 1. Unscrew the top hinge cover screw and remove cover. 2. Loosen the top hinge screws using a 10 mm socket screwdriver. 3. Adjust the door or put a spacer between the hinge and case, then tighten the screws. 4. Replace the top hinge cover and hinge cover screws. REVERSING THE DOOR POSITION: QHE02GGM 2. Remove left leveling leg and bottom hinge bracket by unscrewing the mounting screws. 3.
ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS REVERSING THE DOOR POSITION: QHE03GGM WARNING Follow all steps when reversing the door swing. Failure to follow these instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage. 3. Install the leveling leg, door stopper, and bottom hinge bracket on the opposite bottom side. Tighten the screws on the door stopper and bottom hinge bracket. • Ensure the appliance is unplugged and empty.
ENGLISH REFRIGERATOR USE NOTE: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time, wait 30 minutes before plugging the unit in. FREEZER COMPARTMENT / ICE CUBE TRAYS USING THE THERMOSTAT This compartment is designed for making ice cubes and for short-term food storage (a few days at most). If ice cube tray freezes to the bottom of the compartment, pour a little warm water around it to loosen it.
CLEANING MAINTENANCE WARNING To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. CAUTION Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. General • Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda mixed with warm water. Use sponge or soft cloth, dampened with the cleaning solution, to wipe down your refrigerator.
ENGLISH TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Problem Refrigerator does not run. Compressor runs too frequently Possible Causes What To Do Refrigerator is unplugged. Plug refrigerator into a grounded 3 prong outlet. The circuit breaker is tripped/turned òģ òõ ÷ëè éøöè ìö åïòúñ Reset/Turn on circuit breaker or replace fuse. Ýëè ÷èðóèõä÷øõè æòñ÷õòï ìö ìñ ÷ëè Øģ position. Turn the temperature control to a setting between 1 and 7.
12 Months on Parts and Labor What is not covered by this warranty: For 12 months from the date of original retail purchase, GE Appliances will replace any part of the refrigerator that fails due to a defect in materials or workmanship. GE Appliances will choose, at its discretion, to replace or service the defective unit.
ENGLISH RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help you get the best performance from your new refrigerator. For future reference, record the model number, serial number, and the date of purchase. The model/serial number plate is located on the inside wall of the refrigerator. Staple your proof of purchase to this manual to aid in obtaining warranty service if needed.
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT An de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation du appareil, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : ¿ Utiliser cet appareil uniquement dans le but auquel il est destiné et tel que décrit dans le présent manuel d’utilisation. ¿ Avant utilisation, cette centre de boissons doit être correctement installée conformément aux instructions d’installation.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR MISE AU REBUT DE VOTRE VIEIL APPAREIL AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d’élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES QHE02GGM A B Temperat ure 2 3 1 1 4 2ႇ 6 2 5 Coldest C 3 6 4 D 7 5 A. Charnière supérieure B. Poignée encastrée C. Porte du réfrigérateur D. Pieds de mise à niveau FRANÇAIS 1. Bouton de commande du thermostat 2. Compartiment congélateur 3. Clayette en verre 4. Plateau d’égouttage 5. Refrigerator Compartment 6. Stockage de bouteilles de 2 litres 7. Joint de porte QHE03GGM Commande de température A B 1 C 2 3 8 4 7 6 5 D A. Charnière supérieure B.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort. Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ALIGNEMENT DE LA PORT 1. Dévissez les vis du cache de la charnière supérieure et retirez le cache. 2. Enlevez le pied de mise à niveau et la charnière inférieure en dévissant les vis de fixation. 3. Ajustez la porte ou placez une cale entre la charnière et le compartiment, puis serrez les vis. 4. Replacez le cache de la charnière supérieure et les vis du cache de la charnière. PERMUTATION DE PORTE: QHE02GGM 3.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PERMUTATION DE PORTE : QHE03GGM AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour inverser le sens d’ouverture de porte. L’omission de suivre ces instructions, de ne pas utiliser toutes les pièces, ou le serrage excessif des vis, peuvent causer la chute de la porte et occasionner des blessures ou des dommages à la propriété. 3. Installez le pied de mise à niveau, la butée de porte et la charnière inférieure du côté opposé.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Si le réfrigérateur est resté en position horizontale ou inclinée pendant une certaine durée, attendez 30 minutes avant de brancher l’appareil. COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ET UTILISATION DU TIROIR À GLACE Ce compartiment est conçu pour fabriquer des glaçons et conserver des aliments pour une courte durée (quelques jours au maximum). Si le bac á glaçons reste collé au bas du congélateur, versez un peu d’eau chaude autour et il se décollera.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR MAINTENANCE AVERTISSEMENT Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer afin d’éviter tout risque de choc électrique. La non-observance de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures. ATTENTION Avant d’utiliser des produits nettoyants, lisez et respectez toujours les instructions et avertissements du fabricant pour éviter de vous blesser ou d’endommager le produit.
DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et évitez les coûts pour le service de réparation. PROBLÈME Le réfrigérateur ne fonctionne pas. CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur est débranché. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le fusible est grillé ou un disjoncteur est ouvert. Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. La commande de température est réglée sur la position d’arrêt Off (O[arrêt]).
GARANTIE LIMITÉE 12 mois sur les pièces et la main-d’œuvre Cette garantie ne couvre pas : Durant les 12 mois suivant la date d’achat d’origine au détail, GE Appliances remplacera toute pièce du réfrigérateur présentant une défectuosité en raison d’un vice de matière ou de fabrication. Le choix entre le remplacement ou la réparation de l’appareil défectueux sera à la discrétion de GE Appliances.
DOCUMENTS À CONSERVER Merci d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouveau réfrigérateur. Pour référence ultérieure, inscrire le numéro de plaque signalétique et la date d’achat. La plaque signalétique est située sur une étiquette à l’intérieur du réfrigérateur. Pour faciliter l’obtention d’un service sous garantie, agrafer la preuve de la date d’achat à ce manuel.
ÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Cómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerador viejor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el refrigerador, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Ŷ Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado, como se describe en este manual para el usuario. Ŷ Esta centro de la bebida debe instalarse correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de que se use.
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DISPOSICIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO APARATO ADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y ASFIXIA El incumplimiento de estas instrucciones de eliminación puede causar la muerte o lesiones graves. IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas del pasado. Los refrigeradores antiguos o abandonados aún son peligrosos, incluso aunque se conserven por “sólo unos pocos días”.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS QHE02GGM A B Temperat ure 2 1 4 2ႇ 6 2 3 1 5 Coldest C 3 6 4 5 D A. Bisagra Superior B. Manija Empotrada C. Puerta del Refrigerador D. Patas Niveladoras 1. Perilla de Control del Termostato 2. Compartimiento Enfriador de Líquidos 3. Repisa de Vidrio 4. Bandeja de Goteo 5. Junta de la Puerta 6. Espacio de almacenamiento para botellas de 2 litros QHE03GGM CONTROL DE TEMPERATURA A B C 1 2 3 4 8 7 6 5 D ESPAÑOL A. Bisagra Superior B. Manija Empotrada C.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ALINEACIÓN DE LA PUERTA 1. Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. 2. Retire la pata niveladora izquierda y el soporte de la bisagra inferior, desenroscando los tornillos de montaje. 2. Desenrosque los tornillos de la tapa de la bisagra superior y retire la tapa. 3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entre la bisagra y el gabinete y luego ajuste los tornillos. 4. Reemplace la tapa de la bisagra superior y los tornillos de la tapa de la bisagra.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INVERSION DE LA POSICION DE LA PUERTA: QHE03GGM ADVERTENCIA Siga todos los pasos al invertir la dirección de la apertura de la puerta. Si no se siguen estas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos en exceso, esto podrá hacer que la puerta se caiga y producir lesiones y daños sobre la propiedad. 3. Instale la pata niveladora, el tope de la puerta, y el soporte de la bisagra inferior del lado inferior opuesto.
USO DEL REFRIGERADOR NOTA: Si el refrigerador fue colocado en una posición horizontal o inclinado durante un período de tiempo, espere 30 minutos antes de enchufar la unidad. COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR/ BANDEJAS PARA CUBOS DE HIELO Este compartimiento está diseñando para hacer cubos de hielo y para el almacenamiento de alimentos a corto plazo (pocos días). Si la bandeja de cubos de hielo se pega a la base del compartimiento, vierta un poco de agua tibia alrededor para liberarla.
CUIDADO DEL REFRIGERADOR LIMPIEZA MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica, siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. Ignorar esta advertencia puede producir PRECAUCIÓN Antes de usar productos de limpieza, lea y siga siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, a fin de evitar lesiones personales o daños al producto. En general • Prepare una solución limpiadora de 3 a 4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. Problema El refrigerador no funciona El compresor funciona con demasiada frecuencia Posible(s) Causa(s) Solución El refrigerador no está enchufado. Enchufe el refrigerador a un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Se ha quemado un fusible ose ha disparado un cortacircuitos. Reemplace/encienda el cortacircuitos o cambie el fusible.
GARANTÍA LIMITADA 12 Meses para Piezas y Trabajos Lo que no está cubierto bajo esta garantía: Durante 12 meses desde la fecha de compra minorista original, GE Appliances reemplazará cualquier pieza del refrigerador que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. GE Appliances podrá, a su criterio, reemplazar o realizar la reparación de la unidad defectuosa.
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario lo ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nuevo refrigerador. Para referencia futura, anote el número de modelo y de serie y la fecha de compra. La placa con el número de modelo o de serie está ubicada en una etiqueta dentro del refrigerador.
ESPAÑOL 49-60800-2 39
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le nom et le numéro de téléphone du centre de service autorisé le plus proche.