Owner’s Manual and Installation Instruction Manual del propietario y instrucciones de instalación QHEC05AC Room Air Conditioner Acondicionadores de Aire Para Sala Design may vary by model number. El diseño puede variar según el número de modelo Some models may have an additional letter after the model number Algunos modelos pueden tener una letra adicional después del número del modelo 49-5000479 Rev.
49-5000479 Rev.
TABLE OF CONTENTS SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TEMPERATURE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 AIR DIRECTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. • Turn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE. Could cause serious injury or death. • DO NOT use an extension cord with this Window Air Conditioner. HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. DO NOT use an adapter plug with this appliance.
CONTROL PANEL Features and appearance will vary. 5 6 4 7 3 8 2 9 1 10 Min Max Cool Cool OFF L Fan L Cool H Fan H Cool Air Conditioner Controls Controls 1. Temperature Control This determines how much cooling is provided. Max Cool - 10 provides the most cooling and Min Cool - 1 provides the least. Cooling Descriptions For Normal Cooling—Select 4-7 on the dial with HCool r LCool selected. 2. Mode Control HCool and LCool provide cooling with different fan speeds.
CARE AND CLEANING Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This cool-only air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions. It must not be used when the outdoor temperature is below freezing (32°F). Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Questions? Visit our Website at: haierappliances.com BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT – Save these instructions for local inspector’s use. • • • • • • • • • IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances. Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. Note to Consumer – Keep these instructions for future reference. Skill level – Installation of this appliance requires basic mechanical skills.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ÙÊÛÝÜ Ò×ÌÕÞÍÎÍ (Appearance may vary) Top mounting rail Foam top window gasket Side Curtain Frame Right Left Side Curtain (2) Air conditioner Type A (3) 49-5000479 Rev.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. PREPARE THE AIR CONDITIONER ! àÒ×ÍØà ÛÎÚÞÒÛÎÖÎ×ÝÜ • These instructions are for a standard double-hung window. You will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the side curtain panels if needed to fit in a narrow window. See the window opening dimensions. • All supporting parts must be secured to firm wood, masonry or metal. • The electrical outlet must be within reach of the power cord.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW 4. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW (continues) A. Measure the width of the window opening and mark the center line on the inside window sill. Place the unit in the window. Lower the window to hold unit in place. D. Bring the window down so that the front edge of the top mounting is in front of the window. Make sure that the air conditioner is level or tilting slightly to the outside. Width of window opening Center line B.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTALL WINDOW LOCKING BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET . A. Use Type B Screw to install the window lock bracket on top of the bottom window. CAUTION To prevent broken glass or damage to windows, on vinyl or other similarly constructed windows, attach the window locking bracket to the window side jamb with one Type B screw. Vinyl Wood B. Cut the foam top window gasket to the window width. C.
TROUBLESHOOTING Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do Air conditioner does not start. The unit is unplugged. Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. Power Failure.
NORMAL OPERATING SOUNDS • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. • You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off. • Water will collect in the base pan duringhigh humidity or on rainy days. The water may overflow and drip from the outdoor sideof the unit. • The fan may run even when the compressor does not.
LIMITED WARRANTY Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: Will Replace: One Year From the date of the original purchase Replacement, repair, or refund of the original retail price for any product which fails due to a defect in materials or workmanship. If the unit is exchanged, the replacement unit is warranted for the remainder of your product’s original one-year warranty period.
NOTES 16 49-5000479 Rev.
ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 CONTROL DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 DIRECCIÓN DEL AIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o heridas personales. • Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario. • Coloque la unidad en OFF (Apagado) y desenchufe el acondicionador de aire antes de usar el mismo.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar lesiones graves o la muerte. • NO use un prolongador con este Acondicionador de Aire de Ventana. • NO use protectores contra picos de corriente ni adaptadores para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana.
PANEL DE CONTROL Las funciones y la apariencia podrán variar. 5 6 4 7 3 8 2 9 1 10 Min Max Cool Cool OFF L Fan L Cool H Fan H Cool Controles de aire acondicionado Controles 1. Control de Temperatura La configuración del Control de Temperatura determina el nivel de frío provisto. Frío Máx. – 10 brinda el mayor nivel de refrigeración y Frío Mín. - 1 brinda la menor. Descripciones de Refrigeración Para una Refrigeración Normal – Seleccione de 4 a 7 en el dial con HCool o LCool.
CUIDADO Y LIMPIEZA No Utilizar con Condiciones Climáticas Exteriores de Congelación Este acondicionador de aire sólo de frío no fue diseñado para uso con condiciones climáticas exteriores de congelación. No debe ser usado cuando la temperatura externa esté por debajo de la temperatura de congelación (32º F). Parrilla y Caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente antes de limpiar. Para limpiar, use agua y un detergente suave. No use blanqueadores ni abrasivos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¿Preguntas? Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com Ê×ÝÎÜ ÍÎ Ò×ÒÌÒÊÛ Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • • • • • • • • • IMPORTANTE – Observe todos los códigos y órdenes de ley. Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor. Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura..
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARTES INCLUIDAS (La apariencia puede variar) Riel de montaje superior Junta de gomaespuma de la parte superior de la ventana Marcos de la Cortina Lateral dejado Cortinas Laterales (2) Acondicionador de aire Tipo A (3) 49-5000479 Rev.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ! ÛÎÚÞÒÜÒÝØÜ ÙÊÛÊ ÕÊ ßÎ×ÝÊ×Ê • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. Ver las dimensiones de la abertura de la ventana. • Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal, mampostería o a la madera.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW A. Mida el ancho de la abertura de la ventana y marque la línea central del alféizar interior de la ventana. Coloque la unidad en la ventana. Baje la ventana para mantener sostenida la unidad. 4. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW (continues) D. Baje la ventana de modo que el extremo frontal del montaje superior se encuentre delante de la ventana.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. INSTALE EL SOPORTE DE LA TRABA DE LA VENTANA Y LA JUNTA SUPERIOR DE GOMAESPUMA DE LA VENTANA Use un tornillo tipo B para instalar el soporte de bloqueo arriba de la parte inferior de la ventana. A. PRECAUCIÓN Para evitar la rotura de vidrios o daños sobre las ventanas, sobre vinilo o ventanas construidas de manera similar, adjunte el soporte de bloqueo de la ventana a la jamba lateral de la ventana con un tornillo Tipo B. Vinilo Madera B.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire no enciende El acondicionador de aire está desconectado. Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó/ el cortacircuitos se disparó.
SONIDOS DE OPERACIÓN NORMALES • Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. • Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado. • El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad. El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad.
GARANTÍA LIMITADA Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para hacer un reclamo de garantía. Por el Período de: Un Año Desde la fecha de la compra original Reemplazaremos: Reemplazo, reparación o reembolso del costo minorista original de cualquier producto que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Si la unidad es cambiada, la unidad de reemplazo posee garantía por el resto del período de la garantía original de un año sobre su producto.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-3639 para solicitar el nombre y número telefónico del centro de servicio al cliente autorizado más cercano.